🔍
Search:
毁灭
🌟
毁灭
@ Name [ 🌏中文]
名词
1
모조리 파괴되어 없어짐.
1
毁灭 ,消灭:
全部遭到破坏,消失。
动词
1
모조리 파괴하여 없애다.
1
毁灭 ,消灭:
全部破坏并消灭。
☆☆
动词
1
망하게 하거나 아주 못쓰게 만들다.
1
搞砸,毁灭 :
使之灭亡或把其完全弄坏。
动词
1
파괴되어 완전히 없어지거나 망하게 되다.
1
破灭,毁灭 :
被破坏而完全消失或灭亡。
动词
1
모조리 파괴되어 없어지다.
1
被毁灭 ,被消灭:
全部遭到破坏并消失。
动词
1
스스로의 실수나 잘못으로 자신을 망치거나 멸망하다.
1
自我毁灭 ,自取灭亡:
因为自己的失误或错误而使自己垮掉或灭亡。
名词
1
스스로의 실수나 잘못으로 자신을 망치거나 멸망함.
1
自我毁灭 ,自取灭亡:
因为自己的失误或错误而使自己垮掉或灭亡。
动词
1
파괴되어 완전히 없어지거나 망하다.
1
破灭,灭亡, 毁灭 ,:
遭到破坏而完全消失或消亡。
动词
1
조직이나 집단이 완전히 무너져 없어지다.
1
被毁灭 ,被击溃,被消灭:
组织或集团完全崩溃消失。
动词
1
물속이나 땅속에 빠지게 되다.
1
沉,下陷,陷没,沉陷,沉没:
进入水中或土地中。
2
일이나 물건 등이 아주 망가져서 없어지다.
2
消亡,毁灭 :
事情或物品等被严重毁坏而消失。
3
일정한 힘을 받아 표면이 안쪽으로 움푹 들어가게 되다.
3
凹陷,塌陷:
受到一定力量后表面向内侧凹进去。
动词
1
물속이나 땅속에 빠지다.
1
沉,下陷,陷没,沉陷,沉没:
陷入水中或地里。
2
일이나 물건 등이 아주 망가져서 없어지다. 또는 아주 망가뜨려서 없애다.
2
消亡,毁灭 :
事情或物品等被严重毁坏而消失;或指使其严重毁坏而消失。
3
일정한 힘을 받아 표면이 안쪽으로 움푹 들어가다.
3
凹陷,塌陷:
受到一定力量后表面向内侧凹进去。
名词
1
물속이나 땅속에 빠짐.
1
沉,下陷,陷没,沉陷,沉没:
陷入水中或地里。
2
일이나 물건 등이 아주 망가져서 없어짐. 또는 아주 망가뜨려서 없앰.
2
消亡,毁灭 :
事情或物品等被严重毁坏而消失;或指使其严重毁坏而消失。
3
일정한 힘을 받아 표면이 안쪽으로 움푹 들어감.
3
凹陷,塌陷:
受到一定力量后表面向内侧凹进去。
🌟
毁灭
@ 释义 [ 🌏中文]
动词
1.
물건이 망가져 쓸 수 없게 되다.
1.
被弄坏:
东西坏了不能用。
2.
나라, 집안, 사업 등이 완전히 망하다.
2.
被毁掉:
国家、家庭、事业等完全毁灭 。
名词
1.
모래를 성 모양으로 쌓은 것.
1.
沙堡,沙城:
用沙子堆成的城堡模型。
2.
(비유적으로) 쉽게 부서지거나 무너지는 것.
2.
沙城,徒劳:
(喻义)很容易被毁灭 、倒塌的东西。
名词
1.
컴퓨터 시스템을 다루는 데 뛰어난 실력을 갖추어 다른 사람의 컴퓨터 시스템에 침입하여 저장된 정보나 프로그램을 없애거나 망치는 사람. 또는 이를 막는 사람.
1.
黑客,骇客:
具有高超的电脑系统操作实力,能够入侵他人电脑系统并删除或毁灭 其储存的信息或程序的人;或指阻止此人的人。
☆
名词
1.
다른 사람의 컴퓨터 시스템에 침입하여 저장된 정보나 프로그램을 없애거나 망치는 일.
1.
网络入侵,网络攻击:
入侵他人电脑系统,删除或毁灭 其储存的信息或程序。
动词
1.
물건을 망가뜨려 쓸 수 없게 만들다.
1.
弄坏:
把东西坏掉,使人不能用。
2.
나라, 집안, 사업 등을 완전히 망하게 하다.
2.
毁掉:
把国家、家庭、事业等完全毁灭 。
☆
名词
1.
파괴되어 완전히 없어지거나 망함.
1.
破灭,灭亡:
遭到破坏而完全消失或毁灭 。