🔍
Search:
退还
🌟
退还
@ Name [🌏中文]
-
-
1
물건이나 의견, 사람 등을 받아들이지 않고 물리치다.
1
拒绝;退还:
不接受东西、意见或人等,将其退回。
-
动词
-
1
잘못 전달된 우편물이나 물품을 다시 돌려보내다.
1
退回,退还,送还:
将没有配送成功的邮件或物品重新送回。
-
☆☆
名词
-
1
이미 낸 돈을 되돌려 줌.
1
退款,退钱,退还:
返还已经交付的钱。
-
名词
-
1
잘못 전달된 우편물이나 물품을 다시 돌려보냄.
1
退回,退还,送还:
将没有配送成功的邮件或物品重新送回。
-
动词
-
1
잘못 전달된 우편물이나 물품이 다시 돌려보내지다.
1
被退回,被退还,被送还:
没有配送成功的邮件或物品被重新送回。
-
☆☆☆
动词
-
1
빌리거나 뺏거나 받은 것을 주인에게 도로 주거나 갚다.
1
还给,归还,退还:
把借、抢或收的钱或物还给原主。
-
2
돈이나 물건 등을 빌리거나 구해서 쓸 수 있게 해 주다.
2
通融,暂借:
借或弄些钱或物,供人使用。
-
名词
-
1
물건이나 의견, 사람 등을 받아들이지 않고 물리치는 일. 또는 그 물건, 의견, 사람.
1
拒绝,退还,退回,退回的东西,拒收的东西:
不接受东西、意见或人等,将其退回;或指那样的东西、意见或人。
-
☆
动词
-
1
산 물건을 원래 주인에게 돌려주고 돈을 되찾게 하다.
1
退货,退还:
将买来的物品还给原来的主人而拿回钱款。
-
2
이미 행한 일을 그 전의 상태로 돌리게 하다.
2
使撤回,使收回:
使已经做了的事回到之前的状态。
-
3
정해 놓은 날짜를 뒤로 미루다.
3
推迟:
将定下的日期向后推延。
-
4
사람이나 물건 등을 다른 자리로 옮겨 가게 하거나 옮겨 놓다.
4
是退下:
使人或物件等移动到其它位置或移到别处。
-
5
재산이나 지위 등을 다른 사람에게 넘겨주다.
5
留给,传给:
将财产或地位等交给别人。
🌷
-
: 남편과 아내.
[
夫妻,夫妇: 丈夫与妻子。
]
☆☆☆
名词
-
: 어떤 일을 해 나가기 위한 수단이나 방식.
[
方法,办法: 处理某件事情的手段或方式。
]
☆☆☆
名词
-
: 전체를 이루고 있는 작은 범위. 또는 전체를 여러 개로 나눈 것 가운데 하나.
[
部分: 构成整体的小范围;或指把整体分为多个时的其中一个。
]
☆☆☆
名词
-
: (낮잡아 이르는 말로) 지능이 모자라서 정상적으로 판단하지 못하는 사람.
[
傻子,智障人: (贬称)因智力低下而不能正常判断的人。
]
☆☆
名词
-
: 같은 일을 여러 번 계속함.
[
反复,重复: 相同的事情持续多遍。
]
☆☆
名词
-
: 똥이 대장에서 오랫동안 굳어 있어 잘 나오지 않는 증세.
[
便秘: 大便在大肠中堆积的时间较长、不容易排泄出来的症状。
]
☆☆
名词
-
: 기관의 중심이 되는 조직. 또는 그 조직이 있는 곳.
[
本部,总部: 机关的中心组织;或指该组织所在地。
]
☆☆
名词
-
: 남에게 알려지지 않은 특별한 방법.
[
秘诀,秘方: 不曾告知他人的特别方法。
]
☆☆
名词
-
: 타오르는 불의 빛.
[
火光: 燃烧的火的光芒。
]
☆☆
名词
-
: 어떤 상태나 행동 등에 대하여 반대함.
[
反抗,抗议: 反对某一状态或行动等。
]
☆☆
名词
-
: 어떤 지역의 북쪽 부분.
[
北部: 某一地区中的北边部分。
]
☆☆
名词
-
: 법에 어긋남.
[
非法: 违反法律。
]
☆☆
名词