🔍
Search:
掏出
🌟
掏出
@ Name [🌏中文]
-
☆☆☆
动词
-
1
안에 있는 물건을 밖으로 나오게 하다.
1
拿出,掏出,取出:
把里面的东西拿到外面。
-
2
마음속에 있는 생각을 말하기 시작하다.
2
说出,开口:
开始诉说心中的想法。
-
动词
-
1
밖으로 마구 쏟다.
1
照射,泼,涌出:
一个劲儿地往外倾泻。
-
2
속으로 생각하고 있던 생각을 말하다.
2
倾诉,吐出,掏出,抖搂:
说出心中的想法。
-
☆
动词
-
1
속에 있는 것을 끄집어서 밖으로 꺼내다.
1
掏出,拿出:
把里面的东西拽出外面。
-
2
어떤 문제, 약점, 이야깃거리를 다른 사람들 앞에 들춰내다.
2
揭短,揭露,提及:
当着别人的面抖搂问题、缺点或提话题等。
-
3
이유나 결과, 결론을 찾아내다.
3
找到,得出:
找出理由、结果、结论等。
🌟
掏出
@ 释义 [🌏中文]
-
☆☆
动词
-
1.
물건을 밖으로 꺼내 놓다.
1.
拿出来:
将物品掏出到外面。
-
2.
보이도록 앞에 놓다.
2.
显露,摆出:
放在面前,以使他人看见。
-
3.
집을 팔거나 빌려주려고 부동산 중개업자 등에 말해 두어 사거나 빌릴 사람을 찾다.
3.
腾出,空出:
为卖或出租而将房屋委托给房地产中介。
-
4.
가두어 두었던 사람이나 동물 등을 바깥에서 마음대로 활동하게 하다.
4.
放,放开:
让被关着的人或动物来到外面,自由地活动。
-
5.
음식 등을 대접하다.
5.
端出,摆出,拿出:
用饮食招待客人。
-
6.
작품이나 상품 등을 발표하다.
6.
发表,推出:
发表新的作品或商品。
-
7.
생각이나 의견을 제시하다.
7.
提出,推出:
说出想法或意见。
-
8.
가지고 있던 것이나 차지하고 있던 것을 넘겨주다.
8.
让出,空出:
将原本拥有的东西让给别人。
-
9.
몸의 일부를 밖으로 드러나 보이게 하다.
9.
露出:
将身体的一部分显露出来。
-
10.
어떤 목적을 위하여 희생하다.
10.
豁出性命,拼命:
为了某个目的而牺牲。
-
11.
어떤 대상이나 범위에서 빼거나 포기해 버리다.
11.
撇开,除开,扔下:
从某个对象或范围中除去或放弃。
-
12.
일부러 감추지 않고 공개적으로 드러내다.
12.
公然:
故意不加掩饰地公开显露出来。
-
13.
안에서 만들어진 물질을 밖으로 내보내다.
13.
吐出,散出:
将在内部生成的物质放出到外部。
-
动词
-
1.
안이나 속에 넣어 두었던 것을 꺼내서 보다.
1.
拿出来看:
将放在内部或里面的东西掏出来看。
-
动词
-
1.
속에 있는 것을 밖으로 내어 꺼내다.
1.
翻找:
将在里面的东西向外掏出。
-
3.
잘못되거나 부족한 점을 따져서 드러나게 하다.
3.
揭露,暴露,揭穿:
计较过错或不足之处,并使其显露出来。
-
2.
드러나지 않은 일을 알아내어 밝히다.
2.
暴露,揭穿:
弄清不为人知的事,并将其公开。
-
☆
动词
-
1.
안이나 속에 넣어 두었던 것을 꺼내서 보게 하다.
1.
出示,露出:
将放在内部或里面的东西掏出来给人看。
-
2.
속마음을 밖으로 드러내다.
2.
显露,展露,露出:
将内心显露出来。
-
副词
-
1.
푹 익을 정도로 오랫동안 끓이거나 삶는 모양.
1.
(无对应词汇):
长时间煮或炖到熟透的样子。
-
2.
심하게 자꾸 썩거나 삭는 모양.
2.
(无对应词汇):
一直过度腐烂或发酵的样子。
-
3.
작은 물건으로 자꾸 세게 찌르거나 쑤시는 모양.
3.
(无对应词汇):
用小物一直用力扎或捅的样子。
-
4.
날이 찌는 듯이 몹시 더운 모양.
4.
热烘烘:
天气闷热的样子。
-
5.
작은 것이 힘없이 자꾸 쓰러지는 모양.
5.
(无对应词汇):
小物体无力地频频倒下的样子。
-
6.
작은 것이 조금 깊이 자꾸 빠지거나 들어가는 모양.
6.
一陷一陷地:
小物体不断掉入深处或凹陷下去的样子。
-
7.
작은 숟가락이나 삽 등으로 물건을 자꾸 퍼내는 모양.
7.
(无对应词汇):
用小勺或铲子等一直掏出东西的样子。
-
8.
눈이 많이 내려 소복소복 쌓이는 모양.
8.
纷纷:
雪下得很大,堆得厚厚的样子。
-
9.
작은 구멍으로 가루나 연기 등이 세게 자꾸 쏟아져 나오는 모양.
9.
团团地:
从小孔一直剧烈冒出粉末或烟气的样子。
-
10.
숨을 크게 내쉬는 모양.
10.
深深地:
大口呼气的样子。
-
动词
-
1.
윗사람에게 자신이 가지고 있던 물건을 꺼내어 주다.
1.
拿给,让给:
掏出自己持有的东西而给长辈。
-
2.
가지고 있거나 차지하고 있던 것을 윗사람에게 넘겨주다.
2.
让,腾,献给:
把自己持有或占据的东西移交给长辈。
-
名词
-
1.
재래식 변소의 똥오줌을 퍼서 실어 나르는 차.
1.
粪车:
掏出并运输老式厕所中大小便的车。
-
2.
(낮잡아 이르는 말로) 아주 낡은 차나 고물 차.
2.
破车,老掉牙的车:
(贬称)非常旧的车或废车。
-
3.
(속된 말로) 결혼이나 졸업 등의 일을 하거나 마쳐야 할 적절한 시기를 놓친 사람.
3.
粪车:
(粗俗)已经错过了结婚或毕业、做事的合适时机的人。
-
☆
动词
-
1.
속에 들어 있는 물건을 모두 꺼내 놓다.
1.
倒,倾倒:
把里面的东西都掏出来。
-
2.
마음속에 있는 비밀이나 생각을 숨김없이 모두 말하다.
2.
开诚不公,和盘托出,倾吐:
把心里的秘密或想法都说出来。