🔍
Search:
毁损
🌟
毁损
@ Name [🌏中文]
-
动词
-
1
가치나 이름, 체면 등을 상하게 하다.
1
毁损,毁坏,破坏,诋毁:
使价值、名誉、体面等受到伤害。
-
2
무너뜨리거나 깨뜨려 상하게 하다.
2
毁损,毁坏,损坏:
使倒下或破碎而受伤害。
-
动词
-
1
가치나 이름, 체면 등이 상하게 되다.
1
毁损,毁坏,破坏,遭诋毁:
价值、名字、体面等被伤害。
-
2
무너지거나 깨져 상하게 되다.
2
毁损,毁坏,损坏:
倒下或破裂被破坏。
-
☆
动词
-
1
순수한 것에 다른 것을 섞어 맑지 않게 하다.
1
搅浑:
使在纯净的东西里混入其他东西,变得不清。
-
2
말이나 생각 등을 분명하지 않게 하다.
2
搅浑,打乱:
使话语或想法等不明确。
-
3
걱정이나 언짢은 감정으로 얼굴에 어두운 빛을 나타내다.
3
沉下,拉下:
因担心或不不开心的感情而使脸上露出阴郁的表情。
-
4
명예, 분위기, 이미지 등을 나빠지게 하다.
4
破坏,毁坏,毁损:
使名誉、气氛、形象等变坏。
-
动词
-
1
어떤 물건을 깨거나 상하게 하다.
1
损伤,损坏:
将某物弄破或弄伤。
-
2
병에 걸리거나 몸의 일부분을 다치게 하다.
2
损伤,伤害,伤:
生病或使身体的一部分受伤。
-
3
품질 등을 나빠지게 하다.
3
伤害,使损伤:
使品质等变坏。
-
4
명예나 체면, 가치 등을 떨어뜨리다.
4
使跌落,毁损,有损于:
使名誉、体面或价值等下降。
-
动词
-
1
쌓이거나 지어져 있는 것이 헐려서 무너지다.
1
倒塌,坍塌:
堆起来或加起来的东西老旧而倒塌。
-
2
표정, 자세, 태도 등이 구부러지거나 부드러워지다.
2
软化,软掉:
表情、姿势、态度等弯曲或变软。
-
3
사회적으로 이미 주어져 있는 규율이나 관습 등이 없어지다.
3
瓦解,消失:
社会上已经给出的规则或习惯等变没有。
-
4
심리적으로 이미 주어져 있는 생각이나 믿음 등이 없어지다.
4
瓦解,消失,打破,消除:
心理上把原有的想法、信任等变得没有。
-
5
육체적 또는 정신적으로 건강한 상태를 유지하지 못하게 되다.
5
破坏,毁坏:
使肉体或精神的健康状态无法维持。
-
6
재물이나 사회적인 지위, 명성 등이 없어지다.
6
毁损,诋毁,毁掉:
失去财物或社会地位、名声等。
-
7
힘의 균형을 잃거나 정적인 상태가 흐트러지다.
7
打破,破坏:
失去力量的均衡,静止的状态被搅扰。
-
动词
-
1
쌓이거나 지어져 있는 것을 헐어서 무너트리다.
1
倒塌,坍塌:
堆起来或加起来的东西老旧而倒塌。
-
2
표정, 자세, 태도 등을 구부리거나 부드럽게 풀어 버리다.
2
软化,软掉:
表情、姿势、态度等弯曲或变软。
-
3
사회적으로 이미 주어져 있는 규율이나 관습 등을 없애 버리다.
3
瓦解,消失:
社会上已经给出的规则或习惯等变没有。
-
4
심리적으로 이미 주어져 있는 생각이나 믿음 등을 없애 버리다.
4
瓦解,消失,打破,消除:
心理上把原有的想法、信任等变得没有。
-
5
육체적 또는 정신적으로 건강한 상태를 유지하지 못하게 하다.
5
破坏,毁坏:
使肉体或精神的健康状态无法维持。
-
6
재물이나 사회적인 지위, 명성 등을 잃어버리다.
6
毁损,诋毁,毁掉:
失去财物或社会地位、名声等。
-
7
힘의 균형을 잃게 하거나 정적인 상태를 흐트러지게 하다.
7
打破,破坏:
失去力量的均衡,静止的状态被搅扰。
-
动词
-
1
쌓이거나 지어져 있는 것을 헐어서 무너뜨리다.
1
拆掉,使倒塌:
堆起来或加起来的东西老旧而倒塌。
-
2
표정, 자세, 태도 등을 구부리거나 부드럽게 풀어 버리다.
2
软化,软掉:
表情、姿势、态度等弯曲或变软。
-
3
사회적으로 이미 주어져 있는 규율이나 관습 등을 없애 버리다.
3
瓦解,消失:
社会上已经给出的规则或习惯等变没有。
-
4
심리적으로 이미 주어져 있는 생각이나 믿음 등을 없애 버리다.
4
瓦解,消失,打破,消除:
心理上把原有的想法、信任等变得没有。
-
5
육체적 또는 정신적으로 건강한 상태를 유지하지 못하게 하다.
5
破坏,毁坏:
使肉体或精神的健康状态无法维持。
-
6
재물이나 사회적인 지위, 명성 등을 잃어버리다.
6
毁损,诋毁,毁掉:
失去财物或社会地位、名声等。
-
7
힘의 균형을 잃게 하거나 정적인 상태를 흐트러지게 하다.
7
打破,破坏:
失去力量的均衡,静止的状态被搅扰。