🌟 소용돌이치다

動詞  

1. 물이 빙빙 돌면서 흐르다.

1. うずまく渦巻く: 水がぐるぐる回りながら流れる。

🗣️ 用例:
  • 소용돌이치는 모양.
    A swirling shape.
  • 소용돌이치는 모습.
    A swirling figure.
  • 소용돌이치는 물살.
    Swirling current.
  • 소용돌이치며 흐르다.
    Flows in a whirlpool.
  • 강이 소용돌이치다.
    The river swirls.
  • 하천이 소용돌이치다.
    The stream swirls.
  • 폭우로 불어난 강물이 소용돌이치며 흘렀다.
    The river swirled through the heavy rain.
  • 변기의 물을 내리니 물이 소용돌이치며 내려갔다.
    When i lowered the toilet, the water swirled down.
  • 어렸을 적에 죽을 고비를 넘겼던 적이 있으시다면서요?
    I heard you had a hard time when you were a kid.
    네, 소용돌이치는 강물에 휩쓸려 죽을 뻔했었지요.
    Yes, i was nearly swept to death by the swirling river.

2. 바람이나 눈보라, 불길 등이 세차게 휘돌며 치솟다.

2. うずまく渦巻く: 風や吹雪、炎などが激しくなる。

🗣️ 用例:
  • 소용돌이치는 우박.
    A swirling hail.
  • 눈보라가 소용돌이치다.
    A blizzard swirls.
  • 바람이 소용돌이치다.
    The wind swirls.
  • 불길이 소용돌이치다.
    Flames swirl.
  • 태풍이 소용돌이치다.
    A typhoon swirls.
  • 거센 바람이 불어서 눈보라가 소용돌이치며 휘날렸다.
    There was a strong wind, and the snowstorm swirled and swung.
  • 지하실에서 시작된 불길이 소용돌이쳐 오르면서 전체 건물이 화염에 휩싸였다.
    The entire building was engulfed in flames as the flames that began in the basement swirled.
  • 창밖 좀 봐. 바람이 무지 거세게 분다.
    Look out the window. the wind is blowing hard.
    정말이네! 저렇게 큰 나무가 흔들릴 정도로 바람이 소용돌이치네.
    That's true! the wind is swirling so big that the tree is shaking.

3. 힘이나 사상 등이 서로 혼란스럽게 뒤엉키다.

3. うずまく渦巻く: 力や思想などが絡み合って混乱している。

🗣️ 用例:
  • 소용돌이치는 세상.
    A swirling world.
  • 소용돌이치는 역사.
    A whirlwind history.
  • 소용돌이치는 정권.
    Swirling regime.
  • 권력이 소용돌이치다.
    Power swirls.
  • 나라가 소용돌이치다.
    The country swirls.
  • 두 세력의 다툼이 거세게 소용돌이치는 상황이 내전으로 비화될 염려가 있다.
    It is feared that the two powers' quarrels will escalate into civil war.
  • 쿠데타가 발생하면서 국내 정세가 혼란스러운 정국으로 소용돌이쳐 들어갔다.
    With the coup, the domestic situation swirled into a chaotic political situation.
  • 세상이 참 혼란스럽네요.
    The world is very chaotic.
    소용돌이치는 세상을 어떻게 견뎌 나갈지 걱정입니다.
    I'm worried about how to survive the whirlwind world.

4. 어떠한 감정이 마음속에 세차게 일어나다.

4. うずまく渦巻く: ある感情が激しく起こる。

🗣️ 用例:
  • 소용돌이치는 기쁨.
    A whirlpool of joy.
  • 소용돌이치는 슬픔.
    Swirling sadness.
  • 소용돌이치는 아픔.
    The swirling pain.
  • 미안함이 소용돌이치다.
    Sorry swirl.
  • 연민이 소용돌이치다.
    Sympathy swirls.
  • 사랑이 소용돌이치다.
    Love swirls.
  • 그 놈을 보자마자 내 맘 속에서 증오의 감정이 소용돌이쳤다.
    As soon as i saw him, the feeling of hatred swirled in my heart.
  • 오랫동안 굶주려 쓰러져 있는 아이들을 보자 연민이 소용돌이쳐 왔다.
    Pity swirled when i saw the children who had long been starving.
  • 어제가 아버지 기일이었다면서?
    I heard yesterday was my father's birthday.
    응, 그래서인지 아직까지도 슬픔이 소용돌이치는 기분이야.
    Yeah, maybe that's why i still feel like i'm swirling my sadness.

🗣️ 発音, 活用形: 소용돌이치다 (소용도리치다) 소용돌이치어 (소용도리치어소용도리치여) 소용돌이쳐 (소용도리처) 소용돌이치니 (소용도리치니)

💕Start 소용돌이치다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


お礼 (8) 公演と鑑賞 (8) 学校生活 (208) 電話すること (15) 買い物 (99) 食文化 (104) 性格を表すこと (365) マスコミ (36) 謝ること (7) 家族紹介 (41) 法律 (42) 大衆文化 (82) 公共機関を利用すること (8) 週末および休み (47) 芸術 (76) 外見 (121) 約束すること (4) 失敗話をすること (28) 感情/気分を表すこと (41) 社会問題 (67) 旅行 (98) 心理 (191) 気候 (53) 社会制度 (81) 家族行事(節句) (2) 趣味 (103) 人間関係 (52) 天気と季節 (101) 哲学・倫理 (86) スポーツ (88)