🔍
Search:
输出
🌟
输出
@ Name [🌏中文]
-
动词
-
1
국내의 상품이나 기술을 외국으로 팔아 내보내다.
1
出口,输出:
将国内的商品或技术卖到国外。
-
☆☆
名词
-
1
국내의 상품이나 기술을 외국으로 팔아 내보냄.
1
出口,输出:
将国内的商品或技术卖到国外。
-
动词
-
1
국내의 상품이나 기술이 외국으로 팔려 내보내지다.
1
被出口,被输出:
国内的商品或技术被卖到国外。
-
名词
-
1
외국에 파는 것을 목적으로 한 상품이나 기술.
1
出口用,输出用:
以卖到国外为目的的商品或技术。
-
名词
-
1
물품이나 기술을 외국으로 팔아 내보내는 나라.
1
出口国,输出国:
将商品或技术卖到国外的国家。
-
名词
-
1
국내의 상품이나 기술을 외국에 팔아 벌어들인 돈의 액수.
1
出口额,输出额:
将国内的商品或技术卖到国外赚的钱数。
-
☆
名词
-
2
엔진, 전동기, 발전기 등이 외부에 공급하는 기계적, 전기적 힘.
2
输出,输出量:
引擎、电动机、发电机等向外部供应的机械力或电动力。
-
1
컴퓨터 등의 기기나 장치가 입력을 받아 일을 하고 밖으로 결과를 내는 일. 또는 그 결과.
1
打印:
在电脑等机器或设备上输入内容,经过操作后向外传送其结果的事宜;或指其结果。
-
None
-
1
컴퓨터에서 정보를 처리한 결과를 사람이 알아볼 수 있는 형태로 표시해 주는 모니터, 프린터 등의 장치.
1
输出设备,输出装置:
电脑中,将处理信息的结果表示为可看得懂的形态的设备,如显示器、打印机等。
-
名词
-
1
일할 사람을 해외로 내보냄.
1
输出:
把工作的人往海外输送。
-
2
전기, 전파, 정보 등을 기계적으로 전달함.
2
送,输,发送,输送:
机械地传送电子、电波、情报等。
-
☆☆☆
动词
-
1
길이나 통로, 창문 등을 생기게 하다.
1
开:
新造出路面、通道、窗户等。
-
2
구멍이나 상처 등을 생기게 하다.
2
钻,打,划:
使生出孔或伤口等。
-
3
어떤 내용을 신문이나 잡지 등에 실리게 하다.
3
发,发表,刊登:
将某个内容登载在报纸、杂志等上。
-
4
살림 등을 따로 차리게 하다.
4
分,另开:
分家立户。
-
5
가게 등을 새로 차리다.
5
开,设:
新开办店铺等。
-
6
거름 등을 논밭에 가져가다.
6
上,堆,追肥:
将肥料拿到地里。
-
7
모나 어린 식물 등을 옮겨 심다.
7
插秧,播种:
栽种秧苗等幼苗。
-
8
대회 등에 예술 작품을 보내다.
8
发表,提交:
向大会等交出艺术作品。
-
9
안에서 밖으로 옮기다.
9
拿出:
从内部移送到外部。
-
10
선거에 후보를 추천하다.
10
出,选出,推出:
推荐参选候补。
-
11
이름이나 소문 등을 알리다.
11
扬名,传出:
告知名声或消息等。
-
12
문제 등을 출제하다.
12
出题:
出命题。
-
13
어떤 느낌이나 감정을 일어나게 하다.
13
生,产生:
使某种感觉或感情出现。
-
14
문서, 서류, 편지 등을 제출하거나 보내다.
14
交,提交,发:
交出或寄出文件、资料、书信等。
-
15
곡식이나 음식물 등을 팔려고 내놓다.
15
上市:
为了销售而将谷物或食物等拿到市场上。
-
16
먹을 것이나 마실 것을 대접하려고 내놓다.
16
端出,摆出:
为招待客人,拿出饮食。
-
17
돈이나 물건 등을 주거나 바치다.
17
交,提,提交:
交出或献上钱或物品等。
-
18
어떤 현상이나 사건을 일어나게 하다.
18
使发生:
使产生某种现象或事件。
-
19
뛰어난 사람을 배출하다.
19
养成,输出:
培育出优秀的人才。
-
20
소리나 냄새 등을 밖으로 드러내다.
20
散出,放出:
使声音或气味等散发至外部。
-
21
무엇을 할 만한 시간이나 기회를 생기게 하다.
21
使生出:
使产生做某事的时间或机会。
-
22
멋이나 기품을 생기게 하다.
22
使散发:
使生出风姿或气韵。
-
23
어떤 일의 효과나 결과 등을 나타나게 하다.
23
使出现,使达成:
使显现某事的效果或结果。
-
24
출판물을 찍어서 세상에 내놓다.
24
出:
出版印刷品而在市面上销售。
-
25
휴가 등을 얻다.
25
请假:
申请到假期等。
-
26
성적을 처리하다.
26
打分:
处理成绩。
-
27
다른 사람의 모양이나 행동을 따라 하다.
27
模仿,学样:
跟着他人的样子或行为去做。
-
28
땀이나 피 등을 밖으로 나오게 하다.
28
发汗,放血:
使汗或血排出体外。
-
29
열, 빛, 속도 등의 속성을 드러내다.
29
散发,发出,提高:
热,光或速度等的属性显露出来。
-
30
맛을 생기게 하다.
30
调味:
使生出味道。
-
31
돈을 얻다.
31
借:
筹到钱。
🌟
输出
@ 释义 [🌏中文]
-
☆
名词
-
1.
컴퓨터의 중앙 처리 장치와 연결되어 자료를 입력하거나 출력하는 기기.
1.
终端机,终端设备:
与电脑的中央处理器相连,输入或输出资料的机器。
-
名词
-
1.
증폭기나 자동 제어 등의 전기 회로에서, 출력의 일부를 입력에 되돌리는 일.
1.
反馈,回授:
在增幅器或自动控制等的电路中,系统的输出成为输入的部分反过来作用于系统本身,从而影响系统的输出。
-
2.
일상생활에서, 일정한 자극을 받은 수용자가 그 자극에 대하여 보이는 대응.
2.
反馈:
在日常生活中,受到一定刺激的接受者对其刺激做出的反应。
-
动词
-
1.
윗사람이 아랫사람에게 무엇을 시키거나 지시하다.
1.
命令:
上级吩咐或指示下级做什么事。
-
2.
컴퓨터에 시동, 정지, 계속이나 입출력 등의 동작을 지정하다.
2.
命令,指令:
给电脑指定开始、停止、继续或输出入等动作。
-
☆☆
名词
-
1.
윗사람이 아랫사람에게 무엇을 시킴. 또는 그런 내용.
1.
命令:
上级让下级做某事;或指那种内容。
-
2.
대통령이나 행정 기관이 법률을 시행하기 위하여 제정하는 규칙.
2.
命令,令:
总统或行政机关为了施行法律而制定的规则。
-
3.
행정 기관이 특정 사건과 관련해 개인 또는 단체에게 내리는 지시나 결정.
3.
命令:
关于特定事件,行政机关对个人或团体所下达的指示或决定。
-
4.
컴퓨터에 시동, 정지, 계속이나 입출력 등의 동작을 지정함.
4.
命令,指令:
给电脑指定开始、停止、继续或输出入等动作。
-
动词
-
1.
컴퓨터 등의 기기나 장치가 입력을 받아 일을 하고 밖으로 결과를 내다.
1.
打印:
在电脑等机器或设备上输入内容,经过操作后向外输出结果。
-
名词
-
1.
아프리카 서북부에 있는 나라. 국토의 대부분이 사하라 사막이며, 주로 석유를 수출한다. 공용어는 아랍어, 베르베르어이고 수도는 알제이다.
1.
阿尔及利亚:
位于非洲西北部的国家。国土大部分面积是撒哈拉沙漠,主要输出石油。官方语言为阿拉伯语和柏柏尔语,首都阿尔及尔。