🔍
Search:
接续
🌟
接续
@ Name [🌏中文]
-
☆☆
名词
-
1
서로 맞대어 이음.
1
接续:
相互连接。
-
2
여러 장비를 물리적으로 또는 전자 회로로 연결하는 일.
2
连接:
多个装备通过物理或电子回路连起来。
-
3
컴퓨터에서, 여러 개의 프로세서와 기억 장치 사이를 물리적으로 또는 전자 회로로 연결하는 일.
3
链接:
电脑里多个处理器和存储装置通过物理或电子回路连起来。
-
动词
-
1
서로 맞대어 잇다.
1
接续:
相互连接。
-
2
여러 장비를 물리적으로 또는 전자 회로로 연결하다.
2
连接:
多个装备通过物理或电子回路连起来。
-
3
컴퓨터에서, 여러 개의 프로세서와 기억 장치 사이를 물리적으로 또는 전자 회로로 연결하다.
3
链接:
电脑里多个处理器和存储装置通过物理或电子回路连起来。
-
动词
-
1
서로 맞대어져 이어지다.
1
接续:
相互连接。
-
2
여러 장비가 물리적으로 또는 전자 회로로 연결되다.
2
被连接:
多个装备通过物理或电子回路连起来。
-
3
컴퓨터에서, 여러 개의 프로세서와 기억 장치 사이가 물리적으로 또는 전자 회로로 연결되다.
3
被链接:
电脑里多个处理器和存储装置被通过物理或电子回路连起来。
-
☆☆
动词
-
1
실, 끈, 조각 등의 두 끝을 매거나 붙여서 하나로 만들거나 물건 등을 맞대어 붙이다.
1
连,接:
线,绳子、碎片等首尾相连在一起, 或者将东西等相对连接。
-
2
어떤 것을 끊어지지 않고 계속되게 하다.
2
接续,维持,继承:
不间断,继续保持。
-
3
많은 사람이나 물체가 줄을 이루어 서다.
3
排:
很多人或物体排队站立。
-
4
바로 뒤를 잇따르다.
4
接,接下来:
跟在后面。
🌟
接续
@ 释义 [🌏中文]
-
名词
-
1.
먹을 곡식은 다 떨어지고 햇곡식은 아직 익지 않아 식량이 부족한 봄철.
1.
春荒,春荒期:
陈粮已经吃完,新粮还未成熟,口粮接续不上的春季。