🔍
Search:
苏醒
🌟
苏醒
@ Name [🌏中文]
-
动词
-
1
잠이 든 상태에서 벗어나 정신을 차리게 되다.
1
睡醒,苏醒:
摆脱熟睡的状态,恢复清醒的头脑。
-
动词
-
1
죽어 가던 것을 다시 살아나게 하다.
1
使苏醒,使复活:
让正在死去的生物又活过来。
-
-
1
잃었던 의식이 돌아오다.
1
清醒;苏醒:
从昏迷中清醒过来。
-
2
잘못이나 실패의 원인을 알고 깨우치다.
2
醒悟:
觉醒而悔悟错误或败因。
-
名词
-
1
죽어 가던 것이 다시 살아남.
1
苏醒,复苏,起死回生:
濒临死亡的东西重新活过来。
-
☆
名词
-
2
잃었던 의식을 되찾거나 정신을 차림.
2
苏醒,清醒:
找回失去的意识或振作精神。
-
1
바르게 깨달아 앎.
1
觉醒,醒悟:
正确领会而弄懂。
-
动词
-
2
잃었던 의식을 되찾거나 정신을 차리다.
2
苏醒,清醒:
找回失去的意识或振作精神。
-
1
바르게 깨달아 알다.
1
觉醒,醒悟:
正确领会而弄懂。
-
-
1
잃었던 의식을 다시 찾다.
1
清醒;苏醒:
从昏迷中清醒过来。
-
2
잘못이나 실패의 원인을 알고 뉘우치다.
2
醒悟;回过神来:
认识到错误或失败的原因,悔悟过来。
-
3
사리를 분별할 수 있는 정신을 가지다.
3
清醒:
拥有分辨事理的头脑。
-
动词
-
2
잃었던 의식을 되찾게 하거나 정신을 차리게 하다.
2
使苏醒,使清醒:
使找回失去的意识或使振作精神。
-
1
바르게 깨달아 알게 하다.
1
使觉醒,使醒悟:
使正确领会而弄懂。
-
-
1
사리를 분별할 정신이 생기다.
1
清醒:
有了分辨事理的头脑。
-
2
어떤 일을 할 기운이 생기다.
2
提起精神;来神:
有了做某事的气力。
-
3
잃었던 의식이 돌아오다.
3
清醒;苏醒:
从昏迷中清醒过来。
🌟
苏醒
@ 释义 [🌏中文]
-
-
1.
깊은 생각에 빠져 있다가 정신을 차리고 현실로 돌아오다.
1.
回过神来:
从深思之中苏醒过来,回到现实生活当中。
-
名词
-
1.
개구리가 겨울잠에서 깨어난다는 날로 이십사절기의 하나. 3월 5일경이다. 날씨가 따뜻해져서 겨울잠을 자던 동물이 땅속에서 깨어난다는 시기이다.
1.
惊蛰:
二十四节气之一,意为青蛙从冬眠中苏醒的日子,每年的3月5日左右,这个时期天气渐渐变暖,冬眠的动物在地下慢慢苏醒过来。
-
☆☆☆
动词
-
1.
취한 상태에서 벗어나 원래의 또렷한 정신 상태로 돌아오다.
1.
醒来:
摆脱沉醉的状态,恢复原来那清醒的头脑。
-
2.
생각이나 지혜 등을 깨닫을 수 있게 의식이나 정신이 열리다.
2.
觉醒,开化,摆脱:
为了使人领悟思想、智慧等,意识、精神等已然启开。
-
3.
잠이 든 상태에서 벗어나 정신을 차리다. 또는 그렇게 하다.
3.
睡醒:
摆脱熟睡的状态而苏醒过来;或使之那样子。