🔍
Search:
聪明
🌟
聪明
@ Name [🌏中文]
-
形容词
-
1
똑똑하고 이해가 빠르다.
1
聪明伶俐:
聪明,思维敏捷。
-
名词
-
1
얄팍한 재주나 꾀.
1
小聪明:
浅薄的才能或计谋。
-
2
자질구레한 일을 잘하는 재주.
2
小技能:
做好琐碎小事的才能。
-
☆☆☆
形容词
-
1
분명하고 확실하다.
1
清晰,清楚:
明晰、明确。
-
2
머리가 좋고 영리하다.
2
聪明:
机灵乖巧。
-
☆☆
形容词
-
1
사물의 이치를 빨리 깨닫고 옳고 그름을 잘 이해하여 처리하는 능력이 있다.
1
智慧,聪明,聪慧:
具有能够快速理解事物的原理和正确理解处理正误的能力。
-
☆☆
副词
-
1
분명하고 확실하게.
1
明确地,清晰地:
分明而确实地。
-
2
머리가 좋고 영리하게.
2
聪明地:
头脑好,伶俐地。
-
名词
-
1
어떤 것을 오래 기억하는 힘이 있음. 또는 그 힘.
1
聪明,记性好:
具有长久记住某种东西的能力;或指那样的能力。
-
2
아주 영리하고 재주가 있음.
2
聪明,聪慧:
十分精明能干。
-
形容词
-
1
어떤 것을 오래 기억하는 힘이 있다.
1
记性好,聪明:
具有长久记住某种东西的能力。
-
2
아주 영리하고 재주가 있다.
2
聪明,聪慧:
十分精明能干。
-
☆
名词
-
1
가장 중요하고 핵심이 되는 줄거리.
1
要领:
最重要核心的梗概。
-
2
경험을 통해 얻은 이치나 방법.
2
要领,窍门:
通过经验获得的道理或方法。
-
3
적당히 해 넘기려는 얕은 꾀.
3
小聪明,心眼:
想适当地度过的肤浅的计谋。
-
-
1
꾀를 내어 남을 속이려다 도리어 자기가 그 꾀에 속아 넘어간다.
1
聪明反被聪明误;作法自毙;自作自受:
本来想设诡计害别人,结果被那个诡计害了自己。
-
-
1
남이 보기에 약은 사람도 허점이나 약점이 있다.
1
聪明的老鼠夜间视力差;智者千虑,必有一失:
再聪明的人也有缺点或弱点。
🌟
聪明
@ 释义 [🌏中文]
-
副词
-
1.
빛이 날 만큼 겉이 아주 매끄럽고 윤이 나는 모양.
1.
光滑地,光亮亮地:
表面像发光一样润滑而有光泽的样子。
-
2.
어수룩한 데 없이 약삭빠르거나 꾀를 부리는 모양.
2.
油滑地:
毫不愚笨地机灵或耍聪明的样子。
-
名词
-
1.
작은 이빨이 있고 주둥이가 가늘고 길며 머리가 좋아 기르며 훈련을 시키기도 하는 작은 고래.
1.
海豚:
牙齿小,嘴巴细长,头脑聪明,可训化的小鲸鱼。
-
副词
-
1.
잘 닦고 기름칠을 한 듯 표면이 아주 매끄럽고 윤이 나는 모양.
1.
光滑地,光闪闪地:
表面润滑而有光泽、好像擦干净后抹了油的样子。
-
2.
어리석은 데가 조금도 없이 꾀를 부리는 모양.
2.
油滑地:
毫不愚笨地耍聪明的样子。
-
形容词
-
1.
똑똑하지 못하고 멍청한 데가 있다.
1.
傻乎乎,糊涂:
不聪明,有愚蠢的一面。
-
☆☆
动词
-
1.
외모가 예쁘거나 잘생기다.
1.
好看,帅气:
外貌漂亮或英俊。
-
2.
똑똑하고 뛰어나다.
2.
出色,了不起:
聪明出众。
-
3.
보잘 것 없고 대수롭지 않다.
3.
(无对应词汇):
不值一提,没什么大不了的。
-
4.
못마땅한 마음을 표현할 때 쓰는 말.
4.
(无对应词汇):
用于表达不满时的词语。
-
形容词
-
1.
영리하고 사리에 밝다.
1.
明智,清醒:
聪明伶俐,明辨事理。
-
-
1.
한 마디 말을 듣고도 여러 가지 사실을 알 정도로 매우 똑똑하다는 말.
1.
举一反三:
表示非常聪明,即听到一句话就能类推出其他许多情况。
-
☆☆
形容词
-
1.
눈치가 빠르고 똑똑하다.
1.
伶俐,机灵,聪敏,精灵:
有眼力见儿而聪明。
-
名词
-
1.
머리가 좋고 재주가 뛰어난 사람.
1.
才子:
头脑聪明才能突出的人。
-
名词
-
1.
(속된 말로) 꾀를 부리며 게으름을 피우는 행동. 또는 그런 사람.
1.
偷懒,懒鬼,懒货:
(粗俗)耍小聪明偷懒的行为;或那种人。
-
-
1.
얕은꾀로 남을 속이려 하는 모양.
1.
掩耳盗铃;自欺欺人:
耍小聪明来欺骗别人的样子。
-
名词
-
1.
똑똑하지 못하고 멍청한 사람.
1.
傻瓜,笨蛋:
不聪明、愚蠢的人。
-
动词
-
1.
너그럽지 못하고 적대적이다.
1.
小气,鄙弃:
不大方且有些敌意。
-
2.
차림이 단정하거나 얌전하지 못하다.
2.
不雅观,不端庄:
打扮不得体或不端正。
-
3.
지나치게 똑똑하거나 당돌해서 건방지다.
3.
狂傲,孤傲,傲气:
由于过分聪明或唐突而傲慢无礼。
-
名词
-
1.
(낮잡아 이르는 말로) 똑똑하지 못하고 멍청한 사람.
1.
蠢猪:
(贬称)不聪明,愚蠢的人。
-
形容词
-
1.
똑똑하고 판단력이 분명하다.
1.
清醒,清晰,清楚:
为人聪明,明辨是非。
-
☆☆☆
名词
-
1.
냄새를 잘 맡고 귀가 매우 밝으며 영리하고 사람을 잘 따라 사냥이나 애완 등의 목적으로 기르는 동물.
1.
狗,犬:
一种以打猎或玩赏等为目的饲养的动物,嗅觉和听觉都很灵敏,头脑聪明,顺从听话。
-
2.
(욕하는 말로) 사람답지 못한 나쁜 사람.
2.
狗,狗崽子:
(骂语)不配做人的恶人。
-
-
1.
남이 보기에 약은 사람도 허점이나 약점이 있다.
1.
聪明的老鼠夜间视力差;智者千虑,必有一失:
再聪明的人也有缺点或弱点。
-
☆☆
形容词
-
1.
생각이나 행동이 똑똑하거나 지혜롭지 못하다.
1.
愚蠢,傻:
想法或行动不聪明,缺乏智慧。
-
-
1.
상황을 판단하는 능력이 뛰어나고 똑똑하다.
1.
脑瓜好使;脑瓜活;脑瓜子转得快:
判断能力出众,非常聪明。
-
名词
-
1.
(낮잡아 이르는 말로) 똑똑하지 못하고 조금 모자란 것처럼 행동을 하는 사람.
1.
傻瓜,傻帽儿:
(贬称)头脑不聪明、行为略微愚蠢的人。