🔍
Search:
逆转
🌟
逆转
@ Name [🌏中文]
-
名词
-
1
형세나 순위 등이 반대의 상황으로 바뀜. 또는 형세나 순위 등을 반대의 상황으로 바꿈.
1
逆转:
局面或顺序等变为相反的状况;或将局面或顺序等变为相反的状况。
-
动词
-
1
형세나 순위 등이 반대의 상황으로 바뀌다. 또는 형세나 순위 등을 반대의 상황으로 바꾸다.
1
逆转:
形势或次序等变成相反的方向;或指使形势或次序等变成相反的方向。
-
动词
-
1
형세나 순위 등이 반대의 상황으로 바뀌다.
1
逆转:
形势或次序等变成相反的方向。
-
名词
-
3
기계 등이 반대 방향으로 돌거나 구름.
3
反转:
机器等向相反方向转动或滚动。
-
1
위치, 순서, 방향 등이 반대로 바뀜.
1
翻转:
位置、顺序、方向等转到相反的一面。
-
2
사건, 일 등의 흐름이나 형세가 뒤바뀜.
2
逆转,反转:
事件、事情等的趋势或形势颠倒过来。
-
动词
-
3
기계 등이 반대 방향으로 돌거나 구르다.
3
反转:
机器等向相反方向转动或滚动。
-
1
위치, 순서, 방향 등을 반대로 바꾸다.
1
翻转:
位置、顺序、方向等变转到相反的一面。
-
2
사건, 일 등의 흐름이나 형세가 뒤바뀌다.
2
逆转,反转:
事件、事情等的趋势或形势颠倒过来。
-
动词
-
3
기계 등이 반대 방향으로 돌거나 구르게 되다.
3
反转:
机器等向相反方向转动或滚动。
-
1
위치, 순서, 방향 등이 반대가 되다.
1
翻转:
位置、顺序、方向等转到相反的一面。
-
2
사건, 일 등의 흐름이나 형세가 뒤바뀌다.
2
逆转,反转:
事件、事情等的趋势或形势颠倒过来。
-
☆☆
副词
-
1
순서, 방향, 위치가 반대로 되게.
1
倒着,反着,颠倒地,逆转地:
顺序、方向、位置等变得相反地。
🌟
逆转
@ 释义 [🌏中文]
-
名词
-
1.
뒤바뀌어 거꾸로 됨.
1.
颠倒:
顺序逆转,本末倒置。
-
2.
정신이 이상하게 되어 사회적, 도덕적으로 잘못된 생각이나 행동을 함.
2.
倒错:
精神异常而导致在社会、道德方面具有着错误的想法或做错误的行为。
-
名词
-
1.
경기나 시합에서 계속 이기고 있다가 상황이 뒤바뀌어 짐.
1.
转胜为败:
在比赛中战局逆转,由胜转败。
🌷
-
: 남편과 아내.
[
夫妻,夫妇: 丈夫与妻子。
]
☆☆☆
名词
-
: 어떤 일을 해 나가기 위한 수단이나 방식.
[
方法,办法: 处理某件事情的手段或方式。
]
☆☆☆
名词
-
: 전체를 이루고 있는 작은 범위. 또는 전체를 여러 개로 나눈 것 가운데 하나.
[
部分: 构成整体的小范围;或指把整体分为多个时的其中一个。
]
☆☆☆
名词
-
: (낮잡아 이르는 말로) 지능이 모자라서 정상적으로 판단하지 못하는 사람.
[
傻子,智障人: (贬称)因智力低下而不能正常判断的人。
]
☆☆
名词
-
: 같은 일을 여러 번 계속함.
[
反复,重复: 相同的事情持续多遍。
]
☆☆
名词
-
: 똥이 대장에서 오랫동안 굳어 있어 잘 나오지 않는 증세.
[
便秘: 大便在大肠中堆积的时间较长、不容易排泄出来的症状。
]
☆☆
名词
-
: 기관의 중심이 되는 조직. 또는 그 조직이 있는 곳.
[
本部,总部: 机关的中心组织;或指该组织所在地。
]
☆☆
名词
-
: 남에게 알려지지 않은 특별한 방법.
[
秘诀,秘方: 不曾告知他人的特别方法。
]
☆☆
名词
-
: 타오르는 불의 빛.
[
火光: 燃烧的火的光芒。
]
☆☆
名词
-
: 어떤 상태나 행동 등에 대하여 반대함.
[
反抗,抗议: 反对某一状态或行动等。
]
☆☆
名词
-
: 어떤 지역의 북쪽 부분.
[
北部: 某一地区中的北边部分。
]
☆☆
名词
-
: 법에 어긋남.
[
非法: 违反法律。
]
☆☆
名词