🌟 마흔
☆☆☆ Pewatas
🗣️ Pelafalan, Penggunaan: • 마흔 (
마흔
)
📚 Kategori: jumlah📚 Annotation: 일부 단위를 나타내는 말 앞에 쓴다.
🗣️ 마흔 @ Penjelasan Arti
- 중년 (中年) : 마흔 살 전후의 나이. 또는 그 나이의 사람.
- 장년 (壯年) : 사람의 일생 중 가장 활발하게 활동하는, 서른 살에서 마흔 살 정도의 나이. 또는 그 나이의 사람.
- 사십 (四十) : 마흔의.
- 고개 : (비유적으로) 마흔 살 이후부터 열 단위로 나타내는 나이.
- 불혹 (不惑) : 마흔 살.
- 장년기 (壯年期) : 사람의 일생 중 가장 활발하게 활동하는, 나이가 서른 살에서 마흔 살 정도인 시기.
- 장년층 (壯年層) : 일생 중 가장 활발하게 활동하는, 나이가 서른 살에서 마흔 살 정도인 사람들.
- 갱년기 (更年期) : 마흔 살에서 쉰 살 사이에 신체의 기능이 떨어지면서 변화가 생기는 노년기로 접어드는 시기.
🗣️ 마흔 @ Contoh
- 그는 한 시즌에 마흔 개의 홈런을 친 최고의 강타자였다. [강타자 (強打者)]
- 마흔 살입니다. [살]
- 못해도 마흔 살. [못하다]
- 우리 이모는 마흔 살인데 아직 미혼이시다. [미혼 (未婚)]
- 민준이는 이번 시험에서 마흔 다섯 명 중에 사십 등을 했어. [사십 (四十)]
- 지수야, 너 마흔 살을 왜 불혹이라고 하는지 알아? [미혹되다 (迷惑되다)]
- 김 선생님은 마흔 가까이 되어 보였다. [가까이]
- 제 나이 지금 마흔, 옛일을 돌이켜 보면 젊은 시절 학교를 제대로 다니지 않은 것이 후회될 때가 많습니다. [돌이키다]
- 저 여배우가 마흔 살이래. [동안 (童顔)]
- 나는 스무 살 때부터 마흔 살 때까지 이십 년 동안 서울에서 살았다. [년 (年)]
- 이번 시험에서의 최연소, 최고령 합격자의 나이는 각각 스물두 살과 마흔 살이었다. [최고령 (最高齡)]
- 지수는 마흔 중턱의 중년 부인이 되어 있었다. [중턱 (中턱)]
- 마흔 고개. [고개]
- 김 작가는 불혹을 넘긴 마흔 둘의 나이에 뒤늦게 글쓰기를 시작하였다. [불혹 (不惑)]
- 마흔 장이면 부족하지 않을까? [권 (卷)]
- 박 선생님은 마흔 살의 일기를 끝으로 세상을 떠나셨다. [일기 (一期)]
- 마흔 가까이에 결혼하다 보니 나이 사십을 넘겨 첫 애를 낳았어요. [사십 (四十)]
- 평생 독신으로 살겠다던 삼촌은 생각이 바뀌었는지 마흔 살에 만혼을 했다. [만혼 (晩婚)]
- 검은 머리가 파뿌리 될 때까지 함께 살자던 남편이 마흔 살이 되던 해에 죽었다. [검은 머리 파뿌리 되도록[될 때까지]]
🌷 ㅁㅎ: Initial sound 마흔
-
ㅁㅎ (
마흔
)
: 열의 네 배가 되는 수.
☆☆☆
Numeralia
🌏 EMPAT PULUH: bilangan kelipatan empat dari sepuluh -
ㅁㅎ (
문화
)
: 사회의 공동체가 일정한 목적 또는 생활 이상을 실현하기 위하여 만들고, 익히고, 공유하고, 전달하는 물질적, 정신적 활동.
☆☆☆
Nomina
🌏 BUDAYA, KEBUDAYAAN: aktivitas fisik, mental yang dibuat, dibiasakan, dibagi, disampaikan komunitas sosial untuk melaksanakan tujuan tertentu atau model kehidupan -
ㅁㅎ (
만화
)
: 사람의 인생이나 사회 또는 상상 속의 이야기를 재미있게 표현한 그림. 또는 그런 그림을 엮은 책.
☆☆☆
Nomina
🌏 KOMIK: gambar yang mengekspresikan hidup orang atau masyarakat, atau cerita dalam dunia khayalan dengan menarik, atau buku yang berisikan gambar demikian -
ㅁㅎ (
마흔
)
: 열의 네 배가 되는 수의.
☆☆☆
Pewatas
🌏 EMPATPULUH, 40: bilangan kelipatan empat dari sepuluh -
ㅁㅎ (
명함
)
: 남에게 알리기 위해 자신의 이름, 직업, 주소, 연락처 등을 적은 작은 종이.
☆☆
Nomina
🌏 KARTU NAMA: kertas kecil yang bertuliskan nama diri, pekerjaan, alamat, nomor yang bisa dihubungi, dsb agar diketahui orang lain -
ㅁㅎ (
미혼
)
: 아직 결혼하지 않음. 또는 그런 사람.
☆☆
Nomina
🌏 BELUM MENIKAH, GADIS, PERAWAN, BUJANGAN: orang yang belum menikah -
ㅁㅎ (
모험
)
: 힘들거나 위험할 줄 알면서도 어떤 일을 함.
☆☆
Nomina
🌏 PETUALANGAN: tindakan mencoba sesuatu dengan berani walaupun tahu sesuatu tersebut akan sulit dan berbahaya, atau untuk menyebutkan tindakan demikian -
ㅁㅎ (
문학
)
: 시, 소설, 수필, 희곡 등과 같이 사람의 생각이나 감정을 말이나 글로 표현한 예술.
☆☆
Nomina
🌏 KESUSASTRAAN: kesenian yang mengekspresikan pikiran atau perasaan orang seperti puisi, novel, esai, dengan perkataan atau tulisan, lakon, dsb -
ㅁㅎ (
면허
)
: 특정 기술에 대해 국가에서 인정하는 자격.
☆☆
Nomina
🌏 LISENSI, SURAT IZIN: kualifikasi atau kelayakan teknik atau kemampuan tertentu yang diakui oleh negara -
ㅁㅎ (
문형
)
: 문장의 구조, 종류, 기능 등에 의해 나누어진 문장의 유형.
☆
Nomina
🌏 STRUKTUR KALIMAT, BENTUK KALIMAT: bentuk kalimat yang dibagi berdasarkan struktur, jenis, fungsi, dsb kalimat -
ㅁㅎ (
맏형
)
: 여러 형들 가운데 나이가 가장 많은 형.
☆
Nomina
🌏 KAKAK LAKI-LAKI PERTAMA: kakak laki-laki yang paling tua umurnya di antara beberapa kakak laki-laki lainnya -
ㅁㅎ (
문항
)
: 문제의 항목.
☆
Nomina
🌏 PERTANYAAN, SOAL: pokok soal -
ㅁㅎ (
모형
)
: 모양이 같은 물건을 만들거나 찍어 내는 틀.
☆
Nomina
🌏 CETAKAN: cetakan yang dibuat atau dibentuk sama dengan bentuk bendanya -
ㅁㅎ (
무한
)
: 수나 양, 크기, 공간이나 시간의 끝이나 제한이 없음.
☆
Nomina
🌏 KETIDAKTERBATASAN: hal tak berbatasnya jumlah dan besar atau tak berujungnya waktu dan tempat -
ㅁㅎ (
무형
)
: 구체적인 모양이나 모습이 없음. 또는 정해진 형식이 없음.
☆
Nomina
🌏 TIDAK BERWUJUD, TIDAK NYATA: hal tidak memiliki bentuk konkret atau tertentu -
ㅁㅎ (
무효
)
: 아무런 효력이나 효과가 없음.
☆
Nomina
🌏 TIDAK ABSAH, TIDAK LAKU, TIDAK BERFEK, TIDAK BERPENGARUH: hal tidak berguna dan tidak berpengaruh sama sekali -
ㅁㅎ (
면회
)
: 일반인의 출입이 제한되는 곳에 찾아가서 그곳에 있는 사람을 만남.
☆
Nomina
🌏 KUNJUNGAN, LAWATAN: hal pergi ke tempat yang terbatas untuk dimasuki oleh orang biasa dan bertemu dengan seseorang di sana -
ㅁㅎ (
문헌
)
: 옛날의 제도나 문물을 아는 데 증거가 되는 자료나 기록.
☆
Nomina
🌏 ARSIP, DOKUMEN: arsip atau catatan yang menjadi bukti sistem atau peradaban zaman dahulu
• perbedaan budaya (47) • perkenalan (diri) (52) • pembelian barang (99) • budaya pop (52) • penggunaan apotik (10) • ilmu pengetahuan dan teknologi (91) • pertunjukan dan menonton (8) • bahasa (160) • agama (43) • penggunaan transportasi (124) • pacaran dan pernikahan (19) • menyatakan karakter (365) • sejarah (92) • kehidupan senggang (48) • menonton film (105) • kehidupan di Korea (16) • politik (149) • penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) • kehidupan rumah tangga (159) • tukar-menukar informasi pribadi (46) • mengungkapkan emosi/perasaan (41) • akhir minggu dan cuti (47) • budaya pop (82) • filsafat, moralitas (86) • Cinta dan pernikahan (28) • kehidupan sehari-hari (11) • menyatakan tanggal (59) • penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) • keadaan jiwa (191) • ekonomi dan manajemen (273)