🔍
Search:
推卸
🌟
推卸
@ Name [🌏中文]
-
☆
动词
-
1
자기가 할 일이나 책임을 다른 사람에게 억지로 미루다.
1
推卸,推诿:
把自己的事或责任强行推给他人。
-
动词
-
1
남에게 어떤 일이나 책임 등을 억지로 맡게 하다.
1
推诿,推卸:
强行让他人承担某事或责任。
-
动词
-
1
물체 등을 힘껏 힘을 주어 앞으로 나아가게 하다.
1
推:
用力使物体向前移动。
-
2
자기가 할 일이나 책임을 남에게 억지로 넘기다.
2
推诿,推卸:
把自己该干的事或该负的责任强行推给别人。
-
名词
-
1
자기와 관계된 일에 책임을 지지 않으려고 핑계를 대며 빠짐. 또는 그렇게 하기 위해 하는 말.
1
推卸,推脱,脱身:
不想对与自己有关的事情负责而借故逃脱;或指为了那样做而说的话。
-
动词
-
1
자기와 관계된 일에 책임을 지지 않으려고 핑계를 대며 빠지다.
1
推卸,推脱,脱身:
不想对与自己有关的事情负责而借故逃脱。
-
动词
-
1
물체 등을 힘껏 힘을 주어 앞으로 나아가게 하다.
1
推,推动:
用力使物体等向前移动。
-
2
어떤 일이나 책임을 남에게 억지로 넘기다.
2
推诿,推卸:
强行将某事或责任推给别人。
-
☆
名词
-
1
만나지 않고 피함.
1
回避,逃避,躲避:
避开不见。
-
2
책임을 지지 않고 피함.
2
回避,推卸,推诿,推脱:
不负责任,躲避。
-
3
어떠한 일을 하기 싫어서 나서지 않고 피함.
3
规避,回避,逃避:
因为不想做某事而躲避、不站出来。
-
☆☆☆
动词
-
1
사람이 몸에 지닌 물건이나 옷 등을 몸에서 떼어 내다.
1
脱下,摘下:
人从身上取下所持的东西或衣服等。
-
2
등에 메거나 진 가방 또는 짐 등을 내려놓다.
2
卸下,放下,解下:
把扛着或背着的包或行李等从身上取下来。
-
3
동물이 허물, 껍질, 털 등을 새로 갈다.
3
褪,蜕,换:
动物换新的表皮、外壳、毛等。
-
4
맡은 일이나 해야 할 일, 직책 등을 벗어나 자유로워지다.
4
逃脱,推卸:
摆脱担任的工作或该做的事情、职责等而变得自由。
-
5
억울한 죄나 오해 등을 풀다.
5
洗刷,解除:
摆脱冤屈或误会等。
-
6
증오나 불신 등을 없애다.
6
解除,消除:
去除憎恨或不信任等。
-
7
어려운 처지나 상황, 고통스러운 상태 등을 감당하지 않게 되다.
7
摆脱,脱离:
不需要再承受困难的处境、状况或令人痛苦的状态等。
-
8
미숙한 태도나 좋지 못한 습관 등을 고쳐 없애다.
8
丢掉,改掉:
改正并去掉不成熟的态度或不好的习惯等。
-
9
(비유적으로) 어떤 위치나 직책에서 물러나다.
9
脱下,卸任,辞职:
(喻义)从某个位置或职责上退下来。
🌟
推卸
@ 释义 [🌏中文]
-
-
1.
일이 안될 때 그 책임을 남에게 돌리는 태도.
1.
(好了归功自己)不好归咎祖先;(好往身上揽)坏向门外推:
事情做不成时,把责任推卸给别人。
-
-
1.
서로 책임을 안 지려고 하다.
1.
你推我我推你:
互相推卸责任。