🔍
Search:
符合
🌟
符合
@ Name [🌏中文]
-
名词
-
1
사물이나 현상 등이 서로 꼭 들어맞음.
1
符合:
事物或现象等彼此完全贴合。
-
名词
-
1
헌법에 어긋나지 않는 일.
1
符合宪法:
不违背宪法的事情。
-
动词
-
1
사물이나 현상 등이 서로 꼭 들어맞다.
1
符合,契合:
事物或现象等互相正合适。
-
动词
-
1
사물이나 현상 등이 서로 꼭 들어맞다.
1
符合,契合:
事物或现象等互相正合适。
-
动词
-
1
의견, 주장, 생각 등이 서로 어긋나지 않고 정확히 맞다.
1
符合,相符,合乎:
意见、主张、想法等相互没有出入完全符合。
-
-
1
여러 가지 점에서 완전히 맞거나 서로 어울리다.
1
完全符合;完全吻合:
在诸多方面,完全吻合或相互融洽。
-
☆☆
动词
-
1
여럿이 한데 모이다. 또는 여럿을 한데 모으다.
1
合,聚合:
几个聚到一起;或把几个聚到一起。
-
2
자격, 조건, 뜻, 기준 등에 어긋나지 않고 정확히 맞다.
2
符合,相符:
不违反资格、条件、意义、标准等,正好对上。
-
3
둘 이상의 수나 식을 더하다.
3
求和,相加:
两个及以上的数或算式相加。
-
☆☆
名词
-
1
무엇과 관계가 있는 바로 그것.
1
相关,该:
与某事有关的东西。
-
2
어떤 범위나 조건 등에 바로 들어맞음.
2
相应,相关,相符,符合:
与某个范围或条件等正合适。
-
☆☆☆
动词
-
1
문제에 대한 답이 틀리지 않다.
1
正确,对:
问题的答案没有错。
-
2
말, 육감, 사실 등이 틀림이 없다.
2
对,中:
言语、六感或事实等没有错。
-
3
그렇거나 옳다.
3
对:
正是或没错。
-
4
어떤 물건이 누구의 것임이 틀림이 없다.
4
是:
某物是某人的而没有差错。
-
5
어떤 것의 내용, 정체, 수량 등이 틀림이 없다.
5
合适,合乎,对:
某个内容、身份或数量等没有错。
-
6
어떤 것의 맛이나 온도, 습도 등이 적당하다.
6
合,合乎,对:
某种味道、温度或适度等正合适。
-
7
크기나 규격 등이 어떤 것과 일치하다.
7
合,合适:
大小或规格等与某对象一致。
-
8
어떤 행동, 의견, 상황 등이 다른 것과 어긋나지 않고 같다.
8
相称,对,和谐:
某种行动、意见或状况等与其它对象不违背而相配。
-
9
모습, 분위기, 취향 등이 다른 것에 잘 어울리다.
9
合,符合:
模样、气氛或取向等与其它对象相配。
-
☆☆
动词
-
1
어떤 것이 다른 어떤 것에 가까이 가서 붙게 되다.
1
碰到,接触:
某物贴近他物。
-
2
어떠한 곳에 이르다.
2
到达,抵达:
到达某个地方。
-
3
소식 등이 전달되다.
3
传来:
消息等被传达。
-
4
영향이나 범위가 어떠한 곳이나 대상에 이르다.
4
接触,触及:
影响或范围到达某个地方或对象。
-
5
힘이나 능력 등이 미치다.
5
到达,够着:
力量或能力等力所能及。
-
6
기회나 운 등이 생기거나 잘 맞다.
6
来到,来临:
产生或遇到机会或运气等。
-
7
정확하게 맞다.
7
符合:
正合适。
-
8
글의 의미가 정확하게 통하다.
8
理解,理会:
完全明白文章的意思。
-
9
서로 어떠한 관계로 맺어지다.
9
联系,关联,相通:
相互缔结某种关系。
🌟
符合
@ 释义 [🌏中文]
-
-
1.
생각이나 상황, 이야기 등을 정리하거나 이치에 맞게 바로 잡다.
1.
有根有苗;有眉目:
整理思绪、状况、故事情节,或进行纠正而使之符合情理。
-
形容词
-
1.
하는 짓이 만만히 볼 수 없을 만큼 똘똘하고 깜찍하다.
1.
不简单:
聪明机灵,不可小视。
-
2.
처리하기 어렵거나 난처하다.
2.
棘手,难堪:
难办或不好办。
-
3.
이치에 맞지 않다.
3.
荒唐,不着边际:
不符合情理。
-
副词
-
1.
사실 그대로.
1.
如实,照实:
符合事实地。
-
☆
名词
-
1.
도덕에 관한 것. 또는 도덕 규범에 맞는 것.
1.
道德的,道德上的:
关于道德的;或指符合道德规范的。
-
形容词
-
1.
어느 쪽으로도 기울지 않고 곧다.
1.
端端正正的:
不偏向一侧,直直的。
-
2.
말이나 생각이나 행동이 이치에 어긋나지 않아 옳고 바르다.
2.
正直,端正:
说话、想法、行为等符合道理,公正刚直。
-
冠形词
-
1.
이론이나 이치에 맞지 않는.
1.
不合理的:
不符合理论或道理的。
-
动词
-
1.
어떤 기준이나 상황에 맞게 바로잡혀 정리되다.
1.
被调整:
为符合某种标准或情况而被调到合适的状态。
-
☆
冠形词
-
1.
법과 규범에 맞는.
1.
合法的:
符合法律和规范的。
-
名词
-
1.
법과 규범에 맞도록 함.
1.
合法化:
使符合法律和规范。
-
动词
-
1.
법과 규범에 맞도록 되다.
1.
合法化:
变得符合法律和规范。
-
-
1.
만족하다.
1.
满意;心满意足;称心:
符合自己的心意。
-
名词
-
1.
도리에 어긋나거나 이치에 맞지 않음. 또는 그런 일.
1.
不合理,腐败,矛盾:
违背道理或不符合情理。
-
名词
-
1.
어떤 것에 자격이 맞지 않음.
1.
不合适,不合格:
不符合某资格。
-
名词
-
2.
기준에 맞지 않거나 규칙을 어겨서 자격을 잃음.
2.
不合格,失去资格:
不符合基准或违反规定而丧失资格。
-
☆☆
冠形词
-
1.
논리에 맞는.
1.
论理的,逻辑的:
符合逻辑的。
-
2.
사고나 추리를 잘하는.
2.
论理的,逻辑的:
善于思维或推理的。
-
形容词
-
1.
밝혀지지 않아 확실하게 알 수 없다.
1.
不明的,不清楚的,不祥的:
没有查明因而无法确切了解的。
-
2.
지켜야 할 도리에 맞게 행동하지 못하다.
2.
不明事理:
举动不符合理应遵循的道理。
-
名词
-
1.
현대에 꼭 알맞게 됨. 또는 그렇게 만듦.
1.
现代化:
变得完全符合现代;或指使其符合。
-
动词
-
1.
모든 일이 다 바라는 대로 이루어지다.
1.
万事亨通,万事如意:
一切都符合心意,心想事成。
-
名词
-
1.
이론이나 이치에 맞지 않는 것.
1.
不合理:
不符合理论或道理的现象。
-
动词
-
1.
형식을 갖추고 있지 않던 것이 일정한 형식으로 나타나다.
1.
形式化:
不具备形式的东西以一定的形式出现。
-
2.
일정한 형식에 맞추어지다.
2.
格式化:
符合一定的形式。