🌟 청취율 (聽取率)

Nomina  

1. 라디오의 한 프로그램을 청취하는 사람들의 비율.

1. PERSENTASE PENDENGAR: persentase dari orang-orang yang mendengarkan program di radio

🗣️ Contoh:
  • 청취율이 감소하다.
    The listening rate decreases.
  • 청취율이 낮다.
    The listening rate is low.
  • 청취율이 떨어지다.
    The listening rate falls.
  • 청취율이 오르다.
    The listening rate goes up.
  • 청취율이 상승하다.
    Listening rate rises.
  • 청취율을 유지하다.
    Maintain a listening rate.
  • 청취율을 조사하다.
    Investigate the listening rate.
  • 라디오의 인기가 떨어지면서 전반적인 청취율도 감소하는 추세이다.
    As the popularity of radio decreases, so does the overall listening rate.
  • 방송 시간이 이른 오전으로 옮겨지는 바람에 청취율도 큰 타격을 입었다.
    Listening rates were also hit hard by the shift of broadcast time to early mornings.
  • 우리 프로그램이 이번에도 청취율 일 위를 했습니다.
    Our program has been above the listening rate again this time.
    모두 다 여러분들의 관심과 성원 덕분이죠.
    It's all thanks to your attention and support.
Kata Rujukan 시청률(視聽率): 텔레비전의 한 프로그램을 시청하는 사람들의 비율.

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 청취율 (청취율)

Start

End

Start

End

Start

End


membuat janji (4) menonton film (105) pencarian jalan (20) kehidupan sehari-hari (11) hubungan antarmanusia (255) kehidupan di Korea (16) budaya pop (52) hobi (103) suasana kerja (197) membandingkan budaya (78) mengungkapkan emosi/perasaan (41) kehidupan senggang (48) budaya makan (104) menyatakan penampilan (97) cuaca dan musim (101) penampilan (121) filsafat, moralitas (86) menelepon (15) hubungan antarmanusia (52) deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) politik (149) penggunaan apotik (10) perkenalan (perkenalan keluarga) (41) seni (76) penggunaan rumah sakit (204) Cinta dan pernikahan (28) tugas rumah (48) penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) penggunaan lembaga publik (59) pesan makanan (132)