🔍
Search:
被抓住
🌟
被抓住
@ Name [🌏中文]
-
-
1
지은 죄가 드러나다.
1
被逮个正着;被抓住把柄:
所犯之罪暴露出来。
-
-
1
지은 죄가 드러나다.
1
被逮个正着;被抓住把柄:
所犯之罪暴露出来。
-
-
1
어떤 일이 괜한 시비를 걸기 위한 구실이 되다.
1
被抓到头绪;被抓住把柄;被揪辫子:
为了故意挑毛病,某事被当作借口。
-
☆
动词
-
1
사람이나 짐승 등이 산 채로 잡히다.
1
被活捉,被擒获:
人或野兽等被活着抓住。
-
2
생각이나 마음이 온통 한곳으로 쏠리다.
2
被俘获,被吸引,被抓住:
想法或内心全部集中到一处。
-
☆
动词
-
1
놓치지 않도록 꽉 잡히다.
1
被抓住,被揪住:
被紧紧攥住而无法摆脱。
-
2
달아나지 못하도록 잡히다.
2
被抓住,被逮住:
被捉住而无法逃脱。
-
3
가지 못하게 방해를 받다.
3
被留住:
受到妨碍而无法离开。
-
4
어떤 일에 매달리게 되다.
4
被纠缠:
变得热衷于某事。
-
☆☆
动词
-
1
무엇이 빠지지 않도록 단단히 잡히다.
1
被抓住:
被紧紧攥住而无法摆脱。
-
2
달아나는 것이 붙들리다.
2
(人、动物等)被抓住:
逃跑的对象被捉住。
-
3
사람이 떠나거나 지나가지 못하게 잡히다.
3
被拉住,被拖住:
某人被抓住而无法离开或通过。
-
动词
-
1
어떤 것이 꼭 붙잡히다.
1
被捕捉,被抓住:
某个东西被紧紧抓住。
-
2
가장 중요한 점이 알아내지거나 일을 하는 데 필요한 요령이 얻어지다.
2
被抓到,被抓住:
核心要点或掌握做事的要领被探明。
-
3
어떤 기회나 일의 돌아가는 상황이 알아차려지다.
3
被捕捉,被抓住:
某个机会或事情的发展状况被看出。
-
-
1
약점을 잡혀 구속을 받다.
1
被穿了鼻子;受制于人;被抓住弱点;被人抓住尾巴:
被人抓住把柄而受其摆布。
-
☆☆
动词
-
1
도망가지 못하게 붙들리다.
1
被抓:
被捉住而无法逃走。
-
2
짐승이 죽임을 당하다.
2
被猎杀,被捉杀:
禽兽被弄死。
-
3
권한 등이 빼앗김을 당하다.
3
被掌握,被执掌:
权限等被夺走。
-
4
사람이 타기 위해서 자동차 등이 세워지다.
4
叫到,打到:
汽车等停下以让人上车乘坐。
-
5
일이나 기회 등이 얻어지다.
5
被抓住:
事情或机会等被人获得。
-
6
어떠한 상태가 유지되다.
6
被保持:
某种状态继续维持。
-
7
노래 등이 제 박자와 음정에 맞게 불러지다.
7
被定调:
歌曲等被按照自己的拍子和音程唱出来。
-
8
계획, 의견 등이 정해지다.
8
被定:
计划、意见等被决定。
-
9
사람이나 사진기 앞에서 자세가 나오게 되다.
9
摆好姿势:
姿势在人或照相机前做好。
-
10
기세가 누그러지다.
10
被控制:
气势缓和。
-
11
마음이 바르게 되거나 안정된 상태가 되다.
11
被端正,被稳定:
心情摆正或达到安定的状态。
-
12
어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것이 바르게 되다.
12
被整顿,被整理:
偏向、歪向、错向一边的东西被摆正。
-
13
손에 쥐어지다.
13
被抓,被捕:
被捉住放在手里。
-
14
실마리, 요점, 증거 등이 찾아지거나 알려지다.
14
被掌握:
线索、要点、证据等被找出或了解。
-
15
어떤 순간적인 장면이나 모습이 확인되거나 찍히다.
15
被定格,被抓拍:
某个瞬间的场面或样子被看到或拍下。
-
16
말 등이 문제로 삼아지다.
16
被揪住:
话语等被当做问题抓住。
-
17
담보로 맡김을 당하다.
17
被抵押,被典当:
被作为担保交出。
-
18
어림짐작으로 헤아려지다.
18
估算:
被约摸着估计。
-
19
자리, 방향, 날짜 등이 정해지다.
19
被确定:
位置、方向、日期等被决定。
-
20
주름 등이 만들어지다.
20
出褶:
皱纹或褶子被弄出来。
🌟
被抓住
@ 释义 [🌏中文]
-
动词
-
1.
죄를 지었거나 죄를 지었을 것으로 의심되는 사람이 잡히다.
1.
被捕,被逮捕,被拘捕,被捉拿:
罪犯或犯罪嫌疑人被抓住。
-
动词
-
1.
사람이 마구 죽임을 당하다.
1.
遭屠杀,被杀戮:
人被乱杀害。
-
2.
가축이 잡혀 죽다.
2.
被宰杀,被屠宰:
家畜被抓住并杀死。
-
动词
-
1.
죄를 지었거나 죄를 지었을 것으로 의심되는 사람이 잡히다.
1.
被捕,被逮捕,被拘捕,被捉拿:
罪犯或犯罪嫌疑人被抓住。
-
动词
-
1.
적의 군대나 군인이 사로잡히다.
1.
被俘虏,被俘获,被擒获:
敌军或敌方军人被生擒。
-
2.
짐승이나 물고기가 잡히다.
2.
被捕获,被逮到:
兽类或鱼类被抓住
-
-
1.
약점을 잡아 벗어나지 못하게 하다.
1.
被人抓住把柄:
被抓住弱点而无法脱身。
-
动词
-
1.
다른 나라의 바다를 불법으로 침범한 배가 붙잡히다.
1.
被抓捕,被捕获:
非法侵入外国海域的船只被抓扣。
-
2.
죄인이 붙잡히다.
2.
被逮捕:
犯人被抓住。
-
动词
-
1.
한 번 친 그물에 고기가 다 잡힌다는 뜻으로, 어떤 무리가 한꺼번에 모조리 다 잡히다.
1.
被一网打尽:
本意为一次撒网后所有鱼都被抓起来,表示某个群体一下子全被抓住。
-
-
1.
약점이 잡혀 벗어나지 못하게 되다.
1.
被人抓住把柄:
被抓住弱点而无法脱身。
-
动词
-
1.
붙들려 가다.
1.
被抓走:
被抓住后带走。
-
2.
체포되어 끌려가다.
2.
被逮捕:
被捉捕后抓走。
-
3.
볼모나 포로가 되어 가다.
3.
被抓走:
被带去做人质或俘虏。
-
☆☆
动词
-
1.
무엇이 빠지지 않도록 단단히 잡히다.
1.
被抓住:
被紧紧攥住而无法摆脱。
-
2.
달아나는 것이 붙들리다.
2.
(人、动物等)被抓住:
逃跑的对象被捉住。
-
3.
사람이 떠나거나 지나가지 못하게 잡히다.
3.
被拉住,被拖住:
某人被抓住而无法离开或通过。
-
-
1.
꼼짝 못하고 잡히다.
1.
被揪住后勃颈;束手就擒:
被抓住而动弹不得。