🔍
Search:
抠
🌟
抠
@ Name [🌏中文]
-
动词
-
1
구멍이나 구덩이가 만들어지다.
1
被挖:
洞或坑被刨出来。
-
2
단단한 물체가 깎여 그림이나 글씨 등이 새겨지다.
2
被凿,被刻:
坚硬的物体被削剪,画或文字被雕上。
-
3
천이나 종이의 한 부분이 빙 돌려서 오려지다.
3
被剪,被抠:
布或纸的一部分被旋剪下来。
-
形容词
-
1
매우 짜다.
1
很咸,极咸:
非常咸。
-
2
매우 인색하다.
2
抠门,一毛不拔:
非常吝啬。
-
形容词
-
1
행동이나 말 등이 인색하고 남에게 부끄러운 데가 있다.
1
可耻,丢人,卑劣,卑鄙,抠门:
言行小气,有愧于他人。
-
形容词
-
1
물건이나 돈 등을 몹시 아껴 씀씀이가 너그럽지 못하다.
1
吝啬,小气,抠门:
非常节省地使用钱物等,开销不宽裕。
-
2
어떤 일을 하는 데에 몹시 쌀쌀하고 너그럽지 못하다.
2
吝惜,顾惜,吝于:
做某事时非常冷淡,不宽容。
-
☆
名词
-
1
물건이나 돈 등을 몹시 아껴 씀씀이가 너그럽지 못함.
1
吝啬,小气,抠门:
非常节省地使用钱物等,开销不宽裕。
-
2
어떤 일을 하는 데에 몹시 쌀쌀하고 너그럽지 못함.
2
吝惜,顾惜,吝于:
做某事时非常冷淡,不宽容。
-
☆
动词
-
1
꼬챙이나 막대기 등으로 마구 찌르거나 후비다.
1
抠,捅,剔:
用签子或竿子等乱刺或挖。
-
2
좁은 틈을 헤쳐서 넓히다.
2
塞:
扒开窄缝而拓宽。
-
3
어떤 것을 건드려서 헤집어 놓다.
3
翻动:
拨动某物。
-
4
원하는 것을 얻기 위해 여러 가지 방법으로 알아보다.
4
四处捅,到处挖:
为了得到想要的东西而用各种方法打探。
-
5
다른 사람을 자기 생각대로 움직이기 위해 부추기거나 꾀다.
5
撺掇:
为使他人按自己的意思行动而唆使或劝诱。
-
动词
-
1
틈이나 구멍 속을 긁거나 돌려서 파내다.
1
挖,抠:
挖空隙或洞内部或使之转动着挖。
-
2
물체의 겉을 날카로운 도구로 구멍을 내거나 파이게 하다.
2
划,挖,刨:
用尖锐的工具在物体表面弄出洞或使之被挖开。
-
3
일의 속사정이나 비밀을 깊이 캐다.
3
深挖,挖掘:
深入挖事情的内幕或秘密。
-
4
몹시 괴롭게 하거나 아프게 하다.
4
抓挠,百爪挠心:
使人非常难受或伤心。
-
☆☆
动词
-
1
구멍이나 구덩이를 만들다.
1
挖:
弄出口子或洞。
-
2
단단한 물체를 깎아서 그림이나 글씨 등을 새기다.
2
凿,刻:
削剪坚硬的东西,在上面雕上画或文字。
-
3
천이나 종이의 한 부분을 빙 돌려서 오리다.
3
剪,抠:
把布、纸的一部分旋剪下来。
-
4
어떤 것을 알아내거나 밝히기 위해 매우 노력하다.
4
深究,深入调查:
为了了解或揭露某些事情而非常努力。
-
7
드러나 있지 아니한 것을 겉으로 꺼내 드러나게 하다.
7
挖掘,发掘:
使原本不露在表面的东西暴露在表面。
-
5
한 가지에만 온 힘을 기울이다.
5
全心投入:
只在一件事情上花全部的心血。
-
6
문서나 서류에서 어떤 부분을 지워 없애다.
6
挖掉,扣掉,删除:
从文书、资料中删掉一部分。