🔍
Search:
揪心
🌟
揪心
@ Name [🌏中文]
-
动词
-
1
몹시 답답하거나 안타까워 속이 끓다.
1
心焦,揪心:
非常憋闷或焦急而忧心。
-
动词
-
1
어떤 것을 단단히 쥐고 뜯어내다.
1
撕扯,揪:
牢牢抓住东西拉扯。
-
2
마음이 답답하고 괴로워서 자기의 가슴을 마구 꼬집거나 잡아당기다.
2
揪心:
内心烦闷难受得直掐拧或拉扯自己胸口。
-
-
1
마음이 불안하거나 초조하다.
1
揪心;紧张;捏一把汗:
心里感到不安或焦躁。
-
-
1
매우 안타까워하다.
1
揪心;心碎;撕心裂肺:
非常惋惜痛心。
-
☆
形容词
-
1
뼈마디나 몸의 일부가 오래 눌려서 피가 잘 통하지 못하여 감각이 둔하고 아리다.
1
发麻,发木:
骨关节或身体一部分长期被压迫而导致血液不流通,感觉麻木迟钝。
-
2
뼈마디나 몸의 일부가 쑥쑥 쑤시듯이 아프다.
2
刺痛:
骨关节或身体的一部分针刺般疼痛。
-
3
가슴이나 마음이 못 견딜 정도로 아프다.
3
心痛,揪心:
内心无法忍受地痛。
-
动词
-
1
뼈마디나 몸의 일부가 오래 눌려서 피가 잘 통하지 못하다.
1
麻,麻木,发麻,发木,酥麻:
骨关节或身体的一部分因长时间受到挤压而血液不通。
-
2
뼈마디나 몸의 일부가 쑥쑥 쑤시다.
2
麻痛,刺痛:
骨关节或身体的一部分持续酸痛。
-
3
가슴이나 마음이 못 견딜 정도로 아픈 느낌이 들다.
3
揪心,痛心,心痛:
胸部或心里感觉到难以忍受地疼痛。
🌟
揪心
@ 释义 [🌏中文]
-
动词
-
1.
몹시 마음을 졸이고 조급하게 굴면서 몰아치다.
1.
焦急,心急火燎:
十分揪心着急地赶着行动。
-
副词
-
1.
몹시 마음을 졸이고 조급하게 굴면서 몰아치는 모양.
1.
焦急地,心急火燎地:
十分揪心着急地催逼的样子。