🔍
Search:
怀着
🌟
怀着
@ Name [🌏中文]
-
-
1
어떠한 감정이나 느낌을 가지다.
1
怀着;抱着:
带着某种感情或感觉。
-
名词
-
1
감정이 강하게 치밀어 올라 참기 어려운 것.
1
怀着激情的,冲动的:
感情强烈地涌上来而难以控制的。
-
冠形词
-
1
감정이 강하게 치밀어 올라 참기 어려운.
1
怀着激情的,冲动的:
感情强烈地涌上来而难以控制的。
-
动词
-
1
두 팔로 감싸서 꼭 끌어안다.
1
拥抱,搂抱:
用双臂环抱着紧紧搂住。
-
2
일이나 생각, 감정을 쉽게 잊거나 버리지 못하고 계속 가지다.
2
怀着,抱住:
不能轻易忘却或丢弃某些事情、想法或感情,一直带着。
-
☆☆
动词
-
1
품속에 넣거나 가슴에 대어 안다.
1
抱,怀抱:
放在怀里或胸前。
-
2
남에게 보이지 않도록 품속에 넣어 지니다.
2
揣:
放在怀里让别人看不到。
-
3
기운 등을 지니다.
3
怀着,带着:
带有某种气势等。
-
4
생각이나 느낌 등을 마음속에 가지다.
4
怀着,抱着:
想法、感觉等放在心里。
-
动词
-
1
두 팔로 무엇을 감싸고 껴안다.
1
抱着,搂着:
用两只胳膊将某种东西包围着搂抱。
-
2
(비유적으로) 아픔이나 고통 등을 늘 마음속에 품다.
2
怀着,深藏:
(喻义)内心总是装着悲伤或者痛苦等。
-
3
(비유적으로) 어떤 일을 맡거나 어떤 일에 대한 책임을 지다.
3
包揽,背负:
(喻义)担当某事,或者对某事负责。
🌟
怀着
@ 释义 [🌏中文]
-
名词
-
1.
아이를 밴 여자.
1.
孕妇:
怀着孩子的女人。
-
-
1.
무서워하거나 걱정하는 마음을 가지다.
1.
受惊吓;害怕;胆怯:
怀着害怕或担心的心情。
-
名词
-
1.
죽은 이를 존경하는 마음으로 슬픔을 표함.
1.
敬吊,吊唁:
怀着尊敬的心向逝去的人表示悲伤。
-
None
-
1.
여자가 사랑하는 감정을 가지고 사귀는 남자.
1.
男朋友:
女性怀着爱情交往的男性。
-
助词
-
1.
주로 감탄이나 호소의 뜻을 담아 무엇을 정중하게 부름을 나타내는 조사.
1.
(无对应词汇):
助词。表示怀着感叹或呼吁之意郑重地称呼。
-
名词
-
1.
경험을 통해 얻은 판단력이나, 일정한 포부를 가지고 한 계획.
1.
经纶:
通过经验所获得的判断力或怀着一定的抱负制定的计划。
-
2.
나라를 다스리는 데에 필요한 경험과 능력.
2.
经纶:
治理国家所需的经验和能力。
-
名词
-
1.
사람에게 원한을 품어 해를 끼친다는 나쁜 영혼.
1.
恶鬼,冤魂:
怀着对人的怨恨,给人带来危害的坏鬼魂。
-
☆
名词
-
1.
돈 또는 재물을 걸고 화투, 트럼프, 마작 등으로 내기를 함.
1.
赌博:
以钱财为赌注,用花斗牌、扑克、麻将等赌输赢。
-
2.
행운을 바라고서 불가능하거나 위험한 일에 손을 댐.
2.
赌,冒险,孤注一掷:
怀着侥幸心理做可能性很小或非常危险的事情。
-
名词
-
1.
여러 사람이 일정한 목적을 가지고 한데 모임.
1.
会议,聚会:
怀着共同目的的几个人聚到一起。
-
动词
-
1.
무엇을 만드는 활동을 하다.
1.
制作,加工:
进行做某物的活动。
-
2.
어떤 의도를 가지고 일을 꾸미거나 활동하다.
2.
工作,搞阴谋活动:
怀着某种意图,谋划或做某事。
-
None
-
1.
남자가 사랑하는 감정을 가지고 사귀는 여자.
1.
女朋友:
男性怀着爱情交往的女性。
-
☆☆
动词
-
1.
고개를 들어 위쪽을 보다.
1.
往上看,仰视,仰望:
抬头向上方看。
-
2.
존경하는 마음으로 모시다.
2.
仰望:
怀着尊敬的心情对待。
-
动词
-
1.
일정한 사람들을 어떤 목적을 가지고 나가게 하다.
1.
使出动,派出:
使一些人怀着某种目的出去。
-
名词
-
1.
무엇을 만드는 활동을 함.
1.
制作,加工:
进行做某物的活动。
-
2.
어떤 의도를 가지고 일을 꾸미거나 활동함.
2.
工作,搞阴谋活动:
怀着某种意图,谋划或做某事。
-
名词
-
1.
마음을 쓰는 모양.
1.
存心,心术,心地:
心里怀着的念头。
-
☆
动词
-
1.
미움 또는 공격하려는 마음을 갖고 무섭게 보다.
1.
怒视,虎视:
心怀厌恶或想攻击对方,凶狠地看着对方。
-
2.
무엇을 이루기 위해 노력하면서 기회를 살피다.
2.
伺机 ,等,欲要:
为实现某种目的,一边努力,一边等待机会。
-
3.
사람을 해치거나 물건을 뺏기 위한 나쁜 목적을 갖고 기회를 엿보다.
3.
伺机,窥视:
怀着害人或抢东西的坏目的等待机会。
-
动词
-
1.
돈 또는 재물을 걸고 화투, 트럼프, 마작 등으로 내기를 하다.
1.
赌博:
以钱财为赌注,用花斗牌、扑克、麻将等赌输赢。
-
2.
행운을 바라고서 불가능하거나 위험한 일에 손을 대다.
2.
赌,冒险,孤注一掷:
怀着侥幸心理做可能性很小或非常危险的事情。
-
动词
-
1.
앞일에 대하여 기대를 가지고 바라다.
1.
希望,期待:
对日后怀着期待期望。
-
动词
-
1.
일정한 사람들이 어떤 목적을 가지고 나가다.
1.
出动,奔赴:
一些人怀着某种目的出去。
-
名词
-
1.
원한을 품고 서로 미워하는 사이.
1.
冤家对头,死对头,宿敌:
怀着怨恨,相互讨厌的关系。