🌟 밤송이
Nomina
🗣️ Pelafalan, Penggunaan: • 밤송이 (
밤ː송이
)
🗣️ 밤송이 @ Contoh
- 벌어진 밤송이 사이로 잘 익은 알밤이 보였다. [알밤]
🌷 ㅂㅅㅇ: Initial sound 밤송이
-
ㅂㅅㅇ (
복숭아
)
: 맛이 시거나 달고 굵은 씨가 들어 있으며 분홍색이나 하얀색을 띠는 둥근 여름 과일.
☆☆
Nomina
🌏 BUAH PERSIK: buah musim panas dengan rasa manis atau asam, biji yang tebal, berwarna merah muda atau putih, dan berbentuk bulat -
ㅂㅅㅇ (
비속어
)
: 고상하지 않고 품위가 없는 천한 말.
☆
Nomina
🌏 SLANG, BAHASA SLANG: kata atau bahasa vulgar yang tidak sopan dan tidak berkelas -
ㅂㅅㅇ (
방송인
)
: 방송과 관련된 일을 하는 사람.
☆
Nomina
🌏 INSAN PENYIARAN, TOKOH PENYIARAN: orang yang melakukan pekerjaan yang berkaitan dengan penyiaran -
ㅂㅅㅇ (
반신욕
)
: 배꼽 아랫부분을 체온보다 조금 높은 온도의 물에 담그고 하는 목욕.
☆
Nomina
🌏 MANDI SETENGAH BADAN: cara mandi dengan merendam tubuh dari bagian pusar ke bawah ke dalam air yang suhunya sedikit lebih tinggi daripada temperatur tubuh -
ㅂㅅㅇ (
발사음
)
: 활, 총, 대포, 로켓이나 전파, 음파 등을 쏠 때 나는 소리.
Nomina
🌏 BUNYI TEMBAKAN: bunyi saat menembakkan atau melepaskan anak panah, senjata, meriam, bom, roket, gelombang listrik, atau gelombang suara -
ㅂㅅㅇ (
밤사이
)
: 밤이 되고 나서 다음 날 아침이 되기 전까지의 시간 동안.
Nomina
🌏 WAKTU MALAM: waktu sejak mulai malam hingga sebelum terbit matahari esok hari -
ㅂㅅㅇ (
비슷이
)
: 서로 거의 같지만 조금 다른 데가 있게.
Adverbia
🌏 DENGAN MIRIP: hampir sama tetapi ada sedikit bagian yang berbeda -
ㅂㅅㅇ (
배심원
)
: 법률 전문가가 아닌 일반 국민 중에서 뽑혀 재판에 참여하고 판단을 내리는 사람.
Nomina
🌏 JURI, ANGGOTA JURI: orang yang bukan ahli hukum dan terpilih dari antara rakyat biasa untuk mengikuti sidang hukum dan memberikan penilaian -
ㅂㅅㅇ (
부수입
)
: 본래 하는 일이 아닌 다른 일을 해서 버는 돈.
Nomina
🌏 PENGHASILAN TAMBAHAN: uang yang didapatkan karena melakukan pekerjaan lain yang bukan pekerjaan utamanya -
ㅂㅅㅇ (
발신인
)
: 우편이나 전기 신호 등을 보내는 사람.
Nomina
🌏 PENGIRIM: orang yang mengirimkan benda pos, morse, dan lain sebagainya -
ㅂㅅㅇ (
밤송이
)
: 뾰족한 가시가 나 있는 두꺼운 껍데기에 쌓인 밤. 또는 그 껍데기.
Nomina
🌏 BUAH BERANGAN: buah berangan yang kulitnya tebal dengan duri-duri yang tajam. atau kulit tersebut -
ㅂㅅㅇ (
보상액
)
: 남에게 진 빚이나 끼친 손해를 갚는 데 드는 돈의 액수.
Nomina
🌏 DANA KOMPENSASI, UANG KOMPENSASI: jumlah dana yang terpakai untuk membayar kerugian yang disebabkan hutang yang menumpuk atau kerugian yang ditimbulkan terhadap orang lain -
ㅂㅅㅇ (
부사어
)
: 문장 안에서, 용언의 뜻을 분명하게 하는 문장 성분.
Nomina
🌏 KATA KETERANGAN: unsur kalimat yang membuat jelas arti predikat di dalam kalimat -
ㅂㅅㅇ (
부성애
)
: 자식에 대한 아버지의 본능적인 사랑.
Nomina
🌏 CINTA AYAH, KASIH SAYANG AYAH: cinta yang secara naluriah dimiliki ayah untuk anaknya -
ㅂㅅㅇ (
발신음
)
: 전화를 걸거나 해서 신호를 보낼 때 나는 소리.
Nomina
🌏 SUARA TRANSMISI: suara yang muncul saat menyambungkan sambungan telepon atau mengirimkan kode -
ㅂㅅㅇ (
밤새움
)
: 잠을 자지 않고 밤을 보냄.
Nomina
🌏 TERJAGA SEPANJANG MALAM, BERGADANG: kegiatan melewatkan malam tanpa tidur -
ㅂㅅㅇ (
불신임
)
: 남을 믿지 못해 일을 맡기지 않음.
Nomina
🌏 KETIDAKPERCAYAAN: hal tidak mempercayakan pekerjaan karena tidak dapat mempercayai orang lain -
ㅂㅅㅇ (
비상용
)
: 뜻밖의 위급한 일이 일어났을 때 사용함. 또는 그런 물건.
Nomina
🌏 UNTUK DARURAT, PENGGUNAAN SAAT DARURAT: penggunaan saat terjadi hal darurat yang tidak diinginkan, atau benda yang demikian
• meminta maaf (7) • menyatakan pakaian (110) • kehidupan sehari-hari (11) • deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) • arsitektur (43) • penggunaan lembaga publik (8) • cuaca dan musim (101) • acara keluarga (57) • perbedaan budaya (47) • informasi geografis (138) • kehidupan senggang (48) • penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) • berterima kasih (8) • tukar-menukar informasi pribadi (46) • bahasa (160) • membandingkan budaya (78) • masalah lingkungan (226) • menyatakan karakter (365) • perjalanan (98) • menyatakan penampilan (97) • hubungan antarmanusia (255) • Cinta dan pernikahan (28) • menceritakan kesalahan (28) • kerja dan pilihan bidang kerja (130) • menyatakan waktu (82) • akhir minggu dan cuti (47) • budaya makan (104) • memberi salam (17) • menyatakan hari (13) • hubungan antarmanusia (52)