🔍
Search:
结束
🌟
结束
@ Name [🌏中文]
-
动词
-
1
어떤 일을 끝내다.
1
结束:
完成某件事情。
-
动词
-
1
어떤 일이 끝나다.
1
结束:
某件事情被完成。
-
动词
-
1
일이나 말을 끝내다.
1
完,结束:
把事情或话语做完或说完。
-
动词
-
1
완전하게 끝이 맺어지다.
1
结束,完毕:
完全终了。
-
☆
名词
-
1
어떤 행동이나 일이 끝남. 또는 행동이나 일을 끝마침.
1
终了,结束:
完结某种行为或事情;或指做完某种行为或事情。
-
☆☆☆
动词
-
1
하던 일이나 과정이 끝나다. 또는 그렇게 하다.
1
结束,完成:
做的事或过程完结;或指使其完结。
-
动词
-
1
완전하게 끝을 맺다.
1
结束,完毕:
完全终了。
-
名词
-
1
어떤 존재가 사라지거나 일 또는 현상이 끝남.
1
结束,告终:
指某个事物消失,或事情、现象等终结。
-
名词
-
1
어떤 현상이나 일이 끝나거나 없어짐.
1
终止,结束:
某种现象或事情完结或消失。
-
☆
名词
-
1
일을 다 끝냄.
1
终结,结束:
事情完结。
-
动词
-
1
완전히 끝마치다.
1
完毕,结束:
完全终结。
-
动词
-
1
완전히 끝마쳐지다.
1
完毕,结束:
完全终结。
-
动词
-
1
어떤 현상이나 일이 끝나거나 없어지다.
1
终止,结束:
某种现象或事情终结或消失。
-
☆
动词
-
1
일이나 말을 마무리하여 끝내다.
1
结束,完结:
把事情或话语做最终收尾。
-
动词
-
1
어떤 현상이나 일이 끝나거나 없어지다.
1
终止,结束:
某种现象或事情终结或消失。
-
名词
-
1
말이나 글의 끝부분.
1
结语,结束语:
话语或文章的结尾部分。
-
名词
-
1
말이나 글의 마지막 부분.
1
结束语,话尾:
言语或文章的最后部分。
-
动词
-
1
어떤 현상이나 일을 끝나게 하거나 없어지게 하다.
1
使终止,使结束:
使某种现象或事情终结或消失。
-
动词
-
1
일이 완전히 끝나다.
1
结束,收场:
事情全部做完。
-
2
본래의 상태가 무너져 없어지다.
2
完蛋:
崩溃垮掉,原状不复存在。
-
动词
-
1
일정한 기간 동안의 수입과 지출을 정리하다.
1
结算:
整理一定时期内的收入和支出。
-
2
일정한 기간 동안에 한 일의 결과를 정리하다.
2
总结,结束:
整理在一定时期内所做事情的结果。
🌟
结束
@ 释义 [🌏中文]
-
名词
-
1.
벌어진 일을 정리하거나 대강 끝낸 일을 잘 마무리함.
1.
收拾,收尾:
整理已发生的事或做好大致做完的事情的结束工作。
-
补助动词
-
1.
앞말이 나타내는 행동이 완전히 끝났음을 나타내는 말.
1.
完:
表示前面所说的行动已完全结束。
-
动词
-
1.
조직을 개편하거나 임기가 끝날 때 그 자리나 직위에 그대로 머무르다. 또는 그대로 머무르게 하다.
1.
留任:
组织整改或任期结束时依然留在原来的位置或职位上;或指使继续留在原位置。
-
-
1.
다 끝난 말을 다시 하여 미련하게 행동하다.
1.
挠后腿:
都结束的话再次提及,恋恋不舍地行动。
-
☆☆☆
名词
-
1.
어떤 때에서 다른 때까지의 동안.
1.
时间:
从某一时候到另一时候的期间。
-
2.
어떤 일을 하도록 정해진 때. 또는 하루 중의 어느 한 때.
2.
时间:
为了做某事而定下的时刻;或指一天中的某个时刻。
-
3.
어떤 일을 할 여유.
3.
时间,空儿:
做某事的空闲。
-
4.
어떤 일이 시작되어 끝날 때까지의 동안.
4.
时间:
某件事从开始到结束的间隔期间。
-
5.
자연히 지나가는 세월.
5.
光阴,时光:
自然而然流逝的岁月。
-
动词
-
1.
일의 마지막 과정이나 내용을 끝맺다.
1.
做结尾,收尾:
结束事情的最后一段或内容。
-
名词
-
1.
농수산물이 나는 철이나 유행이 끝나기 직전.
1.
末茬儿:
农水产品的出产季节或流行即将结束前。
-
☆☆
名词
-
1.
어떤 기간의 끝이 되는 시기.
1.
末期:
某一段时间的结束时期。
-
名词
-
1.
하루 동안 일을 끝내고 되돌아올 수 있는 거리 안에 있는 범위.
1.
一日生活圈:
结束一天的工作后可以返回的距离内的范围。
-
☆
动词
-
1.
어떤 일이 끝나다. 또는 어떤 일을 끝내거나 그만두다.
1.
完毕:
某事结束;或指结束或放弃某事。
-
☆☆
名词
-
1.
그달의 끝 무렵.
1.
月末,月底:
那个月的结束时分。
-
名词
-
1.
정해진 기한이 다 차서 끝나는 날.
1.
到期日:
预定期限已满而结束的日子。
-
动词
-
1.
일이 끝나기 전이나 물건을 받기 전에 미리 돈을 내다.
1.
预付:
事情结束之前或收到物品之前提前付款。
-
名词
-
1.
문장을 끝맺거나 연월일을 표시하거나 특정한 의미가 있는 날을 표시하거나 장, 절, 항 등을 표시하는 문자나 숫자 다음에 쓰는 문장 부호.
1.
终结符号,句号:
文章结束、表示年月日、标出特定意义的日子或表示章、节、项等时标在文字或数字后面的标点符号。
-
☆☆☆
名词
-
1.
생각이나 느낌을 표현하고 전달하는 사람의 소리.
1.
声,声音:
表达想法或感觉的人的声响。
-
2.
생각이나 느낌을 표현하고 전달하는 행동이나 태도.
2.
话:
表达想法或感觉的行为或态度。
-
3.
생각이나 느낌을 표현하고 전달하는 소리와 글자.
3.
语言:
表达想法或感觉的声音和文字。
-
4.
단어나 구나 문장.
4.
词语,词汇:
指单词、句子或文章。
-
5.
사건에 대한 이야기나 세상에 떠도는 소문.
5.
传言,传闻,消息:
关于事件的传闻或流传在世间的风闻。
-
6.
논리적이거나 이치에 맞는 이야기.
6.
话:
符合逻辑或合乎道理的言语。
-
7.
다시 강조하거나 확인하는 뜻을 나타내는 말.
7.
意思:
表示再次强调或确认。
-
8.
괜찮거나 잘되었다는 뜻을 나타내는 말.
8.
幸好:
表示“可以”或“好”的意思。
-
9.
어떤 행위가 잘 이루어지지 않음을 탄식하는 말.
9.
真是的,不像话:
对某种行为未能实现表示慨叹。
-
10.
앞의 대상을 강조하는 말.
10.
就是那个:
强调前面所指的对象。
-
11.
주의를 끌거나 문장을 끝낼 때 하는 말.
11.
(无对应词汇):
表示引发注意或结束句子时使用的词汇。
-
名词
-
1.
정해진 기한이 다 차서 끝남.
1.
满期,期满,到期:
预定期限已满而结束。
-
None
-
1.
과거의 사건이나 상태를 다시 떠올리거나 그 사건이나 상태가 완료되지 않고 중단되었다는 의미를 나타내는 표현.
1.
(无对应词汇):
表示回顾过去的事件或状态,或指该事件或状态结束之前就已经中断。
-
动词
-
1.
정해진 기한이 다 차서 끝나게 되다.
1.
满期,期满,到期:
预定期限已满而结束。
-
None
-
1.
앞의 말이 나타내는 행동이 완전히 끝났음을 나타내는 표현.
1.
(无对应词汇):
表示前面所指的行动完全结束。
-
名词
-
1.
부모님이 돌아가신 후 상을 마침.
1.
服丧期满,脱孝:
为父母的服丧期结束。