🌟

ظرف  

1. 갑자기 빨리 움직이거나 스치는 모양.

1. فجأةً: الحركة أو اللمس بسرعة وبشكل مفاجئ

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • 나가다.
    Stick out.
  • 돌리다.
    Turn the stroke.
  • 돌아서다.
    Turn round and round and round.
  • 스치다.
    Brush through.
  • 열다.
    Open a stroke.
  • 지나가다.
    Pass by stroke.
  • 내가 지하철에 타려고 하는 순간 출입문이 닫혀 버렸다.
    As soon as i tried to get on the subway, the door slammed shut.
  • 길에서 우연히 동창을 보았는데 스치며 지나가 인사도 못 했다.
    I happened to see my classmate on the street, but he passed by and couldn't say hello.
  • 동생은 텔레비전을 보다가 조금이라도 지루해지면 채널을 돌려 버린다.
    My brother turns the channel when he gets any bored while watching television.
  • 너는 왜 남의 방에 노크도 없이 들어오니?
    Why do you enter someone's room without knocking?
    미안해. 다시는 안 그럴게.
    I'm sorry. i won't do that again.
큰말 휙: 갑자기 빠르게 움직이거나 스치는 모양., 갑자기 바람이 매우 세게 부는 소리. 또는…

2. 바람이 갑자기 세게 부는 소리. 또는 그 모양.

2. فجأةً: صوت الهبوب الريح بقوة وبشكل مفاجئ أو صورة ما يشبه ذلك

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • 날리다.
    Throw a stroke.
  • 불다.
    Blow.
  • 일다.
    Stick.
  • 갑자기 거센 바람이 불며 창문을 두드린다.
    Suddenly a strong wind blows and hits the window.
  • 바람이 불자 바닥에 떨어져 있던 낙엽들이 공중에 날린다.
    When the wind blows, fallen leaves on the floor fly into the air.
  • 너 모자는 어디 갔어?
    Where's your hat?
    아까 산 위에서 바람이 부는 바람에 날아가 버렸어.
    The wind blew off the mountain earlier.
큰말 휙: 갑자기 빠르게 움직이거나 스치는 모양., 갑자기 바람이 매우 세게 부는 소리. 또는…

3. 갑자기 세게 던지거나 뿌리치는 모양.

3. فجأةً: شكل الرمي أو النفض بقوة وبشكل مفاجئ

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • 내던지다.
    Throw away.
  • 던지다.
    Throw a stroke.
  • 뿌리치다.
    Throw away.
  • 민준이는 화가 나서 자신을 말리는 친구의 손을 뿌리쳤다.
    Min-joon was angry and shook off his friend's hand to stop him.
  • 나는 방에 들어오자마자 입고 있던 외투를 벗어 던지고 침대에 누웠다.
    As soon as i entered the room, i threw off my coat and lay down on the bed.
  • 지수는 어디 갔어?
    Where's jisoo?
    갑자기 공부하기 싫다며 내가 준 자료도 던지고 나가 버렸어.
    Suddenly, he threw away the materials i gave him, saying he didn't want to study.
큰말 휙: 갑자기 빠르게 움직이거나 스치는 모양., 갑자기 바람이 매우 세게 부는 소리. 또는…

4. 휘파람을 짧고 힘 있게 부는 소리. 또는 그 모양.

4. فجأةً: صوت فيه يصفر بلحظة قصيرة وبقوة أو شكل ما يشبه ذلك

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • 불다.
    Blow.
  • 김 대리는 오늘따라 기분이 좋아서 휘파람을 불며 출근했다.
    Kim was in a good mood today, whistling to work.
  • 관중들은 멋진 경기를 보여 준 선수들에게 응원의 표시로 휘파람을 불었다.
    The crowd whistled to cheer the players for their wonderful performance.
  • 민준이는 여자들만 보면 시선을 못 떼더라?
    Minjun can't take his eyes off women, can he?
    맞아. 그리고 여자들의 시선을 끌려고 일부러 휘파람을 불곤 해.
    That's right. and he whistles on purpose to attract women's attention.
큰말 휙: 갑자기 빠르게 움직이거나 스치는 모양., 갑자기 바람이 매우 세게 부는 소리. 또는…

🗣️ النطق, تصريف: () ()

Start

End


حادث، حادثة، كوارث (43) الحب و الزواج (28) تأريخ (92) وسائل الإعلام العامة (47) التعبير عن التاريخ (59) صحة (155) مشاهدة الأفلام (105) للتعبير عن الموقع (70) رياضة (88) مظهر خارجي (121) نفس (191) الإعتذار (7) عطلةالأسبوع وإجازة (47) معلومات جغرافية (138) حياة سكنية (159) الفلسفة والأخلاق (86) قانون (42) لغة (160) استعمال المؤسسات العامة (مكتب الهجرة) (2) استعمال المؤسسات العامة (59) إعمار (43) البحث عن طريق (20) للتعبير عن الشخصية (365) التعبير عن الملابس (110) المناخ (53) تبادل المعلومات الشخصية (46) تسوّق (99) ثقافة شعبية (52) مناسبات عائلية (57) علاقة (52)