🌟 거실 (居室)
☆☆☆ 名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 거실 (
거실
)
📚 カテゴリー: 住宅の構成 住居生活
🗣️ 거실 (居室) @ 語義解説
- 원룸 (one-room) : 방 하나가 침실, 거실, 부엌, 식당의 기능을 모두 하는 집.
🗣️ 거실 (居室) @ 用例
- 거실 벽지 한가운데에 화려한 색의 벽지를 덧붙여서 인테리어에 변화를 줬어. [덧붙이다]
- 거실 바닥의 작은 카펫이 포근한 느낌을 주었다. [카펫 (carpet)]
- 새댁은 나뭇결이 느껴지는 원목 탁자를 거실 창가에 두었다. [원목 (原木)]
- 우리 집 거실 벽 중앙에는 풍경 사진을 끼운 커다란 액자가 걸려 있다. [액자 (額子)]
- 날씨가 추워져서 거실 바닥에 카펫을 깔았어요. [포근하다]
- 나는 거실 바닥을 걸레로 빡빡 닦았다. [빡빡]
- 상향 전등이 거실 천장을 환하게 밝혔다. [상향 (上向)]
- 거실 천장에 달린 백열등이 고장이 났는지 명멸을 하고 있었다. [명멸 (明滅)]
- 천장에 걸린 샹들리에에 불이 들어오자 거실이 더욱 분위기가 났다. [샹들리에 (chandelier)]
- 거실 천장에 화려한 샹들리에를 달아 봐. [샹들리에 (chandelier)]
- 아이들이 거실 바닥을 쿠당탕거리며 뛰어다녀서 정신이 하나도 없다. [쿠당탕거리다]
- 나는 거실 벽을 옅은 녹색으로 칠해 숲속에 있는 듯한 느낌을 주었다. [녹색 (綠色)]
- 거실 인테리어가 아주 화사하네요. [난색 (暖色/煖色)]
- 나는 새집의 거실 천장에 형광등 대신 펜던트를 설치했다. [펜던트 (pendant)]
- 오래도록 거실 청소를 하지 않아서 텔레비전 위에 분진이 소복이 쌓여 있었다. [분진 (粉塵)]
- 고택에 들어서니 거실 한쪽 벽에는 먹으로 그린 동양화 한 폭이 걸려 있었다. [동양화 (東洋畫)]
- 거실 벽. [벽 (壁)]
- 아버지는 거실 벽에 새 그림을 걸으셨다. [벽 (壁)]
- 부엌 겸 거실. [부엌]
- 거실에 주방이 달리다. [달리다]
- 이 호텔 객실에는 서재와 거실, 욕실, 침실이 달려 있다. [달리다]
- 할머니 댁 거실은 작은 도자기 소품으로 가득하다. [소품 (小品)]
- 엄마는 거실 장식장에 올려놓을 소품을 몇 가지 구입하였다. [소품 (小品)]
- 언니는 유리 소품이 가득 차 있는 커다란 진열장을 거실에 두었다. [소품 (小品)]
- 거실에 어떤 색의 소파를 놓을지 고민이야. [조화하다 (調和하다)]
- 이 갈색 소파가 거실 벽지와 잘 조화할 것 같은데? [조화하다 (調和하다)]
- 거실 가구가 굉장이 고풍스럽네요. [분위기 (雰圍氣)]
- 거실 벽에 붙은 입춘대길에서 가족들의 건강을 기원하시는 아버지의 마음이 느껴졌다. [입춘대길 (立春大吉)]
- 거실 바닥이 참 고급스러워 보이네요. [바닥]
- 집 안의 미관을 해친다며 어머니는 쓰레기통을 거실 구석으로 밀어붙였다. [밀어붙이다]
- 거실 장식장은 지수가 받아온 상장과 트로피가 놓여 있었다. [장식장 (裝飾欌)]
- 지수는 거실 바닥을 빠른 속도로 기어가고 있는 바퀴 한 마리를 보고 놀라서 소리를 질렀다. [바퀴]
- 거실 등 몇 번 깜빡이더니 아예 나가 버렸어. [여위다]
- 우리 집 위층에서 물이 새 거실 천장에서 물이 뚝뚝 떨어진다. [위층 (위層)]
- 거실 형광등의 수명이 다 되어서 실내가 어둠침침하다. [어둠침침하다]
- 민준이네 거실 소파에는 흰 커버가 씌워져 있었다. [커버 (cover)]
- 거실 벽면을 투명한 유리로 바꾼 후 햇빛이 많이 들어와요. [투명하다 (透明하다)]
- 어머니는 꽃을 꽂은 화병을 거실 탁자 위에 올려놓았다. [탁자 (卓子)]
- 우리 집 강아지는 거실 탁자 저편에 앉아 낮잠을 자고 있다. [저편 (저便)]
- 할아버지 댁 거실 벽에는 유명 화가가 그린 그림이 몇 점 걸려 있었다. [점 (點)]
- 열쇠는 거실 탁자 위에 둘 테니 잊지 말고 가져가세요. [-ㄹ 테니]
- 쓸모없이 거실 공간만 차지하고 있던 낡은 탁자를 내다버렸다. [쓸모없이]
🌷 ㄱㅅ: Initial sound 거실
-
ㄱㅅ (
간식
)
: 식사와 식사 사이에 간단히 먹는 음식.
☆☆☆
名詞
🌏 かんしょく【間食】。あいだぐい【間食い】。おやつ【お八つ】: 食事と食事の間に食べるちょっとした食べ物。 -
ㄱㅅ (
갈색
)
: 마른 나뭇잎처럼 거무스름한 누런 색.
☆☆☆
名詞
🌏 ちゃいろ【茶色】。ブラウン。かっしょく【褐色】: 乾いた木の葉のように、黒くて黄色い色。 -
ㄱㅅ (
관심
)
: 어떤 것을 향하여 끌리는 감정과 생각.
☆☆☆
名詞
🌏 かんしん【関心】。かんしんじ【関心事】。きょうみ【興味】: あることに向かって引かれる感情と思い。 -
ㄱㅅ (
가수
)
: 노래하는 일을 직업으로 하는 사람.
☆☆☆
名詞
🌏 かしゅ【歌手】。うたいて【歌い手】: 歌を歌うことを職業とする人。 -
ㄱㅅ (
가슴
)
: 인간이나 동물의 목과 배 사이에 있는 몸의 앞 부분.
☆☆☆
名詞
🌏 むね【胸】。きょうぶ【胸部】: 人間や動物の首と腹の間にある、体の前面の部分。 -
ㄱㅅ (
계속
)
: 끊이지 않고 이어 나감.
☆☆☆
名詞
🌏 けいぞく【継続】: 絶えることなく続けていくこと。 -
ㄱㅅ (
거실
)
: 서양식 집에서, 가족이 모여서 생활하거나 손님을 맞는 중심 공간.
☆☆☆
名詞
🌏 いま【居間】。リビングルーム。ちゃのま【茶の間】: 西洋式の家で、家族が集まって生活したり、お客をもてなす中心空間。 -
ㄱㅅ (
계산
)
: 수를 세거나 더하기, 빼기, 곱하기, 나누기 등의 셈을 함.
☆☆☆
名詞
🌏 けいさん【計算】。かんじょう【勘定】: 数を数えたり、足し算・引き算・掛け算・割り算などの勘定をすること。 -
ㄱㅅ (
구십
)
: 십의 아홉 배가 되는 수.
☆☆☆
数詞
🌏 きゅうじゅう・くじゅう【九十】: 10の9倍になる数。 -
ㄱㅅ (
감사
)
: 고맙게 여김. 또는 그런 마음.
☆☆☆
名詞
🌏 かんしゃ【感謝】: ありがたいと思うこと。また、その気持ち。 -
ㄱㅅ (
검사
)
: 어떤 일이나 대상을 조사하여 옳고 그름이나 좋고 나쁨을 알아냄.
☆☆☆
名詞
🌏 けんさ【検査】: ある出来事や対象について良し悪しや是非などを調べること。 -
ㄱㅅ (
계속
)
: 끊이지 않고 잇따라.
☆☆☆
副詞
🌏 つづけて【続けて】: 途切れずに続けて。 -
ㄱㅅ (
교수
)
: 학생을 가르침.
☆☆☆
名詞
🌏 きょうじゅ【教授】: 学生を教えること。 -
ㄱㅅ (
교실
)
: 유치원, 초등학교, 중학교, 고등학교에서 교사가 학생들을 가르치는 방.
☆☆☆
名詞
🌏 きょうしつ【教室】: 幼稚園・小学校・中学校・高校で、教師が生徒を教える部屋。 -
ㄱㅅ (
결석
)
: 학교나 회의 등 공식적인 자리에 나오지 않음.
☆☆☆
名詞
🌏 けっせき【欠席】: 学校や会議などの公式的な場に出ないこと。 -
ㄱㅅ (
교사
)
: 유치원, 초등학교, 중학교, 고등학교 등에서 자격을 갖추고 학생을 가르치는 사람.
☆☆☆
名詞
🌏 きょうし【教師】: 幼稚園、小学校、中学校、高校などで、資格を持って生徒を教える人。 -
ㄱㅅ (
구십
)
: 아흔의.
☆☆☆
冠形詞
🌏 きゅうじゅうの【九十の】: 九十になるさま。 -
ㄱㅅ (
국수
)
: 밀, 메밀, 감자 등의 가루를 반죽하여 칼이나 기계, 손으로 가늘고 길게 만든 식품. 또는 그것을 삶아서 만든 음식.
☆☆☆
名詞
🌏 めん【麺】。めんるい【麺類】: 小麦・蕎麦・ジャガイモなどの粉をこねた生地を包丁・機械・手などで細長く切って作った食品。また、それをゆでて作った料理。 -
ㄱㅅ (
결심
)
: 어떻게 하기로 굳게 마음을 정함. 또는 그런 마음.
☆☆☆
名詞
🌏 けっしん【決心】: 何かをしようと強く心に決めること。また、決めた心。
• 招待と訪問 (28) • 感情/気分を表すこと (41) • 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) • 韓国生活 (16) • 政治 (149) • 食べ物を説明すること (78) • 教育 (151) • 時間を表すこと (82) • 人間関係 (52) • 学校生活 (208) • 電話すること (15) • 性格を表すこと (365) • 公共機関を利用すること(図書館) (6) • 法律 (42) • 職業と進路 (130) • 天気と季節 (101) • 芸術 (76) • 家族行事 (57) • 事件・事故・災害を表すこと (43) • 職場生活 (197) • 失敗話をすること (28) • 家族紹介 (41) • 外見 (121) • 社会制度 (81) • 個人情報を交換すること (46) • 約束すること (4) • 歴史 (92) • スポーツ (88) • 住居生活 (159) • 大衆文化 (82)