🔍
Search:
拉下
🌟
拉下
@ Name [🌏中文]
-
-
1
공연이나 행사를 마치다.
1
拉下帷幕;谢幕:
结束演出或庆典。
-
动词
-
1
붙어 있는 것을 떨어지게 하다.
1
扯下,拉下:
把原来粘在一起的东西摘下来。
-
2
아는 것을 모른다고 하거나 한 것을 안 했다고 하다.
2
矢口,一口咬定:
知道的东西说不知道或做了的事情说没做。
-
☆
动词
-
1
순수한 것에 다른 것을 섞어 맑지 않게 하다.
1
搅浑:
使在纯净的东西里混入其他东西,变得不清。
-
2
말이나 생각 등을 분명하지 않게 하다.
2
搅浑,打乱:
使话语或想法等不明确。
-
3
걱정이나 언짢은 감정으로 얼굴에 어두운 빛을 나타내다.
3
沉下,拉下:
因担心或不不开心的感情而使脸上露出阴郁的表情。
-
4
명예, 분위기, 이미지 등을 나빠지게 하다.
4
破坏,毁坏,毁损:
使名誉、气氛、形象等变坏。
-
动词
-
1
사람이나 사물을 잡아끌어서 아래쪽으로 내리다.
1
拖下,拉下,卸下:
拽住人或事物使其下来。
-
2
권력이나 지위의 수준을 낮아지게 하다.
2
拉下,扯下,轰下,拉低:
使权力或地位的水平降下来。
-
3
수준이나 수치를 낮아지게 하다.
3
抑制,降低:
使水平或数值降下来。
-
☆☆☆
动词
-
1
눈이나 비 등이 오다.
1
下,落:
雪或雨等降下。
-
2
어둠이나 안개 등이 짙어지거나 덮여 오다.
2
垂下,降临:
黑暗或雾等变浓或罩下来。
-
3
살이나 부은 것이 빠지다.
3
瘦,消:
肥肉减少或浮肿褪去。
-
4
타고 있던 것에서 밖으로 나와 어떤 곳에 닿다.
4
下,下去:
从乘坐的交通工具上出来而到某处。
-
5
비행기 등이 지상에 다다라서 멈추다.
5
降落:
飞机等到达地面而停止。
-
6
탈것에서 밖이나 땅으로 옮겨 서거나 나오다.
6
下:
从乘坐的工具上出来或到地面上站住。
-
7
위에 있는 것을 낮은 곳이나 아래로 끌어당기거나 늘어지게 하다.
7
降下,拉下,垂下:
将在上面的东西拽下来或使其下垂。
-
8
어떤 일에 대한 판단이나 결정 등을 하다.
8
下,下定:
对某事做出判断或觉定等。
-
9
위에 있는 물건을 아래로 옮기다.
9
卸:
将上面的东西移到下面来。
-
10
위에 있는 것을 아래에 옮겨 놓다.
10
卸下,放下:
将上面的东西放到下面来。
-
11
가루 등을 체에 치고 거르다.
11
过,滤:
将粉末等用筛子滤过。
-
12
값이나 수치 또는 성적 등이 이전보다 떨어지거나 낮아지다. 또는 그렇게 하다.
12
下降,下跌:
价格,数值或成绩等比以前下落或降低;或指这样做。
-
13
먹은 음식물 등이 소화되다. 또는 그렇게 하다.
13
消化:
吃下的食物等被消化;或指这样做。
-
14
막이나 커튼 등이 위에서 아래로 옮겨 가다. 또는 그렇게 하다.
14
降下:
幕或帘子等从上方移到下方;或指这样做。
-
15
뿌리가 땅속으로 뻗어 들어가다. 또는 그렇게 하다.
15
扎根:
根部向地下伸进;或指这样做。
-
16
윗사람으로부터 아랫사람에게 상이나 벌 등이 주어지다. 또는 그렇게 하다.
16
给予,赐给:
上级给下级赏罚等;或指这样做。
-
17
명령이나 지시 등을 알려 주다. 또는 그렇게 하다.
17
下达:
告知命令或指示等;或指这样做。
🌟
拉下
@ 释义 [🌏中文]
-
动词
-
1.
있던 제도, 기관, 풍습 등을 버리거나 없애다.
1.
废除,废止:
消除原有的制度、机关、风俗等。
-
2.
사람을 어떤 지위에서 몰아내다.
2.
废黜:
将人从某个地位上拉下来。
-
3.
해 오던 일을 중간에 그만두다.
3.
停止,停下:
在做的事情做到一半停止。
-
☆
动词
-
1.
팽팽하게 있지 못하여 아래로 처지다.
1.
拉长,伸长,变长,变松:
不紧绷,向下垂。
-
2.
기운이 풀려서 몸이 처지다.
2.
无力,无精打采,瘫软:
没有精神,身体耷拉下垂。
-
3.
시간이 길어지다.
3.
延缓,延长:
时间变长。
-
4.
속도가 느려지다.
4.
拉长,延长:
速度变慢。
-
5.
몸을 마음껏 펴거나 근심 걱정없이 쉬다.
5.
痛痛快快,彻彻底底,无忧无虑:
尽情地伸展身体或没有顾虑地休息。
-
☆
动词
-
1.
천이나 줄 등이 아래로 늘어지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
垂,垂挂:
布或绳子等向下耷拉下来;或指使其这样。
-
2.
빛, 어둠, 그늘, 그림자 등이 생겨 뒤덮이다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
垂下,降临:
光、黑暗、荫凉或影子等生出来并遮盖住;或指使成为这样。
-
3.
이름이나 공적 등을 널리 전하여 후세에 자취를 남기다.
3.
垂名,名垂:
名声或功绩等广为传扬,直至后世。