🔍
Search:
弄乱
🌟
弄乱
@ Name [🌏中文]
-
☆
动词
-
1
정돈되어 있는 일이나 물건을 뒤섞거나 뒤얽히게 하다.
1
弄乱:
将整理好的事情或东西弄混杂。
-
动词
-
1
마음이나 정신을 어지럽게 하다.
1
搅乱,弄乱:
把内心或精神弄得混乱。
-
动词
-
1
뒤죽박죽이 되게 만들어 어지럽고 질서가 없게 하다.
1
搅乱,弄乱,搅浑:
弄得杂乱、混杂、没有秩序。
-
动词
-
1
따로따로 흩어져 이리저리 얽히게 하다.
1
弄散,弄乱:
散乱开,到处纠缠在一起。
-
2
겉모습, 자세, 태도 등을 단정하지 않게 하다.
2
散漫,不端:
使外表、姿态、态度等不端正。
-
3
정신을 어지럽게 하여 집중하지 못하게 하다.
3
涣散,散漫:
使精神混乱不集中。
-
动词
-
1
실이나 줄 등을 풀기 힘들게 서로 엉키게 하다.
1
使缠绕,使缠结:
将线或绳子等相互绞在一处,使其难以解开。
-
2
물건 등을 복잡하게 뒤섞어 어지럽게 하다.
2
搅乱,弄乱:
将物品等复杂地混在一起而变得杂乱。
-
3
일을 서로 뒤섞고 얽어 방향을 잡을 수 없게 하다.
3
搅乱,弄乱:
使事情弄得一团糟而摸不着方向。
-
4
감정이나 생각 등을 혼란스럽게 하다.
4
使纠结:
使感情或想法等变得混乱。
-
动词
-
1
위와 아래가 뒤집히도록 물건을 거꾸로 돌려 놓다.
1
翻,翻转:
将物体倒过来放,使上下颠倒。
-
2
물건의 위와 아래를 거꾸로 돌려서 안에 담긴 것을 쏟아지게 하다.
2
打翻,翻倒:
将物体的上下倒过来,使装在里面的东西洒出来。
-
3
일의 방향이나 상태를 완전히 바꾸거나 틀어지게 하다.
3
改变,推倒:
使事情的方向或状态完全改变。
-
4
이론, 생각, 제도 등을 전혀 다르게 바꾸거나 없애다.
4
改变,推翻:
完全改变或消除理论、想法、制度等。
-
5
시끄럽게 떠들고 혼란스럽게 하다.
5
震动,弄乱:
使闹哄哄地吵闹且混乱。
-
☆☆
动词
-
1
어떤 것의 안과 겉을 서로 바꾸다.
1
翻,反:
将某物的里外互换。
-
2
어떤 것의 위와 아래를 서로 바꾸다.
2
倒,翻:
将某物的上下互换。
-
3
일 등의 순서나 형세를 바꾸다.
3
颠倒,颠覆:
改变事情等的顺序或形势。
-
4
이미 하던 일이나 계획된 일을 틀어지게 하다.
4
颠倒:
使正做的事情或计划好的事情泡汤。
-
5
기존의 체제, 제도, 학설 등을 뒤엎다.
5
推翻,打倒:
推翻已存在的体制、制度、学说等。
-
6
조용하던 것을 시끄럽고 어지럽게 하다.
6
轰动,弄乱:
使原本安静的地方变吵闹嘈杂。
-
7
눈을 아주 크게 뜨다.
7
瞪眼:
睁大眼睛。
-
动词
-
1
가늘고 긴 실이나 줄 등을 풀기 힘들 정도로 얽어 놓다.
1
搅乱,乱七八糟:
把细长的丝、线等搅在一起,使之难以解开。
-
2
물건들을 한 곳에 뒤섞어 놓아 어지럽게 만들어 놓다.
2
乱放,乱成一团,乱七八糟:
把东西等乱放在一个地方,使之很杂乱。
-
3
일을 뒤섞어 해결하기 어렵게 만들어 놓다.
3
搅乱,弄乱,乱七八糟:
把事情弄乱,变得难以解决。
-
4
감정이나 생각 등을 복잡하고 어수선하게 만들어 놓다.
4
扰乱,打乱:
把感情、想法等弄的复杂混乱。
-
动词
-
1
가늘고 긴 실이나 줄 등을 풀기 힘들 정도로 얽히게 하다.
1
搅乱,乱七八糟:
把细长的丝、线等搅在一起,使之难以解开。
-
2
물건들을 한 곳에 뒤섞어 놓아 어지럽게 하다.
2
乱放,乱成一团,乱七八糟:
把东西等乱放在一个地方,使之很杂乱。
-
3
일을 뒤섞어 해결하기 어렵게 하다.
3
搅乱,弄乱,乱七八糟:
把事情弄乱,变得难以解决。
-
4
감정이나 생각 등을 복잡하고 어수선하게 하다.
4
扰乱,打乱:
把感情、想法等弄的复杂混乱。
-
5
자세나 표정 등을 흐트러뜨리다.
5
(无对应词汇):
使姿势、表情等变得不好。
-
6
분위기를 망치거나 질서를 무너뜨리다.
6
打乱,打破,搅乱:
把气氛弄坏或把秩序弄乱。
-
☆
动词
-
1
안과 겉이 서로 바뀌다.
1
被翻过来,被反过来:
里外被互换。
-
2
위와 아래가 서로 바뀌다.
2
被倒过来,被翻过来:
上下被互换。
-
3
일의 차례나 승부가 바뀌다.
3
被颠倒,被颠覆:
事情的顺序或胜负结果被改变。
-
4
하던 일이나 계획된 일이 틀어져 이루어지지 못하게 되다.
4
被取消,被变更:
正干的事情或计划好的事情泡汤而不能实现。
-
5
체제나 제도, 학설 등이 없어지거나 다른 것으로 바뀌다.
5
被推翻,被打倒:
体制、制度或学说等消失或被其他的代替。
-
6
시끄럽고 혼란스럽게 되다.
6
轰动,弄乱:
变得吵闹且混乱。
-
7
눈이 위로 크게 떠져 눈알이 위로 올라가게 되다.
7
瞪眼,翻白眼:
眼睛向上大睁,眼珠向上翻。
🌟
弄乱
@ 释义 [🌏中文]
-
动词
-
1.
가늘고 긴 실이나 줄 등을 풀기 힘들 정도로 얽히게 하다.
1.
搅乱,乱七八糟:
把细长的丝、线等搅在一起,使之难以解开。
-
2.
물건들을 한 곳에 뒤섞어 놓아 어지럽게 하다.
2.
乱放,乱成一团,乱七八糟:
把东西等乱放在一个地方,使之很杂乱。
-
3.
일을 뒤섞어 해결하기 어렵게 하다.
3.
搅乱,弄乱,乱七八糟:
把事情弄乱,变得难以解决。
-
4.
감정이나 생각 등을 복잡하고 어수선하게 하다.
4.
扰乱,打乱:
把感情、想法等弄的复杂混乱。
-
5.
자세나 표정 등을 흐트러뜨리다.
5.
(无对应词汇):
使姿势、表情等变得不好。
-
6.
분위기를 망치거나 질서를 무너뜨리다.
6.
打乱,打破,搅乱:
把气氛弄坏或把秩序弄乱。
-
动词
-
4.
남을 성가시게 조르거나 가만히 있지 못하게 하다.
4.
闹腾,折腾:
不厌烦地纠缠他人,或不能让人好好呆着。
-
2.
무엇을 찾으려고 샅샅이 헤치며 어지럽히다.
2.
乱捅,找遍,翻找:
想找某物,一个个地翻开,使弄乱。
-
1.
찌르듯이 아픈 느낌이 들다.
1.
刺痛:
疼痛得如针刺般。
-
动词
-
1.
가늘고 긴 실이나 줄 등을 풀기 힘들 정도로 얽어 놓다.
1.
搅乱,乱七八糟:
把细长的丝、线等搅在一起,使之难以解开。
-
2.
물건들을 한 곳에 뒤섞어 놓아 어지럽게 만들어 놓다.
2.
乱放,乱成一团,乱七八糟:
把东西等乱放在一个地方,使之很杂乱。
-
3.
일을 뒤섞어 해결하기 어렵게 만들어 놓다.
3.
搅乱,弄乱,乱七八糟:
把事情弄乱,变得难以解决。
-
4.
감정이나 생각 등을 복잡하고 어수선하게 만들어 놓다.
4.
扰乱,打乱:
把感情、想法等弄的复杂混乱。