🔍
Search:
道理
🌟
道理
@ Name [🌏中文]
-
☆
名词
-
1
정당하고 도리에 맞는 원리. 또는 근본이 되는 목적이나 중요한 뜻.
1
道理,情理:
符合道理的正当的原理;或指根本目的或重要的意思。
-
☆
名词
-
1
어떤 면에서 그런대로 옳다고 생각되는 이치.
1
一定的道理:
认为在某些方面是正确的道理。
-
名词
-
1
사람이 지켜야 할 도리 또는 이치.
1
道义,大道理:
人应该遵守的道理或法则。
-
☆
名词
-
1
사람이라면 마땅히 지켜야 하는 도덕.
1
道理,道义:
作为人应当遵守的道德。
-
2
도덕적 또는 종교적 진리.
2
道:
道德或宗教上的真理。
-
☆☆
名词
-
1
당연히 행하여야 할 바른 이치.
1
事理,道理:
理所当然应该做到的正道。
-
2
놓여 있는 조건이나 형편.
2
境遇,情况:
所处的条件或境况。
-
形容词
-
1
말이나 행동이 마땅하지 않거나 옳지 않다.
1
不当,没道理,不合适:
言行不正当或不正确。
-
☆☆
名词
-
1
바르게 판단하고 이치에 맞게 생각하는 과정이나 원리.
1
逻辑:
进行正确判断、使想法合乎道理的思维过程或原理。
-
2
사물 속의 이치나 사물 간의 법칙적인 관계.
2
道理,法则:
事物内部或事物之间的关系规则。
-
3
바르게 판단하고 인식하기 위한 생각의 형식과 방법 등을 연구하는 학문.
3
逻辑学:
研究进行正确判断和认知的思维方式与方法等的学科。
-
☆☆
名词
-
1
반드시 지켜야 하는 규범.
1
法则,道理,定则:
必须要遵守的规范。
-
2
어떤 현상을 설명하기 위한 보편적 원리라고 믿어지는 원칙.
2
定律,规律:
为了说明某种现象而公认为普遍原理的原则。
-
☆
名词
-
1
사람이 마땅히 지켜야 할 바른 마음가짐이나 몸가짐.
1
道理,道义,情理:
人应当遵守的正确思想或行为举止。
-
2
어떤 일을 하거나 문제를 해결하기 위한 방법.
2
办法,途径:
做某事或解决某个问题的方法。
-
形容词
-
1
전혀 이치에 맞지 아니하다.
1
荒诞无稽,毫无道理:
完全不符合道理。
-
2
전혀 관련이 없다.
2
毫不相干,不着边际:
完全没有关联。
-
形容词
-
1
전혀 이치에 맞지 않다.
1
荒诞无稽,毫无道理:
完全不符合道理。
-
2
전혀 관련이 없다.
2
毫不相干,不着边际:
完全没有关联。
🌟
道理
@ 释义 [🌏中文]
-
形容词
-
1.
사람의 도리나 정의 등에 어긋나 옳지 않다.
1.
不义,非正义:
不正确或违背做人的道理及正义等。
-
☆☆
动词
-
1.
사물의 본질이나 이치, 진리 등을 깊이 생각한 끝에 알게 되다.
1.
领悟,领会:
深入思考后懂得事物的本质、道理或真理等。
-
2.
감각 등을 느끼거나 알게 되다.
2.
觉悟,觉察:
感知或知道感觉等。
-
名词
-
1.
어떤 것을 알아서 깨닫거나 분별함이 전혀 없음.
1.
不懂事,不文明,不明智:
完全不懂事理或不会分辨道理。
-
动词
-
2.
(속된 말로) 생긴 것에 어울리는 말이나 행동을 하다.
2.
摆谱儿,摆门面:
(粗俗)说或做出相貌相符的言语或举动。
-
1.
분수에 맞지 않거나 이치에 맞지 않는 행동을 하다.
1.
穷显摆:
做出不符合身份或道理的行为。
-
☆
名词
-
1.
깊이 생각하여 스스로 이치를 깨달아 알아냄.
1.
领悟,领会:
经过深思,自己悟出道理。
-
名词
-
1.
근거가 없거나 도리에 맞지 않는 잘못된 말이나 행동을 함. 또는 그 말이나 행동.
1.
胡说,胡言乱语:
说或做出没有根据、不符道理的错误的言行;或指那样的言行。
-
名词
-
1.
굽지 않고 곧은 길.
1.
直路,直道儿:
不弯曲的、笔直的路。
-
2.
올바르고 마땅한 도리.
2.
正道,正路:
正确而恰当的道理。
-
-
1.
세상인심이 매우 사납고 도리에서 벗어나 있다.
1.
睁着眼睛鼻子也会被割走;世道险恶;坏人当道:
人心非常凶恶,违背道理。
-
名词
-
1.
어떤 사실의 앞뒤, 또는 두 사실이 서로 어긋나 이치에 맞지 않는 성질.
1.
矛盾性:
某事的前后关系或两件事互相抵触、不符道理的性质。
-
名词
-
1.
어떤 사실의 앞뒤, 또는 두 사실이 서로 어긋나 이치에 맞지 않는 것.
1.
矛盾:
某事的前后关系或两件事互相抵触、不符道理。
-
☆☆
名词
-
1.
사물의 본질이나 바탕이 되는 이치.
1.
原理:
作为事物的本质或基础的道理。
-
2.
행위의 바탕이 되는 법칙.
2.
规则,规章:
作为行为基础的法则。
-
名词
-
1.
일의 이치에 대한 옳고 그름의 구별이나 판단.
1.
是非,事理:
区分或判断事情道理的对错。
-
叹词
-
1.
전혀 그렇지 않거나 당치도 않다는 뜻으로, 상대방의 말을 부정하거나 겸손하게 사양할 때 하는 말.
1.
没有的事,哪儿的话:
完全不是那样或不合乎道理,用于否定或谦辞对方说的话。
-
☆
名词
-
1.
정해진 영역이나 체계, 또는 원래의 목적이나 방향에서 벗어남.
1.
摆脱,脱离,偏离:
离开既定的领域或体系、原来的目的或方向。
-
2.
도리나 사회의 규범에서 벗어남.
2.
越轨,偏离:
背离道理或社会规范。
-
-
1.
전혀 이치에 맞지 않는 말.
1.
废话;胡说:
毫无道理的话。
-
2.
이루어질 가능성이 전혀 없는 의견.
2.
无稽之谈:
完全不可能实现的看法。
-
动词
-
1.
깊이 생각하여 스스로 이치를 깨달아 알아내다.
1.
领悟 ,领会:
经过深思,自己悟出道理。
-
名词
-
1.
사람이 따라야 할 올바른 길이나 정당한 도리.
1.
正道:
人应该追寻的正确道路或正当道理。
-
形容词
-
1.
진리에 맞는 올바른 도리에 벗어남이 없다.
1.
正义:
符合真理,不违背正确的道理。
-
名词
-
2.
말이나 글로 알림.
2.
通知,通报:
用话语或文字告知。
-
3.
사물의 이치나 지식, 기술 등을 매우 잘 알거나 능숙하게 잘함.
3.
精通:
非常了解或能熟练运用某事相关的道理、知识、技术等。
-
动词
-
1.
말이나 글로 알리다.
1.
通知,通报:
用话语或文字告知。
-
2.
사물의 이치나 지식, 기술 등을 매우 잘 알거나 능숙하게 잘하다.
2.
精通:
非常了解或能熟练运用某事相关的道理、知识、技术等。