🔍 Search: 脑子
🌟 脑子 @ Name [🌏中文]
-
골(이) 비다
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 아는 것이나 자신의 생각이 없다.
1 没脑子: (贬称)没有知识或主见。
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 아는 것이나 자신의 생각이 없다.
-
대가리가 비다
-
1
(속된 말로) 아는 것이 없다.
1 脑子空空: (粗俗)知道的不多。
-
1
(속된 말로) 아는 것이 없다.
-
머리(가) 썩다
-
1
사고방식이나 사상 등이 다른 사람들과 다르거나 낡아서 쓰지 못하게 되다.
1 脑子腐朽: 指思维方式及思想等与众不同或迂腐而不能用。
-
1
사고방식이나 사상 등이 다른 사람들과 다르거나 낡아서 쓰지 못하게 되다.
-
정신머리
(精神 머리)
名词
-
1
(속된 말로) 무엇에 대해 느끼고 생각하고 판단하는 능력.
1 精神,脑子: (粗俗)感觉思考判断某物的能力。
-
1
(속된 말로) 무엇에 대해 느끼고 생각하고 판단하는 능력.
-
골
名词
-
1
뼈 사이의 공간에 가득 차 있으며 혈액 세포를 만드는 부드러운 물질.
1 骨髓: 密集分布在骨头里面的、制造血液细胞的柔软物质。 -
2
느끼고 생각하고 행동하고 기억하는 기능을 관리하는, 머리뼈 속에 있는 부분.
2 脑袋,脑子: 管理感觉、思考、行动和记忆等功能的,头骨里面的部分。
-
1
뼈 사이의 공간에 가득 차 있으며 혈액 세포를 만드는 부드러운 물질.
-
골머리
☆
名词
-
1
(속된 말로) 머리.
1 脑子,脑瓜,脑袋: (粗俗)头。
-
1
(속된 말로) 머리.
-
머리(를) 굴리다
-
1
문제를 해결할 좋은 방법을 생각해 내기 위해 고민하다.
1 动脑子;转动脑子: 为想出能解决问题的好方法而苦苦思考。
-
1
문제를 해결할 좋은 방법을 생각해 내기 위해 고민하다.
-
허파에 바람 들다
-
1
실없이 행동하거나 너무 많이 웃어 대다.
1 吃错了药;脑子进水: 思维不正常,笑个不停。
-
1
실없이 행동하거나 너무 많이 웃어 대다.
-
머리(가) 굳다
-
1
사고하는 능력이나 기억력 등이 예전만큼 못하다.
1 脑子生锈;头脑不好使: 思维能力或记忆力等不如以前。
-
1
사고하는 능력이나 기억력 등이 예전만큼 못하다.
-
기억시키다
(記憶 시키다)
动词
-
1
이전의 모습, 사실, 지식, 경험 등을 잊지 않게 하거나 다시 생각나게 하다.
1 使记住,刻印在脑子里: 使不忘记或重新想起以前的模样、事实、知识、经验等。
-
1
이전의 모습, 사실, 지식, 경험 등을 잊지 않게 하거나 다시 생각나게 하다.
-
머리가 (잘) 돌아가다
-
1
어떤 일을 할 때에 좋은 생각이 잘 떠오르다.
1 脑子好使;脑子转得快: 做某事的时候,能很快地想出好法子。
-
1
어떤 일을 할 때에 좋은 생각이 잘 떠오르다.
-
머리에 맴돌다
-
1
어떤 생각이 계속 떠오르다.
1 萦绕在脑子里;在脑子里打转: 某种想法一直浮现在脑子里。
-
1
어떤 생각이 계속 떠오르다.
-
머리에 새겨 넣다
-
1
어떤 대상이나 사실 등을 단단히 기억해 두다.
1 铭记在心;牢牢记住;刻在脑子里: 把某个对象或事实等牢记在脑子里。
-
1
어떤 대상이나 사실 등을 단단히 기억해 두다.
-
머리에 그려 넣다
-
1
어떤 대상이나 사실 등을 단단히 기억해 두다.
1 铭记在心;牢牢记住;刻在脑子里: 把某个对象或事实等牢记在脑子里。
-
1
어떤 대상이나 사실 등을 단단히 기억해 두다.
-
두뇌
(頭腦)
☆☆
名词
-
1
사람이나 동물의 신경을 다스리는 머릿속에 있는 기관.
1 大脑,脑子: 控制人或动物神经系统的头部内的器官。 -
2
사물의 이치를 판단하는 지혜나 슬기.
2 头脑,脑子: 分辨事理的智慧或才能。 -
3
지식의 수준이 높은 사람.
3 人才,智囊: 知识水平高的人。 -
4
총체적으로 지휘하는 기능을 가지는 조직이나 사람.
4 精英: 总体上具有指挥才能的组织或人。
-
1
사람이나 동물의 신경을 다스리는 머릿속에 있는 기관.
-
쓸개(가) 빠지다
-
1
하는 행동이 사리에 맞지 않고 줏대가 없다.
1 没脑子;没有主见;人云亦云;随波逐流: 行为不符合事理,且没有骨气。
-
1
하는 행동이 사리에 맞지 않고 줏대가 없다.
-
머리
☆☆☆
名词
-
1
사람이나 동물의 몸에서 얼굴과 머리털이 있는 부분을 모두 포함한 목 위의 부분.
1 头: 在人或动物身体中,包括脸和头发的脖子以上的部分。 -
2
생각하고 판단하는 능력.
2 头脑,脑子: 思维判断能力。 -
3
머리에 난 털.
3 头发: 生长在头上的毛发。 -
4
단체에서 대표가 되는 사람.
4 首脑,头儿,头目: 团队中为首的人。 -
5
(비유적으로) 사물의 앞이나 윗부분.
5 头,首,上头,头上: (喻义)物体的前部或上部。 -
6
(비유적으로) 일의 시작이나 처음.
6 开始,开头: (喻义)事情的起点或最初。 -
7
(비유적으로) 어떤 때가 시작될 무렵.
7 伊始,时分: (喻义)在某个时段开始之际。 -
8
한쪽 옆이나 가장자리.
8 顶头,一边: 一侧或边缘。 -
9
(비유적으로) 일의 한 차례나 한 판.
9 场: (喻义)事情的一次或一局。 -
10
음표에서 희거나 검은 둥근 부분.
10 符头: 音符中空心或实心的圆圈部分。
-
1
사람이나 동물의 몸에서 얼굴과 머리털이 있는 부분을 모두 포함한 목 위의 부분.
🌟 脑子 @ 释义 [🌏中文]
-
각인
(刻印)
名词
-
1.
글자나 그림을 새김. 또는 새겨진 글자나 그림.
1. 刻印: 刻字或刻画;或指刻好的字或画。 -
2.
어떤 모습이 머릿속에 새겨 넣듯 뚜렷하게 기억됨. 또는 그 기억.
2. 刻印,铭刻: 某种样子像刻在脑子里一样被清晰地记住;或指该记忆。
-
1.
글자나 그림을 새김. 또는 새겨진 글자나 그림.
-
돌머리
名词
-
1.
(속된 말로) 머리가 매우 나쁘고 어리석은 사람.
1. 石头脑袋,木头脑袋,笨蛋: (粗俗)脑子很笨且愚蠢的人。
-
1.
(속된 말로) 머리가 매우 나쁘고 어리석은 사람.
-
깡통
(깡 筒)
☆
名词
-
1.
양철로 둥근기둥 모양으로 만든 통.
1. 桶,罐,易拉罐: 用镀锡铁皮制成的圆柱形罐子。 -
2.
(속된 말로) 아는 것이 없이 머리가 텅 빈 사람.
2. 空脑壳: (粗俗)脑子空空如也、什么都不懂的人。
-
1.
양철로 둥근기둥 모양으로 만든 통.
-
각인되다
(刻印 되다)
动词
-
1.
어떤 모습이 머릿속에 새겨 넣듯 뚜렷하게 기억되다.
1. 被刻印,被铭刻: 某种样子像刻在脑子里一样被清晰地记住。
-
1.
어떤 모습이 머릿속에 새겨 넣듯 뚜렷하게 기억되다.
-
각인하다
(刻印 하다)
动词
-
1.
글자나 그림을 새기다.
1. 刻印: 刻字或刻画。 -
2.
어떤 모습을 머릿속에 새겨 넣듯 뚜렷하게 기억시키다.
2. 刻印,铭刻: 使某种样子像刻在脑子里一样被清晰地记住。
-
1.
글자나 그림을 새기다.
-
속셈
☆
名词
-
1.
마음속으로 세우는 계획.
1. 打算,盘算: 心里制定的计划。 -
2.
손으로 숫자를 적거나 계산기를 쓰지 않고 머릿속으로 하는 계산.
2. 心算: 不用手记数字、也不用计算器、而是在脑子里进行的计算。
-
1.
마음속으로 세우는 계획.
-
몽롱하다
(朦朧 하다)
形容词
-
1.
뚜렷하게 보이지 않고 희미하다.
1. 朦胧,隐约: 看不分明,视野模糊。 -
2.
정신이 뚜렷하지 않고 흐릿하다.
2. 昏昏沉沉,模糊,迷糊: 神志不清、脑子迷蒙一片。
-
1.
뚜렷하게 보이지 않고 희미하다.
-
머리에 그려 넣다
-
1.
어떤 대상이나 사실 등을 단단히 기억해 두다.
1. 铭记在心;牢牢记住;刻在脑子里: 把某个对象或事实等牢记在脑子里。
-
1.
어떤 대상이나 사실 등을 단단히 기억해 두다.
-
깜깜하다
☆☆
形容词
-
1.
아무것도 안 보일 정도로 매우 어둡다.
1. 漆黑,黑洞洞: 非常暗,什么都看不见。 -
2.
앞으로 어떻게 해야 할 지 아무 것도 생각나지 않다.
2. 毫无办法,两眼一抹黑: 不知以后应该怎么做,脑子空白一片。 -
3.
어떤 사실에 대한 지식이나 기억이 전혀 없다.
3. 一无所知,全无: 完全没有关于某事的知识或记忆。
-
1.
아무것도 안 보일 정도로 매우 어둡다.
-
머릿속
☆☆
名词
-
1.
머리의 속, 생각 속, 마음 속.
1. 脑里,心里: 脑子里,想法中,心里头。
-
1.
머리의 속, 생각 속, 마음 속.
-
문뜩문뜩
副词
-
1.
생각이나 느낌이 갑자기 자꾸 떠오르는 모양.
1. 时不时地,时常: 指想法或感觉经常浮现在脑子里。 -
2.
어떤 행위가 갑자기 자꾸 이루어지는 모양.
2. 时不时地,时常: 指某种行为经常发生。
-
1.
생각이나 느낌이 갑자기 자꾸 떠오르는 모양.
-
뇌종양
(腦腫瘍)
名词
-
1.
뇌의 여러 부분에서 발생하는 모든 종양.
1. 脑瘤,脑肿瘤: 在脑子各个部位里形成的所有肿瘤。
-
1.
뇌의 여러 부분에서 발생하는 모든 종양.
-
뇌리
(腦裏)
名词
-
1.
사람의 의식이나 기억이나 생각이 들어 있는 머릿속.
1. 脑海: 装有人的意识、记忆或想法的脑子内部。
-
1.
사람의 의식이나 기억이나 생각이 들어 있는 머릿속.
-
넋(이) 나가다
-
1.
아무 생각이 없거나 정신을 잃다.
1. 发愣;发呆: 脑子一片空白或昏迷过去。
-
1.
아무 생각이 없거나 정신을 잃다.
-
머리를 썩이다
-
1.
어떤 일로 몹시 신경을 쓰다.
1. 费尽心思;伤脑筋: 因为某事伤透脑子。
-
1.
어떤 일로 몹시 신경을 쓰다.
-
머리에 새겨 넣다
-
1.
어떤 대상이나 사실 등을 단단히 기억해 두다.
1. 铭记在心;牢牢记住;刻在脑子里: 把某个对象或事实等牢记在脑子里。
-
1.
어떤 대상이나 사실 등을 단단히 기억해 두다.
-
생각
☆☆☆
名词
-
1.
사람이 머리를 써서 판단하거나 인식하는 것.
1. 想,思考: 人动脑子后做出判断或认知。 -
2.
무엇에 대한 기억.
2. 回想,记忆: 对某事的回忆。 -
3.
무엇을 하고 싶어 하는 마음이나 관심. 또는 그런 일.
3. 念头,想法: 想做某事的心理或关注;或指那种事情。 -
4.
어떤 일을 하려고 마음속으로 결정함. 또는 어떤 일을 하려고 하는 마음.
4. 想,决定: 在心里决意要做某事;或指想做某事的那种决心。 -
6.
앞으로 일어날 일에 대해 상상함. 또는 그런 상상.
6. 想法,展望: 想象今后将要发生的事;或那种想象。 -
5.
어떤 일에 대한 의견이나 느낌.
5. 想法,念头,心思: 对某事持有意见或感受。 -
7.
어떤 사람이나 일에 대해 관심을 갖고 정성을 기울임. 또는 그런 일.
7. 着想,考虑: 关心某人或某事并对其倾注心意;或指那种事情。 -
8.
세상 일의 옳고 그름을 분별하고 판단함. 또는 그런 일.
8. 思维,思考,思想: 分辨和判断世间事情的对错;或指那种事情。
-
1.
사람이 머리를 써서 판단하거나 인식하는 것.
-
생각하다
动词
-
1.
사람이 머리를 써서 판단하거나 인식하다.
1. 想,思考: 人动脑子后做出判断或认知。 -
2.
무엇에 대해 기억하다.
2. 想,回想: 回忆起某事。 -
3.
어떤 일을 하고 싶어 하거나 관심을 가지다.
3. 想,考虑: 很想做某事或对某事感兴趣。 -
4.
어떤 일을 하려고 마음속으로 결심하다.
4. 想,决定: 内心决心做某事。 -
5.
앞으로 일어날 일에 대해 상상하다.
5. 想,展望: 想象今后将要发生的事。 -
6.
어떤 사람이나 일에 대해 관심을 갖고 정성을 기울이다.
6. 为……着想,为了: 关心某人或某事,尽心尽力。 -
7.
어떤 일에 대한 의견이나 느낌을 가지다.
7. 认为,当作: 对某事持有意见或感受。
-
1.
사람이 머리를 써서 판단하거나 인식하다.
-
둔재
(鈍才)
名词
-
1.
둔하고 재주가 없는 사람.
1. 蠢材,笨蛋: 脑子笨且没有才能的人。
-
1.
둔하고 재주가 없는 사람.
-
공상
(空想)
☆
名词
-
1.
실제로 있지 않거나 이루어질 가능성이 없는 일을 머릿속으로 생각하는 것. 또는 그런 생각.
1. 空想: 脑子里想着实际不存在或不可能实现的事情;或那种想法。
-
1.
실제로 있지 않거나 이루어질 가능성이 없는 일을 머릿속으로 생각하는 것. 또는 그런 생각.