🔍
Search:
推出
🌟
推出
@ Name [🌏中文]
-
动词
-
1
강제로 자리나 직위에서 물러나게 하다.
1
挤出去,推出去,排挤:
强行使别人从地位或职位上退出。
-
☆☆
动词
-
1
몸이나 물체의 일부분이 밖이나 앞으로 나가게 하다.
1
伸出,探出:
使身体或物体的一部分朝外或朝前伸展出去。
-
2
힘껏 밀어서 어떤 공간에서 밖으로 나가게 하다.
2
推出,挤出:
用力推,使之从某个空间里出去。
-
3
돈이나 물건을 받으라고 내어 주다.
3
递,递上:
给别人钱或物件,让对方接收。
-
4
자기가 할 것을 남에게 미루다.
4
推给:
把自己应该做的事情转给别人去做。
-
5
의견이나 주장 등을 계속 내세우다.
5
持续主张:
一个劲儿地提出自己的意见或主张。
-
动词
-
1
몸이나 물체의 일부분이 밖이나 앞으로 나가게 되다.
1
伸出,探出:
身体或物体的一部分朝外或朝前伸展出去。
-
2
힘껏 밀려서 어떤 공간에서 밖으로 나가게 되다.
2
被推出,被挤出:
被用力推挤,而从某个空间到外部。
-
3
돈이나 물건이 내어 주게 되다.
3
(被)拿出,(被)推出:
给别人钱或物件。
-
☆☆
动词
-
1
앞으로 나와 서게 하다.
1
推到,使站在:
使之到前面站立。
-
2
나서서 어떤 역할을 하도록 하거나 행동하게 하다.
2
推举,推出:
使出面起某个作用或做某事。
-
3
어떤 의견이나 주장을 내놓고 지지하다.
3
打着,推出:
提出某种意见或主张,并予以支持。
-
4
어떤 사실을 공적으로 주장하거나 알리다.
4
打着,提出:
公开主张或告知某个事实。
-
5
일부러 드러내어 남에게 자랑하다.
5
炫耀,仗着:
故意表露而向别人夸耀。
-
☆☆
动词
-
1
물건을 밖으로 꺼내 놓다.
1
拿出来:
将物品掏出到外面。
-
2
보이도록 앞에 놓다.
2
显露,摆出:
放在面前,以使他人看见。
-
3
집을 팔거나 빌려주려고 부동산 중개업자 등에 말해 두어 사거나 빌릴 사람을 찾다.
3
腾出,空出:
为卖或出租而将房屋委托给房地产中介。
-
4
가두어 두었던 사람이나 동물 등을 바깥에서 마음대로 활동하게 하다.
4
放,放开:
让被关着的人或动物来到外面,自由地活动。
-
5
음식 등을 대접하다.
5
端出,摆出,拿出:
用饮食招待客人。
-
6
작품이나 상품 등을 발표하다.
6
发表,推出:
发表新的作品或商品。
-
7
생각이나 의견을 제시하다.
7
提出,推出:
说出想法或意见。
-
8
가지고 있던 것이나 차지하고 있던 것을 넘겨주다.
8
让出,空出:
将原本拥有的东西让给别人。
-
9
몸의 일부를 밖으로 드러나 보이게 하다.
9
露出:
将身体的一部分显露出来。
-
10
어떤 목적을 위하여 희생하다.
10
豁出性命,拼命:
为了某个目的而牺牲。
-
11
어떤 대상이나 범위에서 빼거나 포기해 버리다.
11
撇开,除开,扔下:
从某个对象或范围中除去或放弃。
-
12
일부러 감추지 않고 공개적으로 드러내다.
12
公然:
故意不加掩饰地公开显露出来。
-
13
안에서 만들어진 물질을 밖으로 내보내다.
13
吐出,散出:
将在内部生成的物质放出到外部。
-
☆☆☆
动词
-
1
길이나 통로, 창문 등을 생기게 하다.
1
开:
新造出路面、通道、窗户等。
-
2
구멍이나 상처 등을 생기게 하다.
2
钻,打,划:
使生出孔或伤口等。
-
3
어떤 내용을 신문이나 잡지 등에 실리게 하다.
3
发,发表,刊登:
将某个内容登载在报纸、杂志等上。
-
4
살림 등을 따로 차리게 하다.
4
分,另开:
分家立户。
-
5
가게 등을 새로 차리다.
5
开,设:
新开办店铺等。
-
6
거름 등을 논밭에 가져가다.
6
上,堆,追肥:
将肥料拿到地里。
-
7
모나 어린 식물 등을 옮겨 심다.
7
插秧,播种:
栽种秧苗等幼苗。
-
8
대회 등에 예술 작품을 보내다.
8
发表,提交:
向大会等交出艺术作品。
-
9
안에서 밖으로 옮기다.
9
拿出:
从内部移送到外部。
-
10
선거에 후보를 추천하다.
10
出,选出,推出:
推荐参选候补。
-
11
이름이나 소문 등을 알리다.
11
扬名,传出:
告知名声或消息等。
-
12
문제 등을 출제하다.
12
出题:
出命题。
-
13
어떤 느낌이나 감정을 일어나게 하다.
13
生,产生:
使某种感觉或感情出现。
-
14
문서, 서류, 편지 등을 제출하거나 보내다.
14
交,提交,发:
交出或寄出文件、资料、书信等。
-
15
곡식이나 음식물 등을 팔려고 내놓다.
15
上市:
为了销售而将谷物或食物等拿到市场上。
-
16
먹을 것이나 마실 것을 대접하려고 내놓다.
16
端出,摆出:
为招待客人,拿出饮食。
-
17
돈이나 물건 등을 주거나 바치다.
17
交,提,提交:
交出或献上钱或物品等。
-
18
어떤 현상이나 사건을 일어나게 하다.
18
使发生:
使产生某种现象或事件。
-
19
뛰어난 사람을 배출하다.
19
养成,输出:
培育出优秀的人才。
-
20
소리나 냄새 등을 밖으로 드러내다.
20
散出,放出:
使声音或气味等散发至外部。
-
21
무엇을 할 만한 시간이나 기회를 생기게 하다.
21
使生出:
使产生做某事的时间或机会。
-
22
멋이나 기품을 생기게 하다.
22
使散发:
使生出风姿或气韵。
-
23
어떤 일의 효과나 결과 등을 나타나게 하다.
23
使出现,使达成:
使显现某事的效果或结果。
-
24
출판물을 찍어서 세상에 내놓다.
24
出:
出版印刷品而在市面上销售。
-
25
휴가 등을 얻다.
25
请假:
申请到假期等。
-
26
성적을 처리하다.
26
打分:
处理成绩。
-
27
다른 사람의 모양이나 행동을 따라 하다.
27
模仿,学样:
跟着他人的样子或行为去做。
-
28
땀이나 피 등을 밖으로 나오게 하다.
28
发汗,放血:
使汗或血排出体外。
-
29
열, 빛, 속도 등의 속성을 드러내다.
29
散发,发出,提高:
热,光或速度等的属性显露出来。
-
30
맛을 생기게 하다.
30
调味:
使生出味道。
-
31
돈을 얻다.
31
借:
筹到钱。
🌟
推出
@ 释义 [🌏中文]
-
☆
名词
-
1.
구체적 사실로부터 일반적인 결론이나 법칙을 이끌어 내는 것.
1.
归纳式的:
从具体事实来推出一般结论或规律。
-
☆☆
名词
-
1.
자신의 의견이나 신념을 굳게 내세움. 또는 그런 의견이나 신념.
1.
主张:
坚定地推出自己的意见或信念;或指那样的意见或信念。
-
名词
-
1.
구체적 사실이나 개별적 원리로부터 일반적인 법칙을 결론으로 이끌어 내는 연구 방법.
1.
归纳法:
从具体事实或个别原理来推出一般结论的研究方法。
-
☆
冠形词
-
1.
구체적 사실로부터 일반적인 결론이나 법칙을 이끌어 내는.
1.
归纳式的:
从具体事实来推出一般结论或规律的。
-
动词
-
1.
자신의 의견이나 신념을 굳게 내세우다.
1.
主张:
坚定地推出自己的意见或信念。
-
☆
名词
-
2.
모양이 같은 물건을 만들거나 찍어 내는 틀.
2.
模板,模具:
制作外形相同东西时用的模子。
-
1.
어떤 물체의 실제 모양을 본떠서 만든 것.
1.
模型:
仿照实物的形状制成的物体。
-
3.
어떤 사실이나 체계를 설명하거나 증명하기 위해 내세우는 대상 또는 모범.
3.
典范,模范:
为了说明或证明某个事实或体系而推出的对象或榜样。
-
-
1.
한 마디 말을 듣고도 여러 가지 사실을 알 정도로 매우 똑똑하다는 말.
1.
举一反三:
表示非常聪明,即听到一句话就能类推出其他许多情况。
-
动词
-
1.
여러 가지 구체적 사실로부터 일반적인 결론이나 법칙을 이끌어 내다.
1.
归纳:
从多个具体事实来推出一般原理或规律。
-
☆
动词
-
1.
밖이나 앞쪽에 걸다.
1.
挂:
悬挂在外面或前方。
-
2.
목숨, 명예 등을 바칠 각오를 하다.
2.
豁出:
做好献出生命、名誉等的思想准备。
-
3.
목표, 조건, 이름 등을 내세우다.
3.
打出,挂出:
把目标、条件、名号等推出去。
-
☆
动词
-
1.
속에 있는 기체나 액체 등을 밖으로 세차게 밀어 내다.
1.
喷出,吐出:
将内部的气体或液体等向外猛烈地推出。
-
3.
빛이나 냄새, 소리 등을 세차게 내어보내다.
3.
冒出,喷出,喷发,迸射:
光、气味或声音等猛烈地放出。
-
2.
기분이나 기운, 감정 등을 아주 강하게 드러내 보이다.
2.
喷射,散发出,释放出:
强烈地表现出心情、劲头或感情等。
-
名词
-
1.
어떤 일을 하기 위해 이유나 핑계를 내세우는 입장이나 주장.
1.
名分论:
为了做某事而推出的,与理由或借口相应的立场或主张。
-
名词
-
1.
어떤 사실을 설명하거나 증명하기 위해 대표로 내세워 보이는 것.
1.
榜样,样板:
为说明或证明某个事实而推出的代表。
-
2.
옷을 만들 때 쓰기 위해 본보기로 만든 실물 크기의 물건.
2.
样子,样板:
做衣服时当作样品的实物大小的东西。
-
动词
-
1.
밖이나 앞쪽에 걸리다.
1.
挂:
悬挂在外面或前方。
-
2.
목숨, 명예 등이 바쳐질 각오가 되다.
2.
豁出:
做好献出性命、名誉等的思想准备。
-
3.
목표, 조건, 이름 등이 내세워지다.
3.
打出,挂出:
把目标、条件、名号等推出去。
-
名词
-
1.
짐이나 상품 등을 내보냄.
1.
发货,出货:
发出行李或商品等。
-
2.
생산자가 만들어 낸 물품을 시장으로 내보냄.
2.
出厂,投放市场:
生产者将生产的产品推出市场。
-
☆
名词
-
1.
어떤 사람이나 단체 등이 내세우는 주의나 의견 등에 찬성하고 따름.
1.
支持:
赞同并遵从某人或某团体推出的主义或意见等。
-
2.
어떤 것을 붙들어서 버티게 함.
2.
支撑,托住:
顶住某物使之不倒塌。
-
-
1.
일부만 보고도 이를 미루어 전체를 알 수 있다는 말.
1.
举一反三:
只看到一面,就能类推出整体。
-
动词
-
1.
자신의 의견이나 신념이 굳게 내세워지다.
1.
被主张:
自己的意见或信念被坚定地推出。
-
☆☆☆
动词
-
1.
어떤 물체를 떨어지지 않도록 어디에 매달다.
1.
挂:
为了使物体不掉落,吊挂在某处。
-
2.
문이 열리지 않게 자물쇠나 문고리를 채우거나 빗장을 지르다.
2.
拴,锁:
为了使门打不开,上锁或扣门环或插门闩。
-
3.
솥이나 냄비 등을 이용할 수 있게 준비하다.
3.
挂,安:
让大锅、小锅等处于可以使用的状态。
-
4.
테이프나 음반 등을 어떤 장치에 끼워 넣다.
4.
放:
把磁带、唱片等夹进某个装置里。
-
5.
이름이나 조건을 내세우다.
5.
提,挂:
推出名号或条件。
-
6.
자동차나 기계, 장치 등이 작동되도록 하다.
6.
挂,踩:
使汽车、机器、装置等运行起来。
-
7.
어떤 일이나 문제에 다른 사람을 끌어들여 관계하게 하다.
7.
牵扯:
把别人扯进来,与某事或某个问题有关联。
-
8.
돈이나 물건 등을 계약이나 내기의 담보로 내놓다.
8.
押:
把钱、物等拿出来,作为合同、打赌的保证金。
-
9.
재판이나 소송 등을 법원에 제기하다.
9.
打:
向法院提出审判、诉讼等要求。
-
10.
어떤 상태에 빠지도록 하다.
10.
耍,打,挂:
使人或物处于某种状态。
-
11.
앞으로의 일에 대한 희망 등을 품거나 기대하다.
11.
寄,寄托:
对未来之事抱着希望或期待。
-
12.
목숨이나 명예 등을 담보로 내놓거나 무엇을 위해 희생할 각오를 하다.
12.
豁出,以……为担保:
以性命、名誉等作为担保,或为了实现什么目的已做好牺牲的准备。
-
13.
다른 사람을 향해 먼저 어떤 행동을 하다.
13.
谈,开,寻,搞:
向别人先采取某种行动。
-
14.
전화를 하다.
14.
打:
拨打电话。
-
15.
긴급하게 명령하거나 요청하다.
15.
要求,使用:
下紧急命令或紧急要求。
-
16.
다리나 발 등을 이용하여 상대편을 넘어뜨리려고 하다.
16.
勾,绊:
想使用腿、脚等,绊倒对方。
-
名词
-
1.
어떤 사람이나 단체 등이 내세우는 주의나 의견에 찬성하고 따르는 사람.
1.
支持者:
赞同并遵从某人或某团体推出的主义或意见的人。
-
动词
-
1.
어떤 사람이나 단체 등이 내세우는 주의나 의견 등에 찬성하고 따르다.
1.
支持:
赞同并遵从某人或某团体推出的主义或意见等。
-
2.
어떤 것을 붙들어서 버티게 하다.
2.
支撑,托住:
顶住某物使之不倒塌。