🔍
Search:
滑润
🌟
滑润
@ Name [🌏中文]
-
☆☆
形容词
-
1
저절로 밀려 나갈 정도로 거친 데가 없이 부드럽다.
1
滑,滑润:
指物体的表面滑溜,光滑到自动滑出去的程度。
-
动词
-
1
표면이 매끄러워 자꾸 밀려 나가다.
1
光溜,滑润:
指由于物体的表面滑溜,经常滑出去。
-
动词
-
1
표면이 매끄러워 자꾸 밀려 나가다.
1
光溜,光滑,滑润:
指物体的表面滑溜,经常滑出去。
🌟
滑润
@ 释义 [🌏中文]
-
动词
-
1.
표면이 매우 매끄럽고 윤기가 흐르다.
1.
光亮,油亮:
表面十分光滑润泽。
-
2.
몹시 게으름을 피우며 맡은 일을 잘 하지 않다.
2.
偷懒,油滑:
十分懒惰,不做份内应做的事。
-
形容词
-
1.
표면이 윤기가 흐르고 매우 매끄럽다.
1.
油光锃亮:
表面泛出光泽,十分滑润。
-
2.
성품이 매우 뻔뻔하고 부끄러워할 줄 모르는 데가 있다.
2.
油头滑脑:
品性有些厚颜无耻而不知羞愧。
-
形容词
-
1.
잘 말라서 물기가 없고 보드랍다.
1.
干爽:
干透后没有水分,很柔软。
-
2.
피부나 얼굴이 곱고 보드랍다.
2.
细嫩:
皮肤或脸美丽滑润。
-
3.
매우 작고 보드라운 털 같은 것이 돋아 있다.
3.
毛茸茸:
长出非常短且柔软的毛一样的东西。
-
形容词
-
1.
겉에 기름이나 물이 묻어서 윤이 나고 미끄럽다.
1.
光亮,油光锃亮:
表层沾了油或水,有光泽且滑润。
-
2.
말이나 행동 또는 사물 등이 실속 없이 겉으로만 그럴듯하다.
2.
(听起来或看上去)漂亮,阔气:
语言 、行动或事物等不实在,虚有其表。
-
形容词
-
1.
겉 부분이 윤기가 흐르고 매우 미끄럽다.
1.
油光光,油亮:
表面部分非常光滑润泽。
-
2.
성격이 매우 뻔뻔하고 부끄러움을 모르는 데가 있다.
2.
脸皮厚:
性格非常厚颜无耻,有些不知羞愧。
-
☆☆☆
名词
-
1.
불에 잘 타고 물에 잘 섞이지 않는 미끈미끈한 액체.
1.
油:
易燃、不溶水的滑润的液体。
-
2.
땅속에서 나며 주로 자동차나 공장의 연료로 쓰는 검은색의 액체.
2.
油:
从地下开采,主要用于汽车或工厂燃料的黑色液体。
-
3.
기계나 도구가 부드럽게 돌아가도록 바르는 미끈미끈한 액체.
3.
润滑油:
为了让机械或工具更顺畅地运转而涂抹的滑润的液体。
-
4.
얼굴이나 피부에서 나오는 미끈미끈한 물질.
4.
皮脂:
面部或皮肤上分泌的滑润的物质。
-
副词
-
1.
겉에 기름이나 물이 묻어서 윤이 나고 미끄러운 모양.
1.
光亮,油光锃亮:
表层沾了油或水,有光泽且滑润的样子。
-
2.
말이나 행동 또는 사물 등이 실속 없이 겉으로만 그럴듯한 모양.
2.
(听起来或看上去)漂亮,阔气:
语言 、行动或事物等不实在,虚有其表的样子。
-
动词
-
1.
겉 부분이 미끄럽게 윤기가 흐르다.
1.
油光光,油亮:
表面部分光滑润泽。
-
2.
맡은 일을 제대로 하지 않고 몹시 게으름을 피우다.
2.
偷懒,耍滑头:
不好好做该做的事,非常懒。
-
副词
-
1.
겉 부분이 윤기가 흐르고 매우 미끄러운 모양.
1.
油光光,油亮:
表面部分非常光滑润泽的样子。
-
2.
성격이 매우 뻔뻔하고 부끄러움을 모르는 모양.
2.
厚脸皮地:
性格非常厚颜无耻、不知羞愧的样子。
-
3.
맡은 일을 제대로 하지 않고 몹시 게으름을 피우는 모양.
3.
偷懒地,耍滑头地:
不好好做该做的事、非常懒的样子。
-
动词
-
1.
겉 부분이 미끄럽게 윤기가 흐르다.
1.
油光光,油亮:
表面部分光滑润泽。
-
2.
맡은 일을 제대로 하지 않고 몹시 게으름을 피우다.
2.
偷懒,耍滑头:
不好好做该做的事,非常懒。
-
动词
-
1.
표면이 매우 매끄럽고 윤기가 흐르다.
1.
光亮,油亮:
表面十分光滑润泽。
-
2.
몹시 게으름을 피우며 맡은 일을 잘 하지 않다.
2.
偷懒,油滑:
十分懒惰,不做份内应做的事。