🔍
Search:
灭
🌟
灭
@ Name [ 🌏中文]
动词
1
전쟁이나 전투에서 적을 공격하여 없애다.
1
歼灭 :
在战争或战斗中,攻击并消灭敌人。
动词
动词
动词
动词
名词
1
모두 다 무찔러 없앰.
1
歼灭 :
全部打败消灭。
名词
1
불이 난 것을 꺼서 없애다.
1
灭 火:
把火弄灭。
☆
名词
名词
1
전쟁이나 전투에서 적을 공격하여 없앰.
1
歼灭 :
在战争或战斗中,攻击并消灭敌人。
动词
1
모두 다 무찔러 없애다.
1
歼灭 :
全部打败消灭。
1
일이나 장사가 끝나다.
1
熄灭 :
工作或生意结束。
动词
1
전쟁이나 전투에서 적이 공격을 받아 없어지다.
1
被歼灭 :
在战争或战斗中,敌人遭到攻击并被消灭。
动词
1
모두 무찔러져 없어지다.
1
被歼灭 :
全部被打败消灭。
☆
名词
1
화학 물질을 퍼뜨려 불을 끄는 기구.
1
灭 火器:
通过播撒化学物质来灭火的工具。
动词
1
망하여 없어지게 하다.
1
使灭 亡:
使垮台消失。
名词
1
불이 타고 있는 곳의 맞은편 방향에서 마주 놓는 불.
1
以火灭 火:
迎着大火的来向放火。
动词
1
모조리 파괴하여 없애다.
1
毁灭 ,消灭 :
全部破坏并消灭。
动词
1
등불이 켜졌다 꺼졌다 하다. 또는 등불을 켰다 껐다 하다.
1
明灭 ,闪烁:
灯火忽亮忽暗;或指将灯反复打开关上。
动词
1
흔적도 없이 모두 없어지다. 또는 그렇게 없애다.
1
湮灭 ,销毁:
毫无痕迹地全部消失;或指使那样消失。
🌟
灭
@ 释义 [ 🌏中文]
动词
1.
스스로의 실수나 잘못으로 자신을 망치거나 멸망하다.
1.
自我毁灭,自取灭亡:
因为自己的失误或错误而使自己垮掉或灭 亡。
名词
1.
그대로 계속되는 것과 망하여 없어지는 것. 또는 살아남는 것과 죽는 것.
1.
存亡:
持续与灭 亡;或指生存与死亡。
☆
名词
1.
불교에서, 수행을 방해하여 악한 길로 유혹하는 나쁜 귀신.
1.
恶魔:
在佛教中,阻碍修行而引诱他人走上罪恶道路的恶神。
2.
기독교에서, 하나님과 대립하여 인간을 나쁜 길로 유혹하는 악한 존재.
2.
魔鬼:
在基督教中,与上帝对立而引诱人类走上罪恶道路的邪恶的存在。
3.
(비유적으로) 부도덕하고 악한 것. 또는 사람을 유혹하고 멸망하게 하는 것.
3.
魔鬼,恶魔:
(喻义)不道德且邪恶的东西;或指诱惑并使人灭 亡的东西。
4.
(비유적으로) 남을 괴롭히는 아주 악하고 독한 사람.
4.
魔鬼,恶魔,魔头:
(喻义)欺负他人且非常恶毒凶残的人。
名词
1.
털로 덮인 커다란 몸에 코가 길고 코 옆에는 밖으로 굽은 어금니가 있는 화석 코끼리.
1.
猛犸:
已灭 绝的一种大象。其身体巨大,全身被毛覆盖,鼻子很长,鼻子旁边长着向外弯曲的臼齿。
动词
1.
싸움에 져서 망하다.
1.
败亡:
在战斗中失败而灭 亡。
名词
1.
불이 난 것을 끄기 위해 사용되는 차.
1.
消防车:
用于灭 火的车辆。
动词
1.
큰 빛이 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
闪耀,闪亮:
亮光忽现忽灭 ;或指使其那样。
名词
1.
모조리 잡거나 없애 버림.
1.
扫荡:
全部抓起来或消灭 。
☆☆☆
动词
1.
일이 마지막까지 이루어지다.
1.
完,结束:
做事到最后。
2.
정해진 기간이 모두 지나가다.
2.
结束:
规定的时间全都过去。
3.
어떤 곳이 더 이상 이어지지 않다.
3.
到尽头,到末端:
某个地方不再延伸。
4.
학교나 회사 등에서 그날 맡은 일이 다 이루어지다.
4.
下课,下班:
在学校、公司等地方做完当天的功课或业务。
5.
관계가 더 이상 이어지지 않다.
5.
断交,分手:
关系不再延续。
6.
더 이상 할 필요가 없을 만큼 이야기나 일이 잘 안되다.
6.
完蛋,完:
话题或事情很不顺利,以至于没必要再继续做下去。
7.
더 이상 희망이 없게 되다.
7.
完蛋,完:
希望完全破灭 。
8.
무엇이 무엇으로 끝을 이루다.
8.
结束:
以什么终止。
None
1.
1897년에 고종이 정한 조선의 새 이름. 1910년 일본에 국권을 빼앗기면서 멸망하였다.
1.
大韩帝国:
由朝鲜国王高宗于1897年更改的国号。1910年被日本吞并,由此灭 亡。
名词
1.
한반도의 중부에 있던 나라. 견훤이 892년 완산주를 수도로 하여 세웠다. 신라, 후고구려와 함께 후삼국을 이루었지만, 내분이 일어나 936년에 결국 고려에 멸망하였다.
1.
后百济:
位于朝鲜半岛中部的古代国家。892年由甄萱建立,定都完山州,虽与新罗、后高句丽形成三足鼎立之势,但由于发生内讧,于936年被高丽灭 亡。
名词
1.
전쟁이나 전투에서 적을 공격하여 없앰.
1.
歼灭:
在战争或战斗中,攻击并消灭 敌人。
动词
1.
모조리 잡거나 없애 버리다.
1.
扫荡:
全部抓起来或消灭 。
名词
1.
일이나 사태가 잘못되어 망가져 버림. 또는 그 판국.
1.
危局,败局,悲剧性结局:
事情或事态恶化而导致灭 亡;或指其危亡的局势。
名词
1.
나쁜 것들을 깨끗이 없애 버림.
1.
剔除,铲除,清除:
把不好的消灭 干净。
动词
1.
물건을 망가뜨려 쓸 수 없게 만들다.
1.
弄坏:
把东西坏掉,使人不能用。
2.
나라, 집안, 사업 등을 완전히 망하게 하다.
2.
毁掉:
把国家、家庭、事业等完全毁灭 。
动词
1.
재산을 잃거나 권력이 약해져서 보잘것없이 되다.
1.
没落,衰落:
由于失去财产或权力被削弱,变得微不足道。
2.
망해서 완전히 없어지게 되다.
2.
覆灭,衰亡:
因衰落而完全灭 亡。
☆
名词
1.
파괴되어 완전히 없어지거나 망함.
1.
破灭,灭亡:
遭到破坏而完全消失或毁灭 。
名词
1.
공공장소나 건물 등의 등불을 끔.
1.
关灯,熄灯:
灭 掉公共场所或建筑等的灯。
名词
1.
꿈이나 기대가 깨어짐. 또는 그때 느끼는 괴로운 마음.
1.
幻灭,非常失望:
梦想或期望破灭 ;或指这时感受到的痛苦心情。