🔍
Search:
爆出
🌟
爆出
@ Name [🌏中文]
-
☆☆
动词
-
1
입 안에 들어 있는 것을 입 밖으로 내보내다.
1
吐出:
把嘴里的东西送到嘴的外面。
-
2
(비유적으로) 가지고 있던 것을 도로 내놓다.
2
吐出来,退回来:
(喻义)把占有的东西重新拿回来。
-
3
(비유적으로) 함부로 말하다.
3
说出来,爆出:
(喻义)乱说话。
-
☆☆
动词
-
1
둘러싸여 막혔던 것이 무너지거나 뚫리다.
1
破裂,绽开,裂开,爆:
被包围住而堵塞的东西倒塌或被打通。
-
2
겉이 벌어져 갈라지다.
2
绽开,开裂,皲裂:
外皮裂开。
-
3
꿰맨 자리가 뜯어져 갈라지다.
3
开线,绷断:
缝补的位置被拆掉而裂开。
-
4
막히거나 가려진 것이 없이 탁 트이다.
4
敞开,敞亮:
无堵塞物或遮挡物,视野十分开阔。
-
5
코피나 고인 물이 갑자기 쏟아지다.
5
突然流出:
鼻血或积水等突然涌出。
-
6
불이 붙어 세차게 튀다.
6
爆炸,炸裂,炸开,爆开:
点火后猛烈地向四周飞迸。
-
7
꽃망울이 벌어지기 시작하다.
7
开放,绽放:
花蕾开始绽开。
-
8
속으로 참았거나 쌓였던 감정이 북받쳐 나오다.
8
爆发,涌,涌出:
淤积的心绪涌上心头。
-
9
박수, 웃음, 울음, 소리 등이 갑자기 한꺼번에 나다.
9
放声,爆出:
突然一下子响起掌声、笑声、哭声、声音等。
-
10
싸움이나 사건이 갑자기 벌어지거나 일어나다.
10
突发,爆发:
突然发生打架或某一事件。
-
11
운동 경기에서 기다리던 골이 들어가다.
11
进球:
在运动比赛中,打进苦苦等待的球。
-
12
근심이나 걱정으로 마음이 괴롭다.
12
郁闷,痛苦,崩溃:
因忧虑或担心而内心备受煎熬。
-
13
좋은 일이 한꺼번에 몰려오다.
13
福从天降,发横财:
好事接踵而至。
-
14
(속된 말로) 얻어맞거나 매를 맞다.
14
挨打,挨揍:
(粗俗)被打。