🔍
Search:
效仿
🌟
效仿
@ Name [🌏中文]
-
动词
-
1
보고 배울 만한 본으로 삼아 따라 하다.
1
效仿,模仿:
当作观察学习的榜样跟着做。
-
☆☆☆
动词
-
1
둘 이상의 사람 또는 사물이 서로 비슷한 생김새나 성질을 지니다.
1
像,随:
指两个以上的人或事物拥有相似的长相或属性。
-
2
어떤 것을 본떠서 그와 비슷해지거나 같아지다.
2
效仿,学:
模仿某物,与其变得相似或相同。
-
☆
动词
-
1
무엇을 본보기로 삼아 그대로 따라하다.
1
效仿,效法:
以某个东西作为榜样照着做。
-
2
이미 있는 것을 그대로 따라서 만들다.
2
模仿,仿照:
照着已经存在的东西做成一样的。
-
☆☆
名词
-
1
다른 사람 또는 동물의 말, 소리, 행동 등을 그대로 옮기는 짓.
1
模仿,效仿,仿效,学:
原模原样地照搬别人或动物的话、声音、行为等。
-
☆☆☆
动词
-
1
새로운 지식을 얻다.
1
学,学习:
获得新知识。
-
2
새로운 기술을 익히다.
2
学,学习:
熟悉掌握新技术。
-
4
남의 행동이나 태도를 그대로 따르다.
4
学习,效仿:
模仿别人的行为或态度。
-
3
경험하여 알게 되다.
3
学会,领悟:
经历后理解。
-
5
어떤 습관이나 버릇을 몸에 익히다.
5
学:
身体熟悉某种习惯或习性。
🌟
效仿
@ 释义 [🌏中文]
-
☆
名词
-
1.
다른 것을 본뜨거나 남의 행동을 흉내 냄.
1.
模仿:
仿照别的东西或效仿他人的行为。
-
名词
-
1.
다른 사람들이 본받을 만한 아름다운 행동.
1.
美举,善举:
值得别人效仿的美好的行为。
-
☆
名词
-
1.
지혜와 인격이 뛰어나 많은 사람들이 본받을 만한 사람.
1.
圣人,圣贤:
因智慧和人格杰出而值得很多人效仿的人。
-
2.
천주교에서, 신앙과 인격이 뛰어난 사람을 가리키는 칭호.
2.
圣人:
天主教中用来指称信仰和人格都很杰出的人。
-
名词
-
1.
보고 배워서 본을 받을 만한 대상.
1.
榜样,模范,楷模:
值得学习和效仿的对象。
-
2.
대표로 삼을 만큼 상징적인 것.
2.
象征:
具有代表性、象征性的。
-
☆
动词
-
1.
보고 배워서 본을 받을 만한 대상을 그대로 따라 하다.
1.
模仿,仿效:
观察学习,跟着值得效仿的榜样一起做。
-
-
1.
하고 싶지 않거나 하려고 하지 않은 일을 다른 사람에게 이끌려 자기도 하게 된다.
1.
跟着朋友去江南;人云亦云;亦步亦趋:
虽是不愿做或不想做的事情,但还是效仿别人自己也跟着做。
-
名词
-
1.
지혜롭고 현명하며 인격이 훌륭하여 많은 사람들이 본받을 만한 사람.
1.
圣贤:
因智慧贤明、人格优秀而值得很多人效仿的人。
-
动词
-
1.
다른 것을 본뜨거나 남의 행동을 흉내 내다.
1.
模仿:
仿照别的东西或效仿他人的行为。
-
-
1.
악한 사람과 사귀면 그를 닮아 악하게 된다.
1.
近墨者黑:
若和坏人交往,就会效仿其行为而变坏。
-
名词
-
1.
성품이 뛰어나고 덕과 학식이 높아 많은 사람들이 본받을 만한 사람.
1.
圣人君子:
因品性杰出、道德学识高而值得很多人效仿的人。
-
名词
-
1.
보고 배워서 본을 받을 만한 대상.
1.
榜样,模范:
值得学习和效仿的对象。
-
2.
어떤 사실을 설명하거나 증명하기 위해 대표로 내세워 보이는 것.
2.
典范,例子:
为了说明或证明某个事实而摆出来的代表。
-
3.
어떤 일이나 행동을 하기 위해 대표로 내세워 보이는 것.
3.
典型,范例:
为了做某事或某个行为而摆出来的代表。
-
4.
본을 보이기 위해 내놓는 물건.
4.
样本,样品:
作为样板摆出来的东西。
-
名词
-
1.
지혜와 인격이 뛰어나 많은 사람들이 본받을 만한 사람.
1.
圣者,圣人:
因智慧和人格杰出而值得很多人效仿的人。
-
2.
신자들이 높이 받들고 존경하는 종교적 위인.
2.
圣者,圣人:
信徒们极其拥戴和尊敬的宗教伟人。
-
☆
名词
-
1.
본받을 만한 모범. 본보기.
1.
楷模,榜样:
值得效仿的模范,样板。