🔍
Search:
选择
🌟
选择
@ Name [🌏中文]
-
☆☆☆
名词
-
1
여럿 중에서 필요한 것을 골라 뽑음.
1
选择:
从多个中挑出需要的。
-
☆☆
动词
-
1
여럿 가운데서 고르다.
1
选择:
在多个中挑选。
-
名词
-
1
여럿 중에서 마음에 드는 것이나 필요한 것을 골라 뽑을 수 있는 권리.
1
选择权:
从多个中挑出自己满意的或需要的物品的权利。
-
动词
-
1
여럿 중에서 필요한 것을 골라 뽑다.
1
选,选择:
从多个中挑出需要的。
-
名词
-
1
한 문제에 대한 답을 여러 개 보여 주고 정답을 고르게 하는 문제 형식.
1
多项选择题型:
一个问题下出示多个选项,要求从中选出正确答案的问题形式。
-
名词
-
1
여럿 가운데서 쓸 만한 것은 쓰고 버릴 것은 버림.
1
取舍,取舍选择:
在多个中留下可用的、扔掉没用的。
-
动词
-
1
여럿 가운데서 쓸 만한 것은 쓰고 버릴 것은 버리다.
1
取舍,取舍选择:
在多个中留下可用的、扔掉没用的。
-
名词
-
1
여럿 중에서 필요한 것을 골라 뽑는 것.
1
选择的,选择性的:
从多个中挑出需要的东西。
-
冠形词
-
1
여럿 중에서 필요한 것을 골라 뽑는.
1
选择的,选择性的:
从多个中挑出需要的。
-
名词
-
1
기기의 기본 장치 이외에, 사는 사람이 별도로 선택하여 달 수 있는 장치나 부품.
1
配件:
机器的基本装置外,购买的人额外选择安装的装置或部件。
-
2
어떤 상품을 정해진 기간 안에 일정한 금액으로 팔거나 살 수 있는 권리를 거래하는 것.
2
买卖特权,优先权,期权,选择权:
在规定的期间内以一定的金额对买卖某商品的权力进行交易的事情。
🌟
选择
@ 释义 [🌏中文]
-
名词
-
1.
(비유적으로) 선택이나 상황에 따라 앞날이 아주 달라지는 시점.
1.
岔路,十字路口:
(喻义)随着不同的选择或状况、前途也会变得非常不一样的时刻。
-
动词
-
1.
여럿 가운데에서 목적에 맞는 것이 골라져 정해지다.
1.
被选定,获选:
从多个中符合目的的对象被选择决定。
-
动词
-
1.
여러 가지 중에서 골라서 다루거나 뽑아 쓰다.
1.
采用,采纳,通过:
从多个中选择或选用。
-
名词
-
1.
어떤 일이나 문제를 맞닥뜨려 해결하려 하지 않고 피하면서 당장에 큰 문제없이 편하게 지내려고 함.
1.
追求安逸:
不试图解决遇到的事情或问题,而是选择逃避、舒服地过日子。
-
None
-
1.
앞에 오는 말이 나타내는 내용이 뒤에 오는 말의 내용보다 마음에 차지 않기 때문에 뒤의 내용을 선택함을 나타내는 표현.
1.
(无对应词汇):
表示因为前面的内容相比后面的内容不太令人满意,所以选择后面的内容。
-
动词
-
1.
어떤 사람을 중요한 일이나 자리에 뽑아 쓰다.
1.
重用:
选择任用某人负责重要的事情或到重要的位子。
-
None
-
1.
여러 가지 행위나 상태를 예로 들어 나열하면서 설명할 때 쓰는 표현.
1.
(无对应词汇):
表示列举多种行为或状态进行说明。
-
2.
둘 이상의 동작이나 상태, 대상 중 하나를 선택함을 나타내는 표현.
2.
要么……要么……:
表示在两个以上的动作、状态或对象中选择其一。
-
3.
명령의 내용을 예를 들거나 나열하며 전할 때 쓰는 표현.
3.
(无对应词汇):
用于罗列或举例来转达命令的内容。
-
☆
名词
-
1.
다른 미생물이나 생물의 세포를 선택적으로 억제하거나 죽이는 약.
1.
抗生素:
选择性抑制或杀死其他微生物或生物细胞的药。
-
名词
-
1.
여러 갈래로 갈라진 길. 또는 길이 갈라지는 곳.
1.
岔路,岔路口:
分成了几条岔道的路;或指道路分岔的地方。
-
2.
(비유적으로) 선택이나 상황에 따라 앞날이 아주 달라지는 시점.
2.
岔路口,十字路口:
(喻义)前途可能会随着不同的选择或状况发生巨大变化的时刻。
-
名词
-
1.
대상이 되는 곳.
1.
选用地:
成为选择对象的地方。
-
助词
-
1.
둘 이상의 사물을 같은 자격으로 이어 주며 이들이 똑같이 선택됨을 나타내는 조사.
1.
(无对应词汇):
助词。表示两个以上的事物以相同的条件连接起来而被共同选择。
-
助词
-
1.
둘 이상의 사물을 같은 자격으로 이어 주며 이들이 똑같이 선택됨을 나타내는 조사.
1.
(无对应词汇):
助词。表示两个以上的事物以相同的条件连接而被共同选择。
-
助词
-
1.
만족스럽지는 않지만 선택함을 나타내는 조사.
1.
(无对应词汇):
助词。表示虽不满意而选择。
-
2.
사실은 그렇지 않지만 그런 것처럼 행동함을 나타내는 조사.
2.
(无对应词汇):
助词。表示其实不是那样而装作那样。
-
3.
수량이 예상되는 정도를 넘거나 꽤 크거나 많음을 강조하는 조사.
3.
(无对应词汇):
助词。强调数量超出预期,或者相当大或多。
-
4.
수량이나 정도를 대강 짐작할 때 쓰는 조사.
4.
(无对应词汇):
助词。用来大约估计数量或程度。
-
5.
많지는 않으나 어느 정도는 됨을 나타내는 조사.
5.
(无对应词汇):
助词。表示虽不是很多而多少有一点。
-
6.
여러 가지 중에서 모두를 포함함을 나타내는 조사.
6.
(无对应词汇):
助词。表示各种事物都包括在内。
-
7.
말하는 사람이 인용되는 내용에 별 관심이 없거나 가벼운 의문을 나타낼 때 쓰는 조사.
7.
(无对应词汇):
助词。表示对于被引用的内容,说话人不太有关心或略有怀疑。
-
8.
둘 이상의 사물을 같은 자격으로 이어 주거나 그중에 하나만이 선택됨을 나타내는 조사.
8.
(无对应词汇):
助词。表示将两个以上的事物以相同的条件连接,或只选其一。
-
9.
어떤 대상이 최선의 자격 또는 조건이 됨을 나타내는 조사.
9.
(无对应词汇):
助词。表示对象达到最好的资格或条件。
-
None
-
1.
두 가지 사실 가운데 어느 하나를 선택함을 나타내는 표현.
1.
(无对应词汇):
表示在两个事实中选择其一。
-
2.
여러 사실 중에 어느 것을 선택하거나 어느 것에 해당해도 상관이 없음을 나타내는 표현.
2.
(无对应词汇):
表示在多个事实中,不管选择哪一个或属于哪一个,都无所谓。
-
助词
-
1.
만족스럽지는 않지만 선택함을 나타내는 조사.
1.
(无对应词汇):
助词。表示退而求其次的选择。
-
2.
사실은 그렇지 않지만 그런 것처럼 행동함을 나타내는 조사.
2.
(无对应词汇):
助词。表示其实不是那样而装作那样。
-
3.
수량이 예상되는 정도를 넘거나 꽤 크거나 많음을 강조하는 조사.
3.
(无对应词汇):
助词。强调数量超出预期,或者相当大或多。
-
4.
수량이나 정도를 대강 짐작할 때 쓰는 조사.
4.
(无对应词汇):
助词。用来大约估计数量或程度。
-
5.
많지는 않으나 어느 정도는 됨을 나타내는 조사.
5.
(无对应词汇):
助词。表示虽不是很多,但有一些。
-
6.
여러 가지 중에서 모두를 포함함을 나타내는 조사.
6.
(无对应词汇):
助词。表示各种事物都包括在内。
-
7.
둘 이상의 사물을 같은 자격으로 이어 주거나 그중에 하나만이 선택됨을 나타내는 조사.
7.
(无对应词汇):
助词。表示将两个以上的事物以相同的资格罗列,或其中只选一。
-
8.
어떤 대상이 최선의 자격 또는 조건이 됨을 나타내는 조사.
8.
(无对应词汇):
助词。表示达到最好的资格或条件。
-
名词
-
1.
어떠한 일이나 자리에 알맞은 사람을 여럿 가운데서 골라 뽑음.
1.
选拔、遴选:
从多人中选择适合某事或某位置的人。
-
动词
-
1.
촘촘히 있는 것이 드문드문하게 되도록 군데군데 골라 뽑다.
1.
间,间苗:
为了使过密的东西变得稀疏,选择性地拔掉一些。
-
None
-
1.
앞의 말이 나타내는 행동이나 상태가 뒤의 판단이나 선택의 근거가 됨을 나타내는 표현.
1.
(无对应词汇):
表示前句所指的行为或状态为后句的判断或选择的依据。
-
None
-
1.
여러 가지 의도하는 사실이나 상황 중 어떤 것을 선택해도 상관없음을 나타내는 표현.
1.
(无对应词汇):
表示在众多有意去做的事实或情况中,选择任何一个都无所谓。
-
动词
-
1.
어떤 사람이 중요한 일이나 자리에 뽑혀 쓰이다.
1.
被重用:
某人被选择负责重要的事情或任用到重要的位子。