🔍
Search:
批准
🌟
批准
@ Name [🌏中文]
-
名词
-
1
조약이 맺어지는 것에 대하여 대통령이나 국가가 최종적으로 확인하고 동의하는 것.
1
批准:
首脑或国家对于条约的签署最终确认并同意。
-
名词
-
1
아랫사람이 제출한 안건을 윗사람이 결재하여 허가함.
1
准许,批准:
上级对下级提出的案件裁决许可。
-
☆
名词
-
1
업무를 결정할 권한이 있는 윗사람이 아랫사람이 낸 안건을 허가하거나 승인함.
1
批准,同意:
对业务有决定权的上级许可或认可下级提交的议案。
-
动词
-
1
인정하여 허가하다.
1
准许,批准:
认证并许可。
-
动词
-
1
아랫사람이 제출한 안건을 윗사람이 결재하여 허가하다.
1
准许,批准:
上级对下级提出的案件裁决许可。
-
名词
-
1
인정하여 허가함.
1
认可,批准:
承认、许可。
-
动词
-
1
인정하여 허가하다.
1
认可,批准:
承认、许可。
-
动词
-
1
업무를 결정할 권한이 있는 윗사람이 아랫사람이 낸 안건을 허가하거나 승인하다.
1
批准,同意:
对业务有决定权的上级许可或认可下级提交的议案。
-
动词
-
1
결정이나 결과 등을 정식으로 인정하다.
1
认定,批准:
正式认可决定或结果等。
-
名词
-
1
인정하여 허가함.
1
准许,批准:
认证并许可。
-
名词
-
1
국가에서 조약이 맺어졌음을 승인했을 때 그것을 증명하기 위하여 만든 문서.
1
批准书,批条:
国家对条约的签署表示同意时开具的文件证明。
-
动词
-
1
인정되어 허가되다.
1
被认可,被批准:
被承认、许可。
-
动词
-
1
권한, 자격 등을 허락하다.
1
准许,批准,准予:
权限、资格等被允许。
-
☆
名词
-
1
어떤 일을 허락함.
1
批准,同意:
允许某件事。
-
2
어떤 사실을 인정함.
2
认可,承认:
认定某个事实。
-
动词
-
1
어떤 일을 허락하다.
1
批准,同意:
允许某件事。
-
2
어떤 사실을 인정하다.
2
认可,承认:
认定某个事实。
-
名词
-
1
허락하거나 인정하는 내용을 적은 문서.
1
核准书,批准书,许可证:
记录准许或认可的内容的文件。
-
动词
-
1
어떤 일을 하는 것이 허락되다.
1
被同意,被批准:
某件事被允许。
-
2
어떤 사실이 인정되다.
2
被承认,被认可:
某个事实被认定。
-
☆☆
名词
-
1
행동이나 일을 할 수 있게 허락함.
1
许可,批准,准许,应允,应许:
允许做某种行为或事。
-
2
법에 의해 금지되어 있는 행위를 특정한 경우에 한해 허용하여 이를 행할 수 있게 함.
2
许可:
允许在特定条件下实施法律所禁止的行为。
-
动词
-
1
검사, 시험, 심의 등에서 해당 기준이나 조건에 맞아 인정되거나 합격하게 되다.
1
通过,许可,合格:
在检查、考试或审议等中,由于符合相关标准或条件而被予以认可或被录取。
-
2
신청서나 안건 등이 심사를 거쳐 승인되다.
2
被通过,被批准:
申请书或案件等经过审查而被予以认可。
-
3
장애물이나 어려운 고비 등이 뚫려 지나가게 되다.
3
通过,经历:
障碍物或难关等被突破而得以继续前进。
-
☆☆
名词
-
1
어떤 장소나 때를 거쳐서 지나감.
1
通过:
经过某个场所或时间。
-
2
멈추었다가 가도록 예정된 곳을 그냥 지나침.
2
通过,路过,穿过:
不停留而直接经过停留站。
-
3
검사, 시험, 심의 등에서 해당 기준이나 조건에 맞아 인정되거나 합격함.
3
通过,许可,合格:
在检查、考试或审议等中,由于符合相关标准或条件而被予以认可或被录取。
-
4
신청서나 안건 등이 심사를 거쳐 승인됨.
4
通过,批准:
申请书或议案等经过审查被予以认可。
-
5
장애물이나 어려운 고비 등을 뚫고 지나감.
5
通过,经历:
突破障碍物或难关继续前进。
🌟
批准
@ 释义 [🌏中文]
-
☆☆☆
动词
-
1.
위에서 아래로 내려지다.
1.
掉:
由上往下落。
-
2.
어떤 상태나 처지에 빠지다.
2.
落入,陷入,坠落:
掉进某种状态或处境。
-
3.
아군의 지역이나 성 등이 적에게 넘어가게 되다.
3.
沦陷,陷落:
我军的防区或城池等落入敌人之手。
-
4.
어떤 장소에 내리거나 도착하다.
4.
到达:
到某个地点。
-
5.
정이 없어지거나 멀어지다.
5.
疏远,淡漠:
感情变少或变淡。
-
6.
급한 일이나 임무가 맡겨지다.
6.
被分配:
被安排急事或任务。
-
7.
명령이나 허락 등이 내려지다.
7.
下达:
发布命令或批准许可。
-
8.
다른 것보다 수준이 낮거나 못하다.
8.
低,差:
水平不如别的。
-
9.
시험이나 선거, 선발 등에 뽑히지 못하다.
9.
落榜:
未能通过考试、选拔等。
-
10.
함께 하거나 따르지 않고 뒤에 처지거나 남다.
10.
落下、掉队:
不在一起或不跟随,落在后面。
-
11.
달렸거나 붙었던 것이 갈라지거나 떼어지다.
11.
掉下,断开:
挂或贴在一起的东西被分开或分离。
-
12.
가지고 있던 것이 흘러서 빠지다.
12.
散落,掉落:
持有的东西分散下落。
-
13.
관계가 끊어지거나 헤어지다.
13.
分开,分离:
断绝关系或分开过。
-
14.
일정한 거리를 두고 있다.
14.
距离,相距:
隔一定的距离。
-
15.
값, 기온, 수준 등이 낮아지거나 내려가다.
15.
下降,降低:
价格、气温、水平等降低或下降。
-
16.
병이나 습관 등이 없어지다.
16.
好转,改掉:
病好转或改掉老毛病。
-
17.
해나 달이 서쪽으로 지다.
17.
落,沉落:
太阳或月亮向西落下。
-
18.
이익이 남다.
18.
剩下,挣:
有余利。
-
19.
부족한 것을 보태어 채우지 않아 남아 있는 것이 없게 되다.
19.
不足,短缺,耗尽:
没进行补充,所以现在没有剩余。
-
20.
입맛 등이 없어지다.
20.
没:
没有胃口。
-
21.
일이 끝나다.
21.
结束,完成,没事可做:
事情结束。
-
22.
옷이나 신발 등이 낡고 닳아서 못 쓰게 되다.
22.
旧,磨破:
衣服或鞋子等破旧而没法再穿。
-
23.
숨이 끊어지다.
23.
断气:
咽气。
-
24.
배 속의 아이가 죽다.
24.
流产:
指胎儿死亡。
-
25.
나눗셈에서 나머지가 없이 나누어지다.
25.
除尽:
在除法里某个数刚好能被除尽。
-
26.
일정한 값이나 가격을 다 치르지 못하고 얼마가 남게 되다.
26.
差:
未能支付全款,还少一部分钱。
-
27.
말이 입 밖으로 나오다.
27.
下,下达:
话从嘴里说出来。
-
28.
지정된 신호 등이 나타나다.
28.
亮:
出现指定的信号等。
-
29.
있거나 생겼던 것이 없어지다.
29.
没有,失去:
原有的不再具有。
-
名词
-
1.
남의 것을 허락 없이 몰래 씀.
1.
盗用,偷用:
未经同意或批准而非法使用。
-
动词
-
1.
남의 것을 허락 없이 몰래 쓰다.
1.
盗用,偷用:
未经同意或批准而非法使用。