🔍 Search: ORIUNDO
🌟 ORIUNDO @ Name [🌏lengua española]
-
본토박이
(本土 박이)
Sustantivo
-
1
대대로 오랫동안 한 고장에서 살아 온 사람.
1 AUTÓCTONO, ORIUNDO, ABORIGEN: Persona que ha vivido por largo tiempo en un mismo pueblo o familia que ha vivido por varias generaciones en un mismo pueblo.
-
1
대대로 오랫동안 한 고장에서 살아 온 사람.
-
본바닥
(本 바닥)
Sustantivo
-
1
원래부터 살고 있는 곳.
1 LUGAR ORIUNDO, LUGAR ORIGINARIO: Lugar donde una persona vive originalmente. -
2
어떤 일의 중심과 근본이 되는 곳.
2 LUGAR CÉNTRICO: Lugar que constituye la base o centro de un hecho. -
3
근본이 되는 원래의 바탕.
3 BASE, ORIGEN: Fundamento original que sirve de base.
-
1
원래부터 살고 있는 곳.
-
고장
☆☆
Sustantivo
-
1
사람들이 사는 일정한 지역.
1 REGIÓN ORIUNDO, LUGAR DE PROCEDENCIA, ÁREA DE PRODUCCIÓN: Región determinada en donde vive la gente. -
2
어떤 물건이 많이 나거나 무엇으로 유명한 지역.
2 REGIÓN ORIUNDO, LUGAR DE PROCEDENCIA, ÁREA DE PRODUCCIÓN: Región famosa por algo, o donde se produce masivamente un cierto producto.
-
1
사람들이 사는 일정한 지역.
-
달리다
☆☆
Verbo
-
1
어떤 물건이 일정한 곳에 걸리거나 매이다.
1 COLGARSE: Sujetarse o ponerse una cosa en un punto determinado. -
2
어떤 물건이 다른 것의 한 부분으로 붙다.
2 INTEGRAR: Formarse parte de alguna cosa. -
3
어떤 기기나 설비 등이 연결되거나 설치되다.
3 INSTALARSE: Ubicarse o conectarse aparatos o maquinaria. -
4
어떤 공간이 어떤 장소에 속하다.
4 SER ORIUNDO: Pertenecerse a un espacio o a un lugar determinado. -
5
어떤 글이나 작품에 제목이나 이름이 붙다.
5 NOMINAR: Dar el nombre o el título a un escrito o a una obra. -
6
어떤 글이나 그림, 사진 등에 설명이나 짧은 글이 덧붙거나 보태어지다.
6 ADJUNTARSE, AGREGARSE, ADHERIRSE: Añadirse explicaciones o notas cortas a un escrito, una pintura o una foto. -
8
장부에 적히다.
8 ASENTARSE: Hacerse un apunte de crédito en el libro contable. -
9
물건이 이어지도록 연결되다.
9 CONECTARSE: Unirse varias cosas de modo que queden ligadas entre sí. -
10
열매가 맺히다.
10 FRUCTIFICAR: Dar fruto. -
11
어디를 가거나 올 때 누구에게 따르게 되다.
11 ACOMPAÑARSE: Ir o venir junto a uno. -
7
어떤 일이 무엇에 의하여 절대적인 영향을 받다.
7 AFECTARSE: Ser influido de manera determinante por algo o por un evento.
-
1
어떤 물건이 일정한 곳에 걸리거나 매이다.
🌟 ORIUNDO @ Acepción [🌏lengua española]
-
바깥세상
(바깥 世上)
Sustantivo
-
1.
자기가 살고 있는 지역이 아닌 다른 곳의 세상.
1. EXTERIOR, FUERA: Otro lugar que no es la zona en que vive una persona. -
2.
자기 나라 밖의 세상.
2. EXTRANJERO: Lugar fuera del país oriundo. -
3.
한곳에 틀어박혀 있거나 갇혀 있는 사람이 말하는 일반 사람들이 살아가는 사회.
3. SOCIEDAD, COMUNIDAD: Desde el punto de vista de una persona aislada o encerrada en un solo lugar, sociedad en donde convive mucha gente.
-
1.
자기가 살고 있는 지역이 아닌 다른 곳의 세상.
-
촌
(村)
Sustantivo
-
1.
도시에서 떨어져 있는 지역.
1. ZONA RURAL: Región alejada de la ciudad. -
2.
도시로 떠나온 사람의 고향.
2. LUGAR DE ORIGEN, PUEBLO NATAL: Pueblo oriundo de la persona que se ha mudado a la ciudad. -
3.
주로 시골에서, 여러 집이 모여 사는 지역.
3. ALDEA RURAL: Generalmente en el campo, área en que varias familias viven reunidas.
-
1.
도시에서 떨어져 있는 지역.
-
본국
(本國)
☆
Sustantivo
-
1.
자기의 국적이 있는 나라.
1. PATRIA: País del que alguien tiene su nacionalidad. -
2.
식민지나 피보호국이 아닌 지배국이나 보호국.
2. País dominante o protegido y no un país colonial o dependiente. -
3.
말하는 사람이 공식적인 자리에서 자기 나라를 가리키는 말.
3. PATRIA: Palabra para referirse en público al país oriundo de la persona que está hablando.
-
1.
자기의 국적이 있는 나라.
• Expresando fechas (59) • Expresando caracteres (365) • Ocio (48) • Asuntos medioambientales (226) • Relaciones humanas (52) • Trabajo y Carrera profesional (130) • En la farmacia (10) • Expresando horas (82) • Presentación-Presentación de la familia (41) • En instituciones públicas (biblioteca) (6) • Expresando días de la semana (13) • Describiendo vestimenta (110) • Información geográfica (138) • Fin de semana y vacaciones (47) • Cultura gastronómica (104) • Diferencias culturales (47) • Haciendo compras (99) • Relaciones humanas (255) • Prensa (36) • Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) • Agradeciendo (8) • Haciendo saludos (17) • Vida residencial (159) • Ciencia y Tecnología (91) • Tarea doméstica (48) • Fijando citas (4) • Buscando direcciones (20) • En el hospital (204) • Educación (151) • Haciendo pedidos de comida (132)