🔍 Search: 训斥
🌟 训斥 @ Name [🌏中文]
-
꾸지람
名词
-
1
윗사람이 아랫사람의 잘못을 꾸짖는 말.
1 训,训斥: 长辈斥责晚辈过失的言语。
-
1
윗사람이 아랫사람의 잘못을 꾸짖는 말.
-
꾸지람하다
动词
-
1
윗사람이 아랫사람의 잘못을 꾸짖다.
1 训,训斥: 长辈斥责晚辈过失。
-
1
윗사람이 아랫사람의 잘못을 꾸짖다.
-
야단치다
(惹端 치다)
☆
动词
-
1
소리를 높여 매우 심하게 꾸짖다.
1 训斥,叱责: 高声严厉地责备。
-
1
소리를 높여 매우 심하게 꾸짖다.
-
호통치다
动词
-
1
크게 꾸짖거나 혼을 내다.
1 呵斥,训斥: 大声指责,教训。
-
1
크게 꾸짖거나 혼을 내다.
-
혼내다
(魂 내다)
☆☆
动词
-
1
심하게 꾸지람을 하거나 벌을 주다.
1 训斥,呵斥: 严重指责或惩罚。
-
1
심하게 꾸지람을 하거나 벌을 주다.
-
닦달
名词
-
1
끈질기게 잔소리를 하거나 윽박지르고 혼을 냄.
1 训斥,责备: 一直唠叨或发火逼迫。
-
1
끈질기게 잔소리를 하거나 윽박지르고 혼을 냄.
-
닦아세우다
动词
-
1
꼼짝 못하게 몰아붙여서 심하게 나무라다.
1 训斥,斥责: 训斥得一动不动,严厉地教训。
-
1
꼼짝 못하게 몰아붙여서 심하게 나무라다.
-
닦달하다
动词
-
1
끈질기게 잔소리를 하거나 윽박지르고 혼을 내다.
1 训斥,责备: 一直唠叨或发火逼迫。
-
1
끈질기게 잔소리를 하거나 윽박지르고 혼을 내다.
-
견책하다
(譴責 하다)
动词
-
1
잘못을 꾸짖고 알아듣도록 말하다.
1 谴责,训斥: 对所犯错误进行指责和教育,直到对方明白。
-
1
잘못을 꾸짖고 알아듣도록 말하다.
-
꾸중하다
动词
-
1
윗사람이 아랫사람의 잘못을 꾸짖다.
1 责骂,训斥: 长辈斥责晚辈的过失。
-
1
윗사람이 아랫사람의 잘못을 꾸짖다.
-
꾸중
☆☆
名词
-
1
윗사람이 아랫사람의 잘못을 꾸짖음.
1 指责,训斥: 长辈斥责晚辈的过失。
-
1
윗사람이 아랫사람의 잘못을 꾸짖음.
-
몰아붙이다
☆
动词
-
1
한쪽 방향으로 세게 밀어서 그쪽으로 가게 하다.
1 推到,逼到: 用力推向一个方向,使其朝那个方向移动。 -
2
다른 사람을 심하게 비난하거나 좋지 않은 상황에 빠지게 하다.
2 训斥: 严厉地批评别人,或使其陷入窘境。
-
1
한쪽 방향으로 세게 밀어서 그쪽으로 가게 하다.
-
야단맞다
(惹端 맞다)
☆
动词
-
1
꾸지람을 듣다.
1 被训斥,被叱责: 遭到谴责。
-
1
꾸지람을 듣다.
-
견책
(譴責)
名词
-
1
잘못을 꾸짖고 알아듣도록 말함.
1 谴责,训诫,训斥: 指责错误而让对方醒悟。
-
1
잘못을 꾸짖고 알아듣도록 말함.
-
책하다
(責 하다)
动词
-
1
잘못을 꾸짖거나 나무라다.
1 责备,训斥,斥责: 数落或指责错误。
-
1
잘못을 꾸짖거나 나무라다.
-
야단하다
(惹端 하다)
动词
-
1
어떤 일 때문에 시끄럽게 자꾸 떠들거나 소란을 일으키다.
1 喧嚷,奔忙: 因某事而喧吵或骚乱。 -
2
큰소리로 혼내고 꾸짖다.
2 训斥,叱责: 大声教训或责备。
-
1
어떤 일 때문에 시끄럽게 자꾸 떠들거나 소란을 일으키다.
-
책망
(責望)
名词
-
1
잘못을 꾸짖거나 나무람.
1 责备,训斥,指责,数落: 斥责或批评错误。
-
1
잘못을 꾸짖거나 나무람.
-
책망하다
(責望 하다)
动词
-
1
잘못을 꾸짖거나 나무라다.
1 责备,训斥,指责、数落: 斥责或批评错误。
-
1
잘못을 꾸짖거나 나무라다.
-
야단
(惹端)
☆☆
名词
-
1
어떤 일 때문에 시끄럽게 자꾸 떠들거나 소란을 일으킴.
1 闹腾,惹事生非: 因某事而一直吵闹地喧哗或引发骚乱。 -
2
다른 사람의 잘못을 큰소리로 혼냄.
2 责骂,训斥: 大声教训他人的错误。 -
3
매우 곤란한 일.
3 难办,糟糕: 非常困难的事。
-
1
어떤 일 때문에 시끄럽게 자꾸 떠들거나 소란을 일으킴.
-
몰아치다
☆
动词
-
1
한꺼번에 몰려서 매우 강하게 일어나다.
1 交加,肆虐,袭来: 一下子涌入而猛烈地掀起来。 -
2
일을 짧은 시간 동안 한꺼번에 급하게 하다.
2 赶着做: 在短时间内匆匆忙忙做完某事。 -
3
잘못이나 실수를 심하게 비난하거나 꾸짖다.
3 劈头盖脸地训斥: 对错误或过失进行严厉的批评与指责。
-
1
한꺼번에 몰려서 매우 강하게 일어나다.
🌟 训斥 @ 释义 [🌏中文]
-
추상같다
(秋霜 같다)
形容词
-
1.
호령이나 호통이 위엄이 있고 아주 대단하다.
1. 严如秋霜,严厉: 号令或训斥很有威严,十分厉害。
-
1.
호령이나 호통이 위엄이 있고 아주 대단하다.
-
벼락(을) 맞다
-
1.
못된 짓을 하여 벌을 받다.
1. 遭雷劈;遭雷击: 做坏事遭报应。 -
2.
심하게 야단이나 꾸중을 듣다.
2. 遭雷击;被大骂: 受到严重的训斥或责备。
-
1.
못된 짓을 하여 벌을 받다.
-
나무라다
☆☆
动词
-
1.
잘못을 꾸짖어 잘 알아듣게 말하다.
1. 责备: 训斥别人的错误,让对方听懂言中之意。 -
2.
사람의 말이나 행동, 성격에서 잘못된 점이나 부족한 점을 지적하여 말하다.
2. 挑剔: 从别人的言语、行动或性格中指出错误或缺点,加以指责。
-
1.
잘못을 꾸짖어 잘 알아듣게 말하다.
-
나무람
名词
-
1.
잘못을 꾸짖어 잘 알아듣게 말하는 것. 또는 잘못을 꾸짖어 잘 알아듣게 해 주는 말.
1. 责备,责怪,数落: 训斥错误并说些可以听懂的话;或指训斥错误并为让其听懂而说的话。
-
1.
잘못을 꾸짖어 잘 알아듣게 말하는 것. 또는 잘못을 꾸짖어 잘 알아듣게 해 주는 말.
-
날벼락
名词
-
1.
맑은 날씨에 갑자기 치는 벼락.
1. 晴天霹雳: 晴天突然打的响雷。 -
2.
(비유적으로) 예고 없이 닥친 좋지 않은 일.
2. 晴天霹雳,不意之灾,平地风波: (喻义)在毫无征兆的情况下突然发生的坏事。 -
3.
(비유적으로) 심한 꾸중.
3. 严厉斥责: (喻义)狠狠的训斥。
-
1.
맑은 날씨에 갑자기 치는 벼락.
-
문책하다
(問責 하다)
动词
-
1.
잘못한 일에 대해 책임을 묻고 꾸짖다.
1. 问责,追究责任: 对于错误的事情追查责任并训斥。
-
1.
잘못한 일에 대해 책임을 묻고 꾸짖다.
-
벼락
☆
名词
-
1.
하늘에서 큰 소리를 내며 번쩍이는 빛의 줄기가 내리치는 자연 현상.
1. 雷电: 天空中的一种自然现象,伴随着巨响,闪亮的光束从天上打下来。 -
2.
(비유적으로) 몹시 심한 야단이나 꾸지람.
2. 大发雷霆: (喻义)非常严重的谩骂或训斥。 -
3.
(비유적으로) 매우 빠름.
3. 闪电式: (喻义)非常快速。 -
4.
(비유적으로) 예기치 않게 물을 뒤집어 씀.
4. 霹雳: (喻义)意外地被浇到水。
-
1.
하늘에서 큰 소리를 내며 번쩍이는 빛의 줄기가 내리치는 자연 현상.
-
큰소리치다
☆
动词
-
1.
큰 목소리로 야단을 치다.
1. 大声说话,大声嚷嚷,大吵大闹: 大声训斥。 -
2.
남에게 고분고분하지 않고 당당히 대하며 말하다.
2. 高声大气: 对待他人表现得不谦恭,说话时理直气壮。 -
3.
잘난 체하며 자신 있게 말하거나 사실보다 크게 부풀려 말하다.
3. 夸海口,说大话,扬言,大吹大擂: 非常自以为是、自信十足地说或夸张地说。
-
1.
큰 목소리로 야단을 치다.
-
먹다
☆☆☆
动词
-
1.
음식 등을 입을 통하여 배 속에 들여보내다.
1. 吃: 将食物送进口中并咽下。 -
2.
액체로 된 것을 마시다.
2. 喝: 将液体状的东西咽下去。 -
3.
약을 입에 넣어 삼키다.
3. 服,吃: 将药物放进口中并咽下。 -
18.
담배를 피우거나 마약을 하다.
18. 抽,吸: 抽烟或吸食毒品。 -
4.
기체로 된 것을 들이마시다.
4. 吸: 摄入气体状态的东西。 -
5.
어떤 마음이나 감정을 품다.
5. 怀,打主意,投: 抱有某种心意或感情。 -
8.
어떤 나이가 되거나 나이를 더하다.
8. 长: 达到一定的年龄或增加年龄。 -
6.
겁이나 충격 등을 느끼게 되다.
6. 受: 感到害怕或震惊等。 -
19.
남에게 욕, 꾸지람, 핀잔 등을 듣다.
19. 挨,受,遭受: 听他人的谩骂、训斥、指责等。 -
7.
(속된 말로) 뇌물을 받다.
7. 吃,收,受: (粗俗)接受贿赂。 -
20.
수익, 이익 등을 차지하여 가지다.
20. 得, 取: 占有收益、利润等。 -
9.
물이나 습기 등을 빨아들이다.
9. 吸进,吸收: 吸入水或潮气等。 -
10.
어떤 지위나 등급을 차지하거나 점수를 따다.
10. 获得: 占据某个地位、等级,或得分。 -
11.
운동 경기에서 점수를 잃다.
11. 丢掉,失去: 在运动比赛中丢分。 -
12.
(속된 말로) 여자와 성관계를 갖다.
12. (无对应词汇): (粗俗)与女性发生性关系。 -
13.
다른 사람에게 매 등을 맞다.
13. 挨打: 被别人打。 -
21.
남의 물건이나 돈을 옳지 않은 방법으로 자신의 것으로 만들다.
21. 占,吞,贪污: 将他人的物品或钱财以不正当的手段据为己有。 -
22.
제한이나 조치 등을 당하다.
22. 受: 遭到限制或措施等。 -
23.
어떤 생활이나 문화를 경험하다.
23. 经历: 体验某种生活或文化。 -
24.
어떤 장소에 지내거나 그 장소에서 일을 하다.
24. 过: 在某处生活,或在那儿工作。 -
17.
날이 있는 도구가 잘 쓰이다.
17. 快: 有刀刃的工具非常好用。 -
15.
잘 배어들거나 고루 퍼지다.
15. 吸收: 渗透或均匀散开。 -
14.
벌레나 균이 퍼지다.
14. 生,长: 虫子或细菌扩散。 -
16.
돈이나 물건이 들거나 쓰이다.
16. 吃,收: 需要或花费钱财或物品。 -
25.
나이가 들다.
25. 长: 上岁数。
-
1.
음식 등을 입을 통하여 배 속에 들여보내다.
-
욕
(辱)
☆☆
名词
-
1.
남을 무시하거나 비난하는 상스러운 말.
1. 骂,辱骂: 无视或责备别人的下流的话语。 -
2.
잘못을 해서 듣는 꾸지람.
2. 责骂: 因做错了而听到的训斥。 -
3.
부끄럽고 치욕스러운 일.
3. 侮辱,耻辱: 羞愧可耻的事情。 -
4.
(속된 말로) 수고.
4. 受苦,受累,吃苦头: (粗俗)辛苦。
-
1.
남을 무시하거나 비난하는 상스러운 말.
-
본때를 보이다
-
1.
잘못을 다시 저지르지 않도록 따끔히 혼을 내다.
1. 显示本事;给颜色瞧瞧;杀鸡吓猴;杀一儆百: 狠狠地训斥,使不再犯错。
-
1.
잘못을 다시 저지르지 않도록 따끔히 혼을 내다.
-
큰소리
☆☆☆
名词
-
1.
큰 목소리로 야단치는 소리.
1. 大声,放声: 高声训斥的声音。 -
2.
잘난 체하며 자신 있게 하거나 사실보다 크게 부풀려 하는 말.
2. 夸海口,大吹大擂,大话: 虚夸或夸大事实的话。 -
3.
남에게 고분고분하지 않고 당당히 대하여 하는 말.
3. 高声大气: 对别人不恭顺并理直气壮地说的话。
-
1.
큰 목소리로 야단치는 소리.
-
큰소리하다
动词
-
1.
큰 목소리로 야단치다.
1. 大声说话,大声嚷嚷,大吵大闹: 高声训斥。 -
2.
남에게 고분고분하지 않고 당당히 대하여 말하다.
2. 高声大气: 对待他人不谦恭,说话时理直气壮。 -
3.
잘난 체하며 자신 있게 말하거나 사실보다 크게 부풀려 말하다.
3. 夸海口,说大话,扬言,大吹大擂: 说话时虚夸或夸大事实。
-
1.
큰 목소리로 야단치다.
-
벼락(이) 내리다[떨어지다]
-
1.
예상하지 못한 커다란 사고나 재난이 갑자기 생기다.
1. 雷掉下来;飞来横祸: 突然发生没有预料到的重大的事故或灾难。 -
2.
몹시 심한 야단이나 꾸지람을 듣다.
2. 雷掉下来;一鼻子灰: 受到非常严重的训斥或责备。
-
1.
예상하지 못한 커다란 사고나 재난이 갑자기 생기다.
-
펄펄
☆
副词
-
1.
많은 양의 물이나 기름 등이 계속해서 몹시 끓는 모양.
1. 咕嘟: 大量的水或油持续沸腾的样子。 -
2.
몸이나 방바닥이 높은 열로 몹시 뜨거운 모양.
2. 滚烫滚烫地: 身体或地板烧得滚烫的样子。 -
3.
크고 힘차게 날거나 뛰는 모양.
3. 生气勃勃地: 大而有力地飞或跳的样子。 -
4.
먼지나 눈, 가루 등이 바람에 세차게 날리는 모양.
4. 纷纷地: 灰尘、雪、粉末等在风中猛地飞起来的样子。 -
6.
불길이 세게 일어나는 모양.
6. 熊熊地: 火焰猛烈地冒起来的样子。 -
5.
몹시 화를 내거나 크게 야단치는 모양.
5. 怒气冲冲地: 非常生气或严厉训斥的样子。
-
1.
많은 양의 물이나 기름 등이 계속해서 몹시 끓는 모양.
-
쥐어박다
动词
-
1.
주먹으로 아프게 힘껏 때리다.
1. 打,揍: 用拳头猛击。 -
2.
꾸짖거나 혼을 내어 상대가 움츠러들게 하다.
2. 呵斥,责备: 指责或训斥,使对方畏缩。
-
1.
주먹으로 아프게 힘껏 때리다.
-
매도
(罵倒)
名词
-
1.
다른 사람을 심하게 비난하며 몰아세움.
1. 谩骂,责难,责骂: 非常严厉地谴责并训斥他人。
-
1.
다른 사람을 심하게 비난하며 몰아세움.
-
훈계하다
(訓戒 하다)
动词
-
1.
타일러서 앞으로 잘못이 없도록 주의를 주다.
1. 训诫,训话,教训: 训斥并提醒注意,今后不要再犯错。
-
1.
타일러서 앞으로 잘못이 없도록 주의를 주다.
-
지청구
名词
-
1.
윗사람이 아랫사람의 잘못을 꾸짖는 말.
1. 斥责: 长辈训斥晚辈错误的话。 -
2.
이유 없이 남을 탓하고 원망하는 말.
2. 埋怨: 毫无理由地责备、不满别人的话。
-
1.
윗사람이 아랫사람의 잘못을 꾸짖는 말.
-
혼(을) 뽑다
-
1.
몹시 혼내다.
1. 严厉斥责: 狠狠训斥。 -
2.
정신을 쏙 빼앗아 어지럽게 만들다.
2. 勾魂;心烦意乱: 让人头晕脑胀而神志不清。
-
1.
몹시 혼내다.