🔍
Search:
绘画
🌟
绘画
@ Name [🌏中文]
-
名词
-
1
그림을 그리는 일.
1
绘画:
指画画事宜。
-
名词
-
1
여러 가지 선이나 색채로 평면에 그림을 그려 내는 미술의 한 분야.
1
绘画,画:
美术形式之一,通过多种线条或色彩在平面上画画。
-
名词
-
1
그림을 그리고 색을 칠하는 데 쓰는 물감.
1
绘画颜料:
画画儿或者给画儿上色时使用的染料。
-
名词
-
1
화가나 조각가가 그림을 그리거나 조각을 하는 등의 일을 하는 방.
1
画室:
画家或雕塑家用来画画或雕塑等的房间。
-
2
그림을 그리는 데에 필요한 도구나 물감 등을 파는 가게.
2
画具店,绘画用品店:
销售绘画所需工具和颜料等的商店。
-
☆☆☆
名词
-
1
선이나 색채로 사물의 모양이나 이미지 등을 평면 위에 나타낸 것.
1
画儿,绘画,画作,图画:
用线条或色彩将事物的模样或形象等表现在平面上的东西。
-
2
(비유적으로) 매우 아름다운 광경이나 경치.
2
画儿:
(喻义)非常美丽的场面或景色。
🌟
绘画
@ 释义 [🌏中文]
-
☆☆
动词
-
1.
보이지 않던 어떤 대상이 모습을 드러내다.
1.
出现,露面:
原本隐而不见的某个对象露出形貌。
-
2.
감정이나 느낌을 표정이나 행동 등으로 드러내다.
2.
表示,露出:
情感或感觉通过表情或行为等表露出来。
-
3.
어떤 일이 일어날 것 같은 낌새나 일의 결과를 겉으로 드러내다.
3.
显示,展现:
要发生某事的征兆或某事的结果显露于外。
-
4.
무엇을 상징하거나 표현하다.
4.
表示:
象征或表现什么东西。
-
5.
생각이나 느낌 등을 글, 그림, 음악 등으로 드러내다.
5.
表达,表现:
把想法或感觉等用文章、绘画、音乐等表现出来。
-
☆☆
名词
-
1.
그림이나 조각처럼 눈으로 볼 수 있는 아름다움을 표현한 예술.
1.
美术:
绘画或雕刻等表现视觉美的艺术。
-
☆
名词
-
1.
그림, 조각, 공예 등의 미술품을 전문적으로 창작하는 사람.
1.
美术家:
专门创作绘画、雕刻、工艺等美术品的人。
-
名词
-
1.
가까이 보이는 경치.
1.
近景:
从近处看到的景致。
-
2.
사진이나 그림에서 가까운 곳에 있는 것으로 찍히거나 그려진 것.
2.
近景:
照片或绘画中拍在或画在近处的东西。
-
名词
-
1.
화가나 조각가가 그림을 그리거나 조각을 하는 등의 일을 하는 방.
1.
画室:
画家或雕塑家用来画画或雕塑等的房间。
-
2.
그림을 그리는 데에 필요한 도구나 물감 등을 파는 가게.
2.
画具店,绘画用品店:
销售绘画所需工具和颜料等的商店。
-
名词
-
1.
글씨나 그림 등에서 나타나는 일정한 모양이나 격식.
1.
字体,体:
书法或绘画等中出现的一定的形体或样式。
-
2.
사람의 전체적인 겉모습.
2.
体格,体型:
人的整体外形、外貌。
-
名词
-
1.
글을 쓰거나 그림을 그릴 때 쓰는 한지.
1.
画宣纸:
写字或绘画时使用的韩纸。
-
名词
-
1.
실제로 경험하지 않은 것을 상상하여 그린 그림.
1.
想象画:
将实际没有经历过的东西通过想象而画下来的绘画。
-
☆☆
名词
-
1.
그림을 그리거나, 천이나 옷에 물을 들일 때 쓰는 재료.
1.
颜料,染料:
绘画或给布、衣服等染色时使用的材料。
-
☆☆
动词
-
1.
어떤 물건이 일정한 곳에 걸리거나 매이다.
1.
挂着:
某物品挂在或拴在一定地方。
-
2.
어떤 물건이 다른 것의 한 부분으로 붙다.
2.
带有:
某物品作为其它东西的一部分而附着。
-
3.
어떤 기기나 설비 등이 연결되거나 설치되다.
3.
装有,装着:
某种机器或设备等被连接或设置。
-
4.
어떤 공간이 어떤 장소에 속하다.
4.
带有:
某空间附属于某个场所。
-
5.
어떤 글이나 작품에 제목이나 이름이 붙다.
5.
附带,附加:
某文章或作品带有题目或名字。
-
6.
어떤 글이나 그림, 사진 등에 설명이나 짧은 글이 덧붙거나 보태어지다.
6.
附带,附加:
某文章、绘画或照片等中追加带有说明或简短的字句。
-
8.
장부에 적히다.
8.
记下,记账:
被写在账簿上。
-
9.
물건이 이어지도록 연결되다.
9.
挂着,连着:
物品被连接起来。
-
10.
열매가 맺히다.
10.
结着,挂着:
结果实。
-
11.
어디를 가거나 올 때 누구에게 따르게 되다.
11.
拖带,带:
来去时被某人跟着。
-
7.
어떤 일이 무엇에 의하여 절대적인 영향을 받다.
7.
决定于,取决于:
某事因某要素而受到绝对的影响。
-
☆
名词
-
1.
부처의 모습을 나타낸 조각이나 그림.
1.
佛像:
表现佛祖模样的雕塑或绘画。
-
名词
-
1.
조선 시대의 여류 서화가(1504~1551). 율곡 이이의 어머니로 시문과 그림에 뛰어났다. 현모양처의 본보기로 존경받고 있다.
1.
申师任堂:
朝鲜王朝时期的女书画家,李珥(号栗谷)之母,善于诗文、绘画。被尊为贤妻良母的典范。
-
☆☆
名词
-
1.
작품을 만들기 전에 미리 만든 물건. 또는 완성된 작품을 보여주는 대표적인 보기.
1.
型,款,样品:
在正式生产前先行生产出的少量产品;或指代表成品品质的实物。
-
2.
본보기가 되는 대상이나 모범.
2.
榜样,模范,模板:
值得学习的对象或楷模。
-
3.
새로운 옷이나 최신 유행의 옷을 발표할 때, 그 옷을 입고 관객들에게 보이는 것을 직업으로 하는 사람.
3.
时装模特:
在进行新款服装或最新时装发布会时,以穿着该服装向观众展示为业的人。
-
4.
소설이나 희곡 등에서 등장 인물이 되는 실재의 사람이나 소재가 되는 사건.
4.
原型,素材:
小说或戏曲等中的人物形象所依据的现实生活中的人或材料。
-
5.
사진, 그림, 조각 등에서 표현의 대상으로 삼는 인물이나 물건.
5.
模特:
在摄影、绘画、雕刻等领域里,当作表现对象的人物或东西。
-
☆☆☆
动词
-
1.
보이지 않던 어떤 대상의 모습이 드러나다.
1.
出现,露面:
原本隐而不见的某个对象露出形貌。
-
2.
어떤 일이 일어날 것 같은 낌새나 일의 결과가 겉으로 드러나다.
2.
出现,显示,展现:
要发生某事的征兆或某事的结果显露于外。
-
3.
생각이나 느낌 등이 글, 그림, 음악 등으로 드러나다.
3.
表达,展现:
想法或感觉等用文章、绘画、音乐等表现出来。
-
4.
감정이나 느낌이 표정이나 행동 등으로 드러나다.
4.
表现,显露:
情感或感觉通过表情或行为等表露出来。
-
5.
새로운 현상이나 사물이 등장하거나 생겨나다.
5.
出现:
新的现象或事物呈现或产生。
-
☆☆☆
名词
-
1.
나무를 원료로 하여 얇게 만든, 글씨를 쓰고 그림을 그리고 인쇄를 하는 등 여러 가지 일에 쓰는 물건.
1.
纸,纸片:
以木材为原料制成薄片,用于写字、绘画、印刷等诸多方面的东西。
-
None
-
1.
그림을 그리거나 어떤 것을 만드는 데 쓰는, 빛깔이 있는 종이.
1.
彩色图画纸:
用于绘画或绘制某物的,染有颜色的纸。
-
名词
-
1.
연료로 사용하기 위하여 나무를 불에 구워서 만든 검은색의 덩어리.
1.
木炭:
木材原料经过不完全燃烧,所残留的黑色固体燃料。
-
2.
나무를 불에 구워서 막대 모양으로 만든, 그림을 그리는 데 사용하는 재료.
2.
炭条,木炭条:
不完全燃烧木材而得到的条状黑色绘画材料。
-
名词
-
1.
물감을 기름에 섞어서 그리는 서양식 그림.
1.
油画:
把颜料混在油里绘画的西洋画。
-
名词
-
1.
그림, 조각, 공예 등의 미술 작품.
1.
美术作品,艺术品:
绘画、雕刻、工艺等艺术作品。
-
名词
-
1.
남녀가 성관계를 하는 모습을 그린 그림.
1.
春宫图:
以男女交合为主题的绘画。