🔍
Search:
照亮
🌟
照亮
@ Name [🌏中文]
-
动词
-
1
빛이 비추어져 밝게 보여지다.
1
照亮:
被光线照射而显得明亮 。
-
2
일정한 관점에서 어떤 특정한 사실이 자세히 살펴보아지다.
2
审视,观照:
某个特定事实被用一定的观点仔细地观察。
-
3
무대나 사진 촬영의 대상에 빛이 비추어지다.
3
照明:
光线被打在舞台上或拍摄的对象上。
-
动词
-
1
빛을 비추어 밝게 보이게 하다.
1
照亮:
用光线照射而使显得明亮 。
-
2
일정한 관점에서 어떤 특정한 사실을 자세히 살펴보다.
2
审视,观照:
以一定的观点仔细地考察某个特定事实。
-
3
무대나 사진 촬영의 대상에 빛을 비추다.
3
照明,照亮:
将光线打在舞台上或拍摄的对象上。
-
☆
动词
-
4
빛이 환히 비치게 하다.
4
照亮:
光明亮地照着。
-
1
빛이 반사되어 반짝거리거나 윤이 나게 하다.
1
使闪耀:
光被反射而闪烁或使生出光润。
-
2
어떤 것을 매우 돋보이게 하거나 가치 있는 것으로 만들다.
2
使出名,使光耀:
使某对象变得非常突出或成为有价值的东西。
-
3
눈이 맑은 빛을 띠게 하다.
3
忽闪,闪烁:
使眼睛带着明亮的光彩。
-
☆☆
动词
-
1
불이나 전등 등으로 어두운 곳을 환하게 하다.
1
点亮,照亮:
用火或电灯等使暗处变亮。
-
2
불을 붙이거나 전등 등을 켜다.
2
点:
点火或将电灯等打开。
-
3
자지 않고 밤을 보내다.
3
熬夜:
不睡觉而过夜。
-
4
무엇을 드러내 놓고 지나치게 좋아하다.
4
贪:
不加掩饰地过度喜欢某对象。
-
5
어떤 사실이나 가치, 옳고 그름 등을 알아내다.
5
查明:
弄清楚某个事实、价值或是非曲直。
-
6
모르거나 알려지지 않은 사실을 다른 사람이나 세상에 알리다.
6
阐明,披露,公开:
将不知道或不为人知的事实公之于世。
-
7
미래에 희망을 주다.
7
照亮:
给未来带来希望。
🌟
照亮
@ 释义 [🌏中文]
-
名词
-
1.
태양 광선이나 전등 등으로 방 안을 밝게 비추는 것. 또는 그런 시설.
1.
室内照明:
由太阳光或电灯等照亮室内;或指那样的设施。
-
名词
-
1.
무엇을 밝히거나 찾아내기 위해 멀리까지 빛을 비추는 조명 기구.
1.
探照灯:
为了照亮或寻找某个东西而把光线照射到远处的照明工具。
-
☆
名词
-
2.
많은 사람들의 관심 또는 사회적 주목과 인기.
2.
青睐,瞩目:
很多人的关心或社会性的关注和人气。
-
1.
무대의 앞쪽에서 배우를 비추어 주는 조명.
1.
脚灯,脚光:
舞台前面照亮演员的灯光。
-
名词
-
1.
어두운 데를 밝히려고 등에 켠 불.
1.
灯光:
为了照亮黑暗空间而点亮的灯。
-
2.
등잔에 켠 불.
2.
灯火:
点在灯盏上的火。
-
3.
(비유적으로) 앞날에 희망을 주는 존재.
3.
灯火:
(喻义)给未来带来希望的存在。
-
☆
名词
-
1.
불을 켜서 어두운 곳을 밝히는 데 쓰이는 기구.
1.
灯:
用于发光以照亮黑暗空间的工具。
-
☆☆☆
名词
-
1.
물질이 빛과 열을 내며 타는 것.
1.
火:
物质散发着光和热而燃烧。
-
3.
집이나 물건이 불에 타는 재앙이나 재난.
3.
火灾:
房子或东西被烧的灾祸或灾难。
-
2.
빛을 내어 어둠을 밝히는 물체.
2.
火:
发出光亮、照亮黑暗的物体。
-
4.
(비유적으로) 불이 타는 듯이 열렬하고 거세게 타오르는 감정.
4.
火,热情:
(喻义)像火一样熊熊燃烧的情感。
-
☆☆
名词
-
1.
해, 달, 전등, 불 등에서 나와 사물을 밝게 비추는 것.
1.
光,光线:
从太阳、月亮、电灯、火等处散发出来,照亮事物的东西。
-
2.
물체가 나타내는 색깔.
2.
光:
物体显现出来的颜色。
-
3.
얼굴에 나타나는 표정.
3.
神色,气色:
显现在面部的表情。
-
4.
어떤 느낌이 들게 하는 분위기.
4.
气氛:
可以产生某种感觉的氛围。
-
5.
반짝이는 사물에서 나타나는 밝고 환한 느낌.
5.
光,光芒:
闪烁的事物散发的明亮的感觉。
-
6.
(비유적으로) 희망이나 영광.
6.
风光,意义:
(喻义)希望或荣誉。
-
7.
((일부 명사 뒤에 붙어))‘빛깔’의 뜻을 나타내는 말.
7.
色:
(在某些名词后)表示“颜色”的词语。
-
名词
-
1.
해, 달, 전등, 불 등에서 나와 사물을 밝게 비추는 것.
1.
光:
从太阳、月亮、电灯、火等处发散的能照亮事物的东西。
-
2.
깨끗하고 매끄러운 물체의 표면에 빛이 반사되어 보이는 윤기.
2.
光泽,光彩:
在干净、光滑的物体表面由光反射后看到的光泽。
-
3.
화투에서 점수가 이십 점짜리인 카드.
3.
光:
花斗牌中分数为二十的牌。
-
名词
-
1.
공연에서 무대의 한 부분이나 특정한 인물만을 특별히 밝게 비추는 조명.
1.
聚光灯:
演出中照亮舞台的一部分或特定人物的灯光。
-
2.
(비유적으로) 세상 사람들의 관심이나 주목.
2.
关注,注目:
(喻义)全世界人的注意或关注。
-
名词
-
1.
앞을 비추기 위해 기차나 자동차 등의 앞에 단 등.
1.
头灯,前灯,前大灯,前照灯:
火车或汽车等前部为照亮前方而装的灯。 装在火车或汽车等前部用来照亮前方的灯。
-
2.
배의 돛대 끝에 단 흰빛의 등.
2.
前桅灯:
装在船桅杆顶端的白色的灯。
-
☆
名词
-
1.
물건을 세우거나 고정시키는 대.
1.
平台,架子,支架:
竖立或固定物体用的台。
-
2.
음식점이나 술집 등에서 바텐더와 마주 앉는 자리.
2.
餐台,吧台:
餐馆或酒吧等地与服务生面对面坐的位置。
-
3.
책상 등을 부분적으로 환하게 밝혀 주는 전등.
3.
台灯:
可以把书桌等一部分地方照亮的电灯。
-
4.
경기장에서 관람객들이 경기를 관람할 수 있도록 계단식으로 만든 자리.
4.
(体育场)观众席:
体育场中为观众们观赏体育比赛而建的阶梯式座位。
-
名词
-
1.
주로 밤길을 밝히기 위하여, 갈대, 나뭇가지 등의 끝에 붙여 들고 다닐 수 있는 불.
1.
火把,火炬,炬火:
主要为了照亮夜路而把芦苇和树枝等的末端扎起来做成的可以携带的火。
-
名词
-
1.
앞을 비추기 위해 기차나 자동차 등의 앞에 단 등.
1.
前灯:
为了照亮前方而安在火车或汽车前部的灯。
-
名词
-
1.
빛을 비추어 밝게 보이게 하는 데 쓰는 등.
1.
照明灯:
用灯光照亮而创造良好的可见度的灯。