🔍
Search:
设
🌟
设
@ Name [ 🌏中文]
☆
名词
1
어떤 기관에 딸리게 하여 설치함. 또는 그런 시설.
1
附设 :
附属在某一机构上设置;或指那种设施。
名词
☆☆
名词
1
어떤 목적에 맞게 쓰기 위하여 기관이나 설비 등을 만들거나 제자리에 맞게 놓음.
1
设 置:
为了符合某种目的,制造发动机或设备等,或将其放到适当的位置。
动词
1
의상, 공업 제품, 건축 등의 실용적인 목적을 가진 작품을 설계하거나 도안하다.
1
设 计:
以实用为目的设计或绘制衣服、工业产品、建筑等产品。
☆☆☆
名词
1
의상, 공업 제품, 건축 등의 실용적인 목적을 가진 작품의 설계나 도안.
1
设 计:
服装、工业产品、建筑等具有实用目的的作品设计或图案。
名词
名词
1
언제든지 이용할 수 있도록 설비와 시설을 마련해 둠.
1
常设 :
备置好任何时候都能使用的设备或设施。
动词
1
더 늘려서 설치하다.
1
增设 :
增加设置。
名词
1
어떤 목적을 위하여 만들어 놓은 건물이나 도구, 기계, 장치 등의 물건.
1
设 施:
为了某种目的而制造的建筑物、工具、机器或装置等的东西。
名词
☆
名词
1
필요한 물건이나 시설을 갖춤. 또는 그런 시설.
1
设 备:
具备必要的东西或设施;或指那样的设施。
动词
名词
1
건축, 보험, 재무 등에 관해 계획하는 일을 전문으로 하는 사람.
1
设 计师:
专门制定有关建筑、保险、财务等计划的人。
☆☆
名词
1
의상, 공업 제품, 건축 등의 실용적인 목적을 가진 작품의 설계나 도안 등을 전문으로 하는 사람.
1
设 计师:
专门设计服装、工业产品、建筑等具有实用目的的作品或绘制相关图纸的人。
动词
1
임시로 설치되다.
1
被暂设 :
临时被设置。
动词
1
더 늘려져 설치되다.
1
被增设 :
被增加设置。
名词
1
언제든지 이용할 수 있도록 설비와 시설을 마련해 놓은 건물.
1
常设 馆:
备置有任何时候都能使用的设备或设施的建筑物。
名词
1
어떤 일을 더 새롭게 발전되는 방향으로 이끌어 가는 것.
1
建设 性的:
将某事朝更新的发展方向引导的。
None
1
컴퓨터의 중앙 처리 장치와 연결되어 자료를 입력하거나 출력하는 장치.
1
终端设 备:
与电脑中央处理器连接在一起,用来接收或发送信息的设备。
None
1
극장이나 박물관 등 문화를 누리고 발달시키는 데 필요한 시설.
1
文化设 施:
剧场、博物馆等享受开展群众文化活动的设施。
🌟
设
@ 释义 [ 🌏中文]
动词
1.
다른 사람의 사정을 이해해 주지 않다.
1.
不理解,不体谅:
并不设 身处地为他人着想。
2.
다른 사람의 뛰어난 능력을 인정해 주지 않다.
2.
不承认:
不认可他人杰出的能力。
名词
1.
여관, 호텔 등의 숙박 시설에서 묵는 사람.
1.
宿客,住宿的客人:
在旅馆、宾馆等住宿设 施里投宿的旅客。
语尾
1.
어떤 조건이 갖추어진 상황을 기대하며 가정하지만 뒤에 오는 말이 나타내는 실제 상황은 그렇지 않음을 나타내는 연결 어미.
1.
(无对应词汇):
连接语尾。表示期待并假设 具备某个条件的情况,而后面所指的实际情况并非如此。
None
1.
건물이나 시설의 낡거나 부서진 것을 고치는 공사.
1.
维修工程:
修复破旧的建筑或设 施的工程。
☆☆☆
名词
1.
미술품을 전시하여 사람들이 볼 수 있게 만든 시설.
1.
美术馆:
以展示美术作品、供人展览为目的建造的设 施。
名词
1.
수도관 등을 땅속에 묻어 설치함.
1.
埋,埋设:
把水管等设 置在地下后掩埋。
None
1.
현재의 상태와 반대되거나 일어나지 않은 상황을 가정하여 그런 조건을 만족시키는 경우에만 뒤에 오는 상황이 가능함을 나타내는 표현.
1.
(无对应词汇):
表示假设 与现在状态相反或没发生的情况,只有满足其条件才可能发生后面的状况。
语尾
1.
앞에 오는 말을 가정하거나 인정하지만 뒤에 오는 말에는 관계가 없거나 영향을 끼치지 않음을 나타내는 연결 어미.
1.
(无对应词汇):
连接语尾。表示虽然假设 或承认前句某种状况,但和后句内容没有关系或不会对此起到影响。
None
1.
뜻밖의 위급한 일이 일어났을 때 빨리 소식을 전할 수 있게 만든 조직이나 통신망.
1.
紧急联络网:
当发生没有预料到的危机时,能及时传达消息而设 的组织或联系网。
名词
1.
일정한 시설을 갖추어 놓고 닭을 기르는 곳.
1.
养鸡场:
具备一定的设 施,养殖鸡的地方。
名词
1.
아프리카 동부 적도 아래에 있는 나라. 세계 야생 동물의 보고로 야생 동물 보호 지구가 있으며 주로 커피 등의 농업이나 관광 산업이 발달해 있다. 주요 언어는 영어와 스와힐리어이고 수도는 나이로비이다.
1.
肯尼亚:
位于非洲东部赤道下的国家。是世界野生动物的宝库,设 有野生动物保护地区,咖啡等农业及旅游业比较发达。官方语言为英语和斯瓦西里语,首都为内罗毕。
动词
1.
기관이나 단체 등이 처음으로 만들어지거나 세워지다.
1.
被创设,被创办,被创立:
机关或团体等被首次建立或设 立。
名词
1.
세탁기에 동전을 넣고 빨래를 할 수 있도록 시설을 갖춘 곳.
1.
洗衣房:
具备向洗衣机内投币洗衣设 施的空间。
名词
1.
물 위에 띄워 어떤 표적으로 삼는 물건.
1.
浮子,浮漂,浮标:
使漂在水面上,用来作为某种标识的东西。
2.
배가 안전하게 항해할 수 있도록, 바다 밑바닥부터 수면까지 사슬로 연결하여 띄우는 항로 표지.
2.
浮标,浮桩:
为使船舶能够安全行驶,从海底处直至海面设 置的长链,用以指示航道。
名词
1.
대법원에 대응하여 설치된 검찰의 최고 기관.
1.
大检察厅:
与大法院相应设 立的检察的最高机关。
名词
1.
개인이나 민간 단체가 세우고 운영하는 대학.
1.
私立大学:
个人或民间团体设 立运营的大学。
动词
1.
학교를 세우고 운영을 시작하다. 또는 학교가 세워지고 운영이 시작되다.
1.
建校:
设 立并开始运营学校;或指学校被设 立后开始运营。
名词
1.
공공건물이나 공공시설이 차지하고 있는 땅.
1.
公共用地:
由公共建筑或公共设 施占用的土地。
☆
名词
1.
공사를 하고 있는 장소.
1.
工地:
建设 施工的地方。
名词
1.
군대에서 토목, 건설, 측량, 폭파 등의 임무를 맡은 부대. 또는 그에 속한 군인.
1.
工兵:
军队中担任土木、建设 、测量、爆破等任务的部队;或属于那种部队的军人。
🌷
: ‘분량’이나 ‘수량’의 뜻을 나타내는 말.
[
量: 表示分量或数量的词。
]
☆☆
名词
: '구분된 지면'의 뜻을 나타내는 말.
[
栏,专栏: 表示“被划分出来的版面”。
]
☆
名词
: 앞의 말이 원래 말해진 그대로 인용됨을 나타내는 조사.
[
(无对应词汇): 助词。表示直接引用原话。
]
助词
: 서양 음악에서, 장음계의 여섯째 음의 계이름.
[
拉: 在西方音乐中,长音阶的第六个音阶名称。
]
名词
: 까닭이나 이치.
[
(无对应词汇): 缘故或道理。
]
不完全名词
: 전철이나 기차의 차량을 세는 단위.
[
节: 数地铁或列车的车厢的计量单位。
]
不完全名词
: 서양 음악에서, 장음계의 둘째 음의 계이름.
[
唻: 在西方音乐中,长音阶的第二个音阶名。
]
名词
: 동작이 직접적으로 영향을 미치는 대상을 나타내는 조사.
[
(无对应词汇): 助词。表示动作直接涉及的对象。
]
助词
: 거리의 단위.
[
里: 距离单位。
]
不完全名词
: 긴 쇠나 끈 등의 양끝을 구부린 후 이어 붙여서 동그랗거나 모나게 만든 물건.
[
环,圈: 将长条形铁或绳的两端弯曲后,再粘在一起做成的环形的东西。
]
名词
: 비교의 대상이거나 기준으로 삼는 대상임을 나타내는 조사.
[
跟,和: 助词。表示比较或比对的对象。
]
助词
: 움직임의 방향을 나타내는 조사.
[
(无对应词汇): 助词。表示移动的方向。
]
助词
: 어떤 대상으로 특별히 지정하여 화제로 삼아 설명하거나 강조함을 나타내는 조사.
[
(无对应词汇): 助词。表示把某一对象当做话题来说明或强调。
]
助词
: 비율을 나타내는 단위.
[
厘: 表示比率的单位。
]
不完全名词