🔍
Search:
觉醒
🌟
觉醒
@ Name [🌏中文]
-
动词
-
1
바르게 깨달아 알게 되다.
1
觉醒,醒悟:
正确领会而弄懂。
-
名词
-
1
자신이 처한 상황이나 자신의 행동, 성격 등에 대해 깨닫는 일.
1
自我意识,觉醒意识:
对自己所处的情况或自己的行为、性格等觉醒。
-
动词
-
2
잃었던 의식을 되찾거나 정신을 차리다.
2
苏醒,清醒:
找回失去的意识或振作精神。
-
1
바르게 깨달아 알다.
1
觉醒,醒悟:
正确领会而弄懂。
-
☆
名词
-
2
잃었던 의식을 되찾거나 정신을 차림.
2
苏醒,清醒:
找回失去的意识或振作精神。
-
1
바르게 깨달아 앎.
1
觉醒,醒悟:
正确领会而弄懂。
-
☆☆☆
动词
-
1
취한 상태에서 벗어나 원래의 또렷한 정신 상태로 돌아오다.
1
醒来:
摆脱沉醉的状态,恢复原来那清醒的头脑。
-
2
생각이나 지혜 등을 깨닫을 수 있게 의식이나 정신이 열리다.
2
觉醒,开化,摆脱:
为了使人领悟思想、智慧等,意识、精神等已然启开。
-
3
잠이 든 상태에서 벗어나 정신을 차리다. 또는 그렇게 하다.
3
睡醒:
摆脱熟睡的状态而苏醒过来;或使之那样子。
-
动词
-
2
잃었던 의식을 되찾게 하거나 정신을 차리게 하다.
2
使苏醒,使清醒:
使找回失去的意识或使振作精神。
-
1
바르게 깨달아 알게 하다.
1
使觉醒,使醒悟:
使正确领会而弄懂。
-
动词
-
1
잠들거나 취한 상태 등에서 벗어나 온전한 정신 상태로 돌아오다.
1
醒来:
摆脱睡梦或醉酒的状态,恢复清醒的头脑。
-
2
깊은 생각이나 헛된 생각에 빠져 있다가 제정신을 차리다.
2
回过神儿,清醒过来:
摆脱沉思或妄想,恢复神志。
-
3
생각이나 생활 등이 발달한 상태로 되다.
3
觉醒,开化:
思想、生活等进入文明的状态。
-
4
변했던 빛이 원래의 제 빛을 내다.
4
恢复:
变色的重新变成原色。
-
☆☆
动词
-
1
잠들거나 취한 상태 등에서 벗어나 온전한 정신 상태로 돌아오다.
1
醒来:
摆脱睡梦或醉酒的状态,恢复清醒的头脑。
-
2
깊은 생각이나 헛된 생각에 빠져 있다가 제정신을 차리다.
2
回过神儿,清醒过来:
摆脱沉思或妄想,恢复神志。
-
3
생각이나 생활 등이 발달한 상태로 되다.
3
觉醒,开化,摆脱:
思想、生活等进入文明的状态。
-
4
변했던 빛이 원래의 제 빛을 내다.
4
恢复:
变色的重新变回原色。
🌟
觉醒
@ 释义 [🌏中文]
-
-
1.
잃었던 의식이 돌아오다.
1.
清醒;苏醒:
从昏迷中清醒过来。
-
2.
잘못이나 실패의 원인을 알고 깨우치다.
2.
醒悟:
觉醒而悔悟错误或败因。
-
☆☆
动词
-
1.
잠에서 깨다.
1.
醒,睁开眼睛:
睡觉醒来。
-
2.
새로운 사실이나 이치를 알게 되다.
2.
开眼,看清,开窍:
了解新的事实或道理。
-
名词
-
1.
자신이 처한 상황이나 자신의 행동, 성격 등에 대해 깨닫는 일.
1.
自我意识,觉醒意识:
对自己所处的情况或自己的行为、性格等觉醒。