🔍 Search: يصبر
🌟 يصبر @ Name [🌏اللغة العربية]
-
인고하다
(忍苦 하다)
فعل
-
1
괴로움을 참다.
1 يصبر: يتحمّل ألما مبرّحا
-
1
괴로움을 참다.
-
배기다
فعل
-
1
참고 견디다.
1 يصبر على: يتحمل
-
1
참고 견디다.
-
이기다
☆☆☆
فعل
-
1
내기나 시합, 싸움 등에서 상대를 누르고 더 좋은 결과를 내다.
1 يفوز: يكسب الرهان، مسابقة، مصارعة ويسجّل نتيجة أحسن على الطرف الآخر -
2
감정이나 욕망 등을 억누르다.
2 يصبر: يضبط انفعالاته أو رغباته أو غيرها -
3
어려움을 참고 견디어 내다.
3 يصبر: يتحمّل المصائب ويتغلّب عليها -
4
몸을 바로 세우거나 가누다.
4 يقف مستقيما ويحافظ على توازن الجسم
-
1
내기나 시합, 싸움 등에서 상대를 누르고 더 좋은 결과를 내다.
-
짓씹다
فعل
-
1
짓이기듯이 매우 세게 씹다.
1 يمضغ: يمضغ بشدّة جدّا كهرْس -
2
슬픔이나 괴로움 등의 좋지 않은 감정을 참고 견디다.
2 يصبر ويتحمّل: يصبر على المشاعر السيئة مثل الألم والمعاناة ويتحمّلها
-
1
짓이기듯이 매우 세게 씹다.
-
죽여주다
فعل
-
1
매우 고통을 당하여 못 견디게 하다.
1 يجعله لا يصبر: يجعله لا يصبر بسبب الإصابة بألم شديد جدّا -
2
매우 뛰어나거나 좋아서 무척 마음에 들게 하다.
2 يعجبه كثيرا: يجعله الإعجاب كثيرا لأنّه بارز أو جيّد جدّا
-
1
매우 고통을 당하여 못 견디게 하다.
-
지탱하다
(支撐 하다)
فعل
-
1
어떤 것을 버티거나 견디거나 유지하다.
1 يصبر ، يدعم ، يسند ، يدفع ، يتحمّل: يصبر على شيء أو يتحمّله أو يدعمه
-
1
어떤 것을 버티거나 견디거나 유지하다.
-
지탱시키다
(支撐 시키다)
فعل
-
1
어떤 것을 버티거나 견디거나 유지하게 하다.
1 يجعله يصبر ، يجعله يسند ، يجعله يدعم: يجعله يصبر على شيء أو يتحمّله أو يدعمه
-
1
어떤 것을 버티거나 견디거나 유지하게 하다.
🌟 يصبر @ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
살아오다
☆☆
فعل
-
3.
목숨을 이어오다.
3. يعيش: يقضي الحياة -
2.
죽지 않고 돌아오다.
2. يرجع وهو لا يموت -
4.
없어지지 않고 남아 있다.
4. يبقى ولا يختفي -
1.
어떤 종류의 삶이나 시대 등을 견디며 생활해 오다.
1. يعيش وهو يتحمّل ويصبر حياة ما أو عصر ما
-
3.
목숨을 이어오다.
-
입 안에서 뱅뱅 돌다
-
1.
하고 싶은 말을 하지 않고 참거나 하지 못하다.
1. يصبر ولا يقول ما يريده أو لا يستطيع الحديث -
2.
말하고 싶은 이름이나 알맞은 표현이 잘 생각나지 않다.
2. لا يخطر على باله عبارة مناسبة أو اسما يريد التحدث عنه
-
1.
하고 싶은 말을 하지 않고 참거나 하지 못하다.
-
죽여주다
فعل
-
1.
매우 고통을 당하여 못 견디게 하다.
1. يجعله لا يصبر: يجعله لا يصبر بسبب الإصابة بألم شديد جدّا -
2.
매우 뛰어나거나 좋아서 무척 마음에 들게 하다.
2. يعجبه كثيرا: يجعله الإعجاب كثيرا لأنّه بارز أو جيّد جدّا
-
1.
매우 고통을 당하여 못 견디게 하다.
-
깨물다
☆☆
فعل
-
1.
아랫니와 윗니가 서로 닿을 정도로 세게 물다.
1. يعض بشدة: يعض بشدة حتى تلتقي الأسنان العليا بالأسنان السفلي معا -
2.
감정이나 말 등을 꾹 눌러 참다.
2. يصبر على إظهار عاطفة أو كلام أو غيرها
-
1.
아랫니와 윗니가 서로 닿을 정도로 세게 물다.
-
감당하다
(堪當 하다)
فعل
-
1.
어떤 일을 맡아 자기 능력으로 해내다.
1. يتمكّن: يتولّى عملاً ما ويقوم به وحده -
2.
어려운 일을 참고 이겨 내다.
2. يتغلّب: يتجلّد ويصبر على الشدّة
-
1.
어떤 일을 맡아 자기 능력으로 해내다.
-
감내
(堪耐)
اسم
-
1.
어려움을 참고 견딤.
1. تحمل: أن يصبر على الصعوبات ويتحمّلها
-
1.
어려움을 참고 견딤.
-
짓씹다
فعل
-
1.
짓이기듯이 매우 세게 씹다.
1. يمضغ: يمضغ بشدّة جدّا كهرْس -
2.
슬픔이나 괴로움 등의 좋지 않은 감정을 참고 견디다.
2. يصبر ويتحمّل: يصبر على المشاعر السيئة مثل الألم والمعاناة ويتحمّلها
-
1.
짓이기듯이 매우 세게 씹다.
-
근질근질
ظرف
-
1.
자꾸 가려운 느낌이 드는 상태.
1. في وضع الجلد الحاك: في شعور مستمرّ بحكّة الجلد -
2.
참기 어려울 정도로 어떤 일을 자꾸 몹시 하고 싶어 하는 상태.
2. بشكل توّاق أو في وضع لهيف، بتهلّف: في الوضع حيث يرغب فلان في فعل أمر ما رغبة جديا حتى يتعذّر عليه أن يصبر عليه
-
1.
자꾸 가려운 느낌이 드는 상태.
-
무릅쓰다
☆
فعل
-
1.
힘들고 어려운 일이나 상황을 참고 견디다.
1. يُخاطِر ب: يصبر على الصعوبات أو المعانات ويتحمّلها
-
1.
힘들고 어려운 일이나 상황을 참고 견디다.
-
묵새기다
فعل
-
1.
하는 일 없이 한곳에서 오랫동안 시간을 보내다.
1. يمكث مدة طويلة: يبقى في مكان واحد ويقضي وقتا طويلا فيه ولا يعمل شيئا معيّنا -
2.
나쁜 감정이나 흥분 등을 애써 참으며 넘겨 버리다.
2. يكبِتُ: يصبر على مشاعر سيئة أو إثارة ويتحمّلها
-
1.
하는 일 없이 한곳에서 오랫동안 시간을 보내다.
-
지탱시키다
(支撐 시키다)
فعل
-
1.
어떤 것을 버티거나 견디거나 유지하게 하다.
1. يجعله يصبر ، يجعله يسند ، يجعله يدعم: يجعله يصبر على شيء أو يتحمّله أو يدعمه
-
1.
어떤 것을 버티거나 견디거나 유지하게 하다.
-
뼈가 휘도록
-
1.
오랫동안 육체적인 고통을 견뎌 내면서.
1. حتى تنحني العظام: يصبر على معاناة جسدية لفترة طويلة
-
1.
오랫동안 육체적인 고통을 견뎌 내면서.
-
번갯불에 콩 구워[볶아] 먹다
-
1.
참을성 없이 매우 조급하게 굴다.
1. يقلي(يخبز) فولا بضوء البرق: يتسرّع أو يستعجل ولا يستطيع أن يصبر -
2.
어떤 일의 진행 속도나 행동이 매우 빠르다.
2. يقلي(يخبز) فولا بضوء البرق: يكون التصرّف أو السرعة للقيام بعمل ما على نحو السرعة
-
1.
참을성 없이 매우 조급하게 굴다.
-
참을 인 자 셋이면 살인도 피한다
-
1.
아무리 분한 일이 있어도 끝까지 참으면 화를 면할 수 있다.
1. يمكن تجنُّبَ ارتكابِ جريمةِ قتلٍ إذا كان يأخذ الكليمة الصينية "忍" ثلاث مرّات، وهي تعني الصبر: يمكن تجنّب حدوث كارثة ما إذا يصبر على المتاعب حتى النهاية
-
1.
아무리 분한 일이 있어도 끝까지 참으면 화를 면할 수 있다.
-
버티다
☆☆
فعل
-
1.
오래 참고 견디다.
1. يتحمل: يصبر لمدة طويلة -
3.
자리를 잡고 움직이지 않다.
3. يسند: يستقر في مكانه ولا يتحرك -
2.
굽히지 않고 맞서거나 저항하다.
2. يتحمل: لا يستسلم ويتصدى ويحتج على موقف ما -
5.
쓰러지거나 떠밀리지 않으려고 팔, 다리 등으로 몸을 지탱하다.
5. يسند: يسند الجسم بالذراعين والساقين لعدم سقوطه أو اندفاعه -
6.
무게나 압력 등을 견디다.
6. يتحمل: يتحمل الوزن أو الضغط -
4.
쓰러지거나 움직이지 않도록 받치다.
4. يسند: يسند شيء لعدم سقوطه أو تحركه -
7.
자기의 주장을 굽히지 않다.
7. يصمد: لا يتراجع عن موقفه
-
1.
오래 참고 견디다.
-
용쓰다
فعل
-
1.
한꺼번에 기운을 몰아서 힘을 쓰다.
1. يجدُّ في: يجمع قوة شديدة ويُخرجها دفعةً واحدةً -
2.
힘들여서 괴로움을 억지로 참다.
2. يجدُّ في: يبذل الجهد لكي يصبر على معاناة بشكل شاق
-
1.
한꺼번에 기운을 몰아서 힘을 쓰다.
-
배겨내다
فعل
-
1.
참기 어려운 일을 잘 참고 견디어 내다.
1. يتحمّل: يتجلّد ويصبر على أمر صعب ومتعب بشكل جيد
-
1.
참기 어려운 일을 잘 참고 견디어 내다.
-
화를 끓이다
-
1.
화를 제대로 내지 못하고 참으며 혼자 끙끙거리다.
1. يفور غضبه: لا يقدر على أن يغضب من شيء أو آخر كافيا ويصبر عليه ويدمدم بنفسه
-
1.
화를 제대로 내지 못하고 참으며 혼자 끙끙거리다.
-
견디다
☆☆
فعل
-
1.
힘들거나 어려운 것을 참고 버티어 살아 나가다.
1. يتحمّل: يصبر ويتحمّل الأمور المُرهِقة أو الصعبة -
2.
물건 등이 열이나 압력 등을 받으면서도 원래의 상태를 유지하다.
2. يحتفظ: تبقى الأشياء على حالتها الأصلية حتى على الرغم من تعرضها إلى الحرارة أو الضغط... إلخ
-
1.
힘들거나 어려운 것을 참고 버티어 살아 나가다.
-
지그시
☆
ظرف
-
1.
슬며시 힘을 주는 모양.
1. برفق ، بهدوء ، بسكون: شكل فيه يشدّ بخفّة -
2.
조용히 참고 견디는 모양.
2. برفق ، بهدوء ، بسكون: شكل فيه يصبر بالهدوء
-
1.
슬며시 힘을 주는 모양.