🌟

Дайвар үг  

1. 갑자기 빨리 움직이거나 스치는 모양.

1. СҮНХИЙТЭЛ: гэнэт хурдан хөдлөх буюу шүргэх байдал.

🗣️ Жишээ:
  • Google translate 나가다.
    Stick out.
  • Google translate 돌리다.
    Turn the stroke.
  • Google translate 돌아서다.
    Turn round and round and round.
  • Google translate 스치다.
    Brush through.
  • Google translate 열다.
    Open a stroke.
  • Google translate 지나가다.
    Pass by stroke.
  • Google translate 내가 지하철에 타려고 하는 순간 출입문이 닫혀 버렸다.
    As soon as i tried to get on the subway, the door slammed shut.
  • Google translate 길에서 우연히 동창을 보았는데 스치며 지나가 인사도 못 했다.
    I happened to see my classmate on the street, but he passed by and couldn't say hello.
  • Google translate 동생은 텔레비전을 보다가 조금이라도 지루해지면 채널을 돌려 버린다.
    My brother turns the channel when he gets any bored while watching television.
  • Google translate 너는 왜 남의 방에 노크도 없이 들어오니?
    Why do you enter someone's room without knocking?
    Google translate 미안해. 다시는 안 그럴게.
    I'm sorry. i won't do that again.
큰말 휙: 갑자기 빠르게 움직이거나 스치는 모양., 갑자기 바람이 매우 세게 부는 소리. 또는…

획: swish; whoosh,さっと。すっと,,repentinamente, súbitamente,فجأةً,сүнхийтэл,phắt,แวบ,,резко,(无对应词汇),

2. 바람이 갑자기 세게 부는 소리. 또는 그 모양.

2. СҮР СҮР, СҮР САР: салхи гэнэт хүчтэй үлээх чимээ. мөн тийм байдал.

🗣️ Жишээ:
  • Google translate 날리다.
    Throw a stroke.
  • Google translate 불다.
    Blow.
  • Google translate 일다.
    Stick.
  • Google translate 갑자기 거센 바람이 불며 창문을 두드린다.
    Suddenly a strong wind blows and hits the window.
  • Google translate 바람이 불자 바닥에 떨어져 있던 낙엽들이 공중에 날린다.
    When the wind blows, fallen leaves on the floor fly into the air.
  • Google translate 너 모자는 어디 갔어?
    Where's your hat?
    Google translate 아까 산 위에서 바람이 부는 바람에 날아가 버렸어.
    The wind blew off the mountain earlier.
큰말 휙: 갑자기 빠르게 움직이거나 스치는 모양., 갑자기 바람이 매우 세게 부는 소리. 또는…

3. 갑자기 세게 던지거나 뿌리치는 모양.

3. СҮР ХИЙТЭЛ, ШУР ХИЙТЭЛ: гэнэт хүчтэй шидэх буюу тавиуах байдал.

🗣️ Жишээ:
  • Google translate 내던지다.
    Throw away.
  • Google translate 던지다.
    Throw a stroke.
  • Google translate 뿌리치다.
    Throw away.
  • Google translate 민준이는 화가 나서 자신을 말리는 친구의 손을 뿌리쳤다.
    Min-joon was angry and shook off his friend's hand to stop him.
  • Google translate 나는 방에 들어오자마자 입고 있던 외투를 벗어 던지고 침대에 누웠다.
    As soon as i entered the room, i threw off my coat and lay down on the bed.
  • Google translate 지수는 어디 갔어?
    Where's jisoo?
    Google translate 갑자기 공부하기 싫다며 내가 준 자료도 던지고 나가 버렸어.
    Suddenly, he threw away the materials i gave him, saying he didn't want to study.
큰말 휙: 갑자기 빠르게 움직이거나 스치는 모양., 갑자기 바람이 매우 세게 부는 소리. 또는…

4. 휘파람을 짧고 힘 있게 부는 소리. 또는 그 모양.

4. богино, хүчтэй исгэрэх чимээ. мөн тийм байдал.

🗣️ Жишээ:
  • Google translate 불다.
    Blow.
  • Google translate 김 대리는 오늘따라 기분이 좋아서 휘파람을 불며 출근했다.
    Kim was in a good mood today, whistling to work.
  • Google translate 관중들은 멋진 경기를 보여 준 선수들에게 응원의 표시로 휘파람을 불었다.
    The crowd whistled to cheer the players for their wonderful performance.
  • Google translate 민준이는 여자들만 보면 시선을 못 떼더라?
    Minjun can't take his eyes off women, can he?
    Google translate 맞아. 그리고 여자들의 시선을 끌려고 일부러 휘파람을 불곤 해.
    That's right. and he whistles on purpose to attract women's attention.
큰말 휙: 갑자기 빠르게 움직이거나 스치는 모양., 갑자기 바람이 매우 세게 부는 소리. 또는…

🗣️ Дуудлага, Хэрэглээ: () ()

Start

End


нийгмийн асуудал (67) ажлын байран дээрх амьдрал (197) хобби (103) танилцуулга(гэр бүлээ) (41) хоол хэрхэн хийх тухай тайлбарлах (119) сэтгэл хөдлөлөө илэрхийлэх (41) хэл (160) уур амьсгал (53) танилцуулга(өөрийгөө) (52) төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (шуудан) (8) төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (имигрэйшн) (2) олон нийтийн мэдээлэл (47) долоо хоногийн өдрийн тухай илэрхийлэх (13) утсаар ярих (15) төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (номын сан) (6) сэтгэл зүй (191) соёлын харьцуулалт (78) Хайр ба гэрлэлт (28) орон байран дахь аж амьдрал (159) гэр бүлийн баяр (57) гэмт хэрэг, осол, байгалийн гамшгийн талаар тайлбарлах (43) газарзүйн мэдээлэл (138) мэндчилэх (17) солонгос дахь амьдрал (16) олон нийтийн соёл (52) хэвлэл мэдээлэл (36) чөлөөт цагаа өнгөрөөх (48) эрүүл мэнд (155) цаг агаарын тухай илэрхийлэх (59) боловсрол (151)