🔍
Search:
被牵
🌟
被牵
@ Name [🌏中文]
-
动词
-
1
상대방에 의해 자유롭게 행동하지 못하거나 힘이 강해지지 못하게 되다.
1
被牵制,被抑制:
因为对方而不能自由行动或增强力量。
-
☆
动词
-
1
힘에 못 이겨 다른 것이 이끄는 대로 따라가다.
1
被带走,被牵走:
抵不过别人的力量而跟着去。
-
2
다른 사람이 하자는 대로 하다.
2
被牵着鼻子走:
任由别人摆布。
-
动词
-
1
힘에 못 이겨 다른 것이 이끄는 대로 따라오다.
1
被带到,被抓到:
抵不过别人的力量而跟着来。
-
2
남이 하자는 대로 하다.
2
被牵着鼻子走:
任由别人摆布。
-
☆
动词
-
1
다른 사람이 가고자 하는 곳으로 같이 따라가게 되다.
1
被牵,被引,被拉,被领:
一起跟着去他人想去的地方。
-
2
다른 사람의 관심이나 시선 등이 한곳으로 집중되다.
2
被吸引:
他人的关心或视线等被集中到一处。
-
动词
-
1
다른 사람의 일이 잘 이루어지도록 중간에서 여러 가지 방법으로 힘써지다.
1
被介绍,被牵线搭桥 ,被周旋:
为了让别人顺利办成事情而以各种方式从中出力。
🌟
被牵
@ 释义 [🌏中文]
-
动词
-
1.
어떤 일이나 사건 등에 휩쓸려 들어가다.
1.
被卷入:
被牵扯进某事或事件等。
-
2.
얇고 넓은 물건에 돌돌 감겨 싸이다.
2.
被卷:
被薄而宽的东西团团包起。
-
3.
얇고 넓은 물건이 돌돌 감겨 한쪽 끝이 안으로 들어가다.
3.
卷起:
薄而宽的东西被团团挽起,一端被挽在里面。
-
-
1.
어떠한 일에 아무 잘못이나 관련이 없는 사람을 죄인으로 몰거나 곤란하게 만들다.
1.
冤枉人:
与某事完全无关的人被定为罪人或被牵扯进来。
-
动词
-
1.
종이, 천 등이 감기어 안으로 들어가다.
1.
卷进:
纸或布等往里面裹挟进去。
-
2.
원하지 않는 사건이나 일 등에 관계되거나 끌려 들어가다.
2.
卷入:
被牵扯或裹挟到某些自己并不希望发生的事件里。
-
☆☆☆
动词
-
1.
어떤 물체가 떨어지지 않게 어디에 매달리다.
1.
被挂:
为了避免掉落,物体被吊挂在某处。
-
2.
문이 열리지 않게 자물쇠나 문고리가 채워지거나 빗장이 질러지다.
2.
拴,锁:
为了使门打不开,锁门、插门闩。
-
3.
솥이나 냄비 등이 이용될 수 있게 준비되다.
3.
挂,安:
让大锅、小锅等处于可以使用的状态。
-
4.
테이프나 음반 등이 어떤 장치에 끼워져 넣어지다.
4.
放:
把磁带、唱片等夹进某个装置里。
-
5.
이름이나 조건이 내세워지다.
5.
提,挂:
推出名号或条件。
-
6.
자동차나 기계, 장치 등이 작동되다.
6.
挂,踩:
让汽车、机器、装置等运行起来。
-
7.
해나 달이 떠 있다.
7.
挂,升:
太阳或月亮挂在天上。
-
8.
병이 들다.
8.
患:
得病。
-
9.
눈이나 마음 등에 만족스럽지 않고 기분이 좋지 않다.
9.
卡,噎,挂:
看上去或心里等不满意,心情不好。
-
10.
어떤 것에 어긋나다.
10.
违反,违背:
不符合某种要求。
-
11.
돈이나 물건 등이 계약이나 내기의 담보로 내놓아지다.
11.
押,悬:
把钱、物等拿出来,作为合同、打赌的保证金。
-
12.
재판이나 소송 등이 법원에 제기되다.
12.
被打:
法院接收审判、诉讼等要求。
-
13.
어떤 상태에 빠지게 되다.
13.
被耍,被打,被挂:
处于某种状态。
-
14.
목숨이나 명예 등이 담보로 내놓아지다.
14.
牵扯,以……为担保:
性命、名誉等成为担保物。
-
15.
전화가 걸어지다.
15.
挂,打:
拨打电话。
-
16.
긴급하게 명령이나 요청이 내려지다.
16.
被要求,被使用:
下达紧急命令或紧急要求。
-
17.
다리나 발 등이 무엇에 부딪히다.
17.
被勾,被绊:
腿、脚等被某物碰撞。
-
18.
어떤 일을 하다가 도중에 들키다.
18.
被撞见,被逮住:
在做某事的过程中被人发现。
-
19.
관계하거나 부딪히다.
19.
被撞见,被逮住:
被牵扯或被撞上。
-
20.
막히거나 잡히다.
20.
上套,逮住,噎,卡:
被堵或被抓。
-
21.
시간이 들다.
21.
花费,消耗:
需要消磨时间。
-
动词
-
1.
끌려서 빼내지다.
1.
抽引,抽取:
被牵引着抽出来。
-
2.
은행 등의 금융 기관에서 맡겨 둔 돈이 찾아지다.
2.
被支取,被提取:
存在银行等金融机构的钱被取出来。