🔍
Search:
谱
🌟
谱
@ Name [🌏中文]
-
名词
-
1
악보의 왼쪽 끝에 적어 넣어 음의 높낮이를 정하는 기호.
1
谱号:
乐谱左端写着的决定音高低的符号。
-
名词
-
1
사람이 평생 동안 지낸 일을 시간 순서대로 적은 글.
1
年谱:
按照时间顺序记录一个人生平事迹的文字。
-
名词
-
1
음악의 곡조를 여러 가지 글자나 음표 등을 써서 기록한 것.
1
乐谱:
用各种字或音符记录音乐的曲调。
-
名词
-
1
음악의 곡조.
1
乐曲:
音乐的曲调。
-
2
곡조를 표시한 부호.
2
乐谱:
表现曲调的符号。
-
名词
-
1
그림을 모아서 만든 책.
1
画册:
把图画集合在一起制作而成的书。
-
2
화가의 계통, 전통 등을 적어 놓은 책.
2
画谱:
记录画家的系统与传统的书。
-
名词
-
1
노래나 음악의 높은 음을 적는 악보임을 나타내는 기호.
1
高音谱号:
表示乐谱记录的是歌曲或音乐中高音部分的符号。
-
名词
-
1
음악에서 낮은음 부분을 나타내는 데 쓰는 기호.
1
低音谱号:
在音乐里标识低音部分时使用的符号。
-
☆☆
名词
-
1
음식점에서 파는 음식의 종류와 가격을 적은 판.
1
菜单,菜谱:
餐厅里写着菜肴的种类及价格的纸单。
-
名词
-
1
조상에서부터 후손으로 이어지는 한 집안.
1
世系,家谱:
从祖上世代传承下来的一个家族。
-
名词
-
1
그림이나 사진을 모아 실물 대신 볼 수 있도록 엮은 책.
1
图鉴,图谱:
收集图画或照片而编制的,可了解相应实物的书籍。
-
☆
形容词
-
1
황당하고 믿음성이 없어 전혀 근거가 없다.
1
离谱,荒唐:
荒谬而不可信,毫无根据而言。
-
☆☆
名词
-
1
음식점 등에서 파는 음식의 종류와 가격을 적은 표.
1
菜单,食谱:
餐厅等地方写有售卖食物种类和价格的表格。
-
副词
-
1
황당하고 믿음성이 없어 전혀 근거가 없이.
1
离谱,荒唐:
荒谬而不可信,毫无根据可言地。
-
☆
名词
-
1
먹을 음식의 종류와 순서를 짜 놓은 계획표.
1
食谱,菜谱:
把要吃的食物的种类和顺序排好的计划表。
-
名词
-
1
악보를 그릴 수 있게 다섯 개의 선을 그은 종이.
1
五线谱纸,乐谱纸:
用来画乐谱的画有五道线的纸。
-
-
1
어떤 일의 근원을 샅샅이 밝히다.
1
追根溯源;追查家谱:
一一查明某事的根源。
-
动词
-
2
(속된 말로) 생긴 것에 어울리는 말이나 행동을 하다.
2
摆谱儿,摆门面:
(粗俗)说或做出相貌相符的言语或举动。
-
1
분수에 맞지 않거나 이치에 맞지 않는 행동을 하다.
1
穷显摆:
做出不符合身份或道理的行为。
-
名词
-
1
(속된 말로) 생긴 것에 어울리는 말이나 행동.
1
摆谱儿,摆门面:
(粗俗)与相貌相符的言语或举动。
-
2
분수에 맞지 않거나 이치에 맞지 않는 행동.
2
穷显摆:
不符合身份或道理的行为。
-
名词
-
1
조상 때부터 내려오는 한 집안의 혈통과 역사를 적은 책.
1
家谱,族谱:
从祖上传下来的,记载一个家族的血统和历史的书。
-
2
학풍이나 사조 등이 과거로부터 이어져 내려온 연속성.
2
系谱,流派:
学风或思潮等从过去延续至今的连续性。
-
-
1
말이 이치에 맞다.
1
靠谱;言之有理:
言语符合道理。
-
2
어떤 사실에 대하여 합의가 되다.
2
事先商定:
已经说定某一事。
🌟
谱
@ 释义 [🌏中文]
-
名词
-
1.
악보에서 ‘♮’로 표시하며 올림표로 높이거나 내림표로 낮춘 음을 본래의 음으로 돌아가게 하는 기호.
1.
还原记号:
乐谱里标“♮”,表示用升记号和降记号調高或調低的音, 还原到原位的符号。
-
-
1.
이치에 맞지 않는 말이나 행동을 급작스럽게 하다.
1.
痴人说梦;荒诞不经;不着边际:
突然说离谱的话或做出无根据的行为。
-
名词
-
4.
어구를 나열하거나 문장의 연결 관계를 나타내는 문장 부호.
4.
逗号:
罗列语句或表示句子连接的关系的符号。
-
1.
문장에서 잠시 쉬는 부분을 나타내는 부호.
1.
逗号:
表示句子中较小停顿的符号。
-
2.
악보에서 음이 잠시 멈추는 동안의 길이를 나타내는 부호.
2.
休止符:
在乐谱中表示暂时停顿时间长短的符号。
-
名词
-
1.
글, 그림, 악보 등을 인쇄하여 세상에 내놓는 사업.
1.
出版业:
将文章、画作或乐谱等印制成册并使其面世的事业。
-
形容词
-
1.
일정한 줏대가 없이 이랬다저랬다 하여 몹시 실없는 데가 있다.
1.
草率,盲目,缺心眼:
没有主见,出尔反尔,十分不靠谱。
-
形容词
-
1.
일정한 의견이나 주장이 없이 이랬다저랬다 하여 몹시 실없다.
1.
缺心眼儿,不知好歹,不成体统:
没有一定的意见或主张,一会儿这样一会儿那样,非常不靠谱。
-
名词
-
1.
할 말을 줄였을 때나 말이 없음을 나타낼 때에 쓰는 문장 부호.
1.
省略号:
表示引文中省略的部分或说话中没有说完全的部分的标点符号。
-
2.
악보에서, 연주법 등을 간단히 줄여 나타내는 기호나 준말.
2.
(无对应词汇):
在乐谱中,简单缩写而显示演奏法等的符号或缩略语。
-
名词
-
1.
악보의 왼쪽 끝에 적어 넣어 음의 높낮이를 정하는 기호.
1.
谱号:
乐谱左端写着的决定音高低的符号。
-
☆
名词
-
1.
한 집안에 조상으로부터 이어져 내려오는 혈통과 계보.
1.
代:
一个家族中从祖先传下来的血统和家谱。
-
2.
지위나 시대가 이어지고 있는 동안.
2.
朝,代:
地位或时代持续的期间。
-
3.
이어져 내려오는 집안의 한 단계.
3.
辈:
延续下来的家族的一个阶段。
-
4.
부모가 속한 시대와 그 자녀가 속한 시대의 차이인 약 삼십 년 정도 되는 기간.
4.
辈,代:
父母所属的时代和子女所属的时代之间相差的大约三十年左右的时间。
-
☆☆☆
动词
-
1.
연필이나 펜 등의 필기도구로 종이 등에 획을 그어서 일정한 글자를 적다.
1.
写:
用铅笔或其它笔等书写工具在纸张等上划线而书写一定的字。
-
2.
머릿속의 생각이나 느낌 등을 종이 등에 글로 적어 나타내다.
2.
写,创作:
将头脑中的想法或感觉等用文字记在纸上而使其现出来。
-
3.
원서나 계약서 등의 일정한 양식을 갖춘 문서를 작성하다.
3.
写,填写:
编制申请书或合同等具有一定格式的文件。
-
4.
머릿속에 떠오른 노래를 악보에 음표로 나타내다.
4.
作曲:
将脑海中浮现出的歌曲用音符写在乐谱上。
-
-
1.
어떠한 일이 놀랍거나 못마땅해서 어이가 없다.
1.
气塞;语塞;无言以对:
对某事感到惊讶或觉得太离谱,因此瞠目结舌。
-
☆☆
名词
-
1.
갈대나 나무 등의 줄기에서 가지나 잎이 나는, 가운데가 오목하거나 볼록한 부분.
1.
节:
在芦苇或树木茎分枝长叶的部分,其形状要么凹陷,要么凸起。
-
2.
뼈와 뼈가 마주 닿은 부분.
2.
关节:
骨头之间的连接点。
-
3.
실, 줄, 끈 등이 엉키거나 맺힌 부분.
3.
结头,绳结:
线、绳等缠在一起的部分。
-
4.
말, 글, 노래 등을 일정하게 나눈 부분.
4.
节:
把话、文章、歌曲等按一定规格划分的单位。
-
5.
곤충이나 절지동물 등의 몸을 이루는 각각의 부분.
5.
节:
指形成昆虫或节足动物等的躯体的各个部分。
-
6.
악보에서 세로줄로 구분되는 부분.
6.
音节:
在乐谱中,用音节线区分的部分。
-
名词
-
1.
악보를 그릴 수 있게 다섯 개의 선을 그은 종이.
1.
五线谱纸,乐谱纸:
用来画乐谱的画有五道线的纸。
-
动词
-
1.
글, 그림, 악보 등이 책으로 만들어져 세상에 나오다.
1.
被出版,被出刊,被刊行:
文章、画作或乐谱等被印刷成册并面世。
-
名词
-
1.
둘 사이를 이어 주는 줄.
1.
连接线:
连接两者之间的线。
-
2.
악보에서, 둘 이상의 음을 끊지 말고 이어서 연주할 것을 지시하는 기호.
2.
连音符:
在乐谱中,表示两个以上的音不中断、接着演奏的符号。
-
名词
-
1.
노래나 음악의 높은 음을 적는 악보임을 나타내는 기호.
1.
高音谱号:
表示乐谱记录的是歌曲或音乐中高音部分的符号。
-
名词
-
1.
악보에서, 악곡의 어느 부분을 되풀이하여 연주하거나 노래하도록 지시하는 기호.
1.
反复记号:
在乐谱中,指示重复演奏或歌唱乐曲某部分的符号。
-
名词
-
1.
악보에서, 안단테보다 조금 빠르게 연주하라는 말.
1.
小行板:
在乐谱中,比行板稍快演奏的部分。
-
☆☆
动词
-
1.
연필이나 펜 등의 필기도구로 종이 등에 획이 그어져 일정한 글자가 적히다.
1.
写:
用铅笔或其它笔等书写工具在纸张等上面划线而一定的字被书写。
-
2.
머릿속의 생각이나 느낌 등이 종이 등에 글로 적혀 나타나다.
2.
写:
头脑中的想法或感觉等被用文字记在纸上而现出来。
-
3.
원서나 계약서 등의 일정한 양식을 갖춘 문서가 작성되다.
3.
写:
申请书或合同等具有一定格式的文件被编制成。
-
4.
머릿속에 떠오른 노래가 악보에 음표로 나타나다.
4.
作曲:
脑海中浮现出的歌曲被用音符表现在乐谱上 。
-
形容词
-
1.
일정한 줏대가 없이 이랬다저랬다 하여 몹시 실없는 데가 있다.
1.
草率,盲目,缺心眼:
没有主见,出尔反尔,十分不靠谱。
🌷
-
: 모르는 사실이나 사물을 가리키는 말.
[
什么: 指代不知道的事实或事物。
]
☆☆☆
代词
-
: 천의 열 배가 되는 수.
[
万: 一千的十倍的数目。
]
☆☆☆
数词
-
: 생각이나 느낌을 표현하고 전달하는 사람의 소리.
[
声,声音: 表达想法或感觉的人的声响。
]
☆☆☆
名词
-
: 몸은 주로 갈색이나 검은색, 흰색이며, 얼굴, 목, 다리가 길고 목에는 갈기가 있으며 꼬리에는 긴 털이 나 있는 동물.
[
马: 身体主要呈褐色、黑色、白色,脸、颈、腿长,颈上有鬃,尾生长毛的动物。
]
☆☆☆
名词
-
: 사람의 수를 세는 단위.
[
个,名: 计算人数的数量单位。
]
☆☆☆
不完全名词
-
: 그다지 많지 않은 얼마만큼의 막연한 수의.
[
几: 数目不定的小数字。
]
☆☆☆
冠形词
-
: 천의 열 배가 되는 수의.
[
万: 一千的十倍数的。
]
☆☆☆
冠形词
-
: 사물의 아래쪽.
[
下面, 底下: 事物的下边。
]
☆☆☆
名词
-
: 사람이나 동물의 모습을 이루는 머리부터 발까지의 전체. 또는 그것의 상태.
[
身体,身子: 指从头到脚组成人或动物之整体的生理组织;或指其状态。
]
☆☆☆
名词
-
: 동사가 나타내는 동작을 할 수 없게.
[
(无对应词汇): 不会做动词所指的动作。
]
☆☆☆
副词
-
: 어떤 기간의 끝.
[
末,底: 一段期间的末尾。
]
☆☆☆
不完全名词
-
: 음식 등을 혀에 댈 때 느껴지는 감각.
[
味,味道: 用舌头接触食物等时得到的感觉。
]
☆☆☆
名词
-
: 강, 호수, 바다, 지하수 등에 있으며 순수한 것은 빛깔, 냄새, 맛이 없고 투명한 액체.
[
水: 含在河、湖、海、地下水等,纯粹的且无色无香无味的透明液体。
]
☆☆☆
名词
-
: 많지 않은 막연한 수.
[
几: 数目不定的小数字。
]
☆☆☆
数词
-
: 사람이 안과 밖을 드나들거나 물건을 넣고 꺼낼 수 있게 하기 위해 열고 닫을 수 있도록 만든 시설.
[
门: 为了能让人出入或能拿放东西而制作的可以开关的装置。
]
☆☆☆
名词
-
: 김치 등을 만드는, 색깔이 희고 팔뚝만 한 크기의 뿌리에 깃 모양의 잎이 있는 채소.
[
萝卜: 腌泡菜用的蔬菜,叶子为羽状,主根像手臂一样粗大,呈白色。
]
☆☆☆
名词
-
: 사람이나 동물의 머리와 몸통을 잇는 잘록한 부분.
[
脖子,颈: 连接人或动物头部和身体的纤细的部分。
]
☆☆☆
名词
-
: 생김새, 행동, 차림새 등을 꾸며 놓은 것이 세련되고 보기에 좋은 모양.
[
风姿,风度,气质: 指长相、举止、衣着等打扮得精致、好看。
]
☆☆☆
名词
-
: 그리고 또.
[
与,及: 还有,而且。
]
☆☆
副词
-
: 날, 주, 달, 해, 나이 등의 일정한 기간이 꽉 찼음을 나타내는 말.
[
满,整: 指日、周、月、年、年龄等正好达到一定期间。
]
☆☆
冠形词