🌟 들먹이다

  동사  

1. 무거운 것이 올라갔다 내려갔다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.

1. MOVE UP AND DOWN; RAISE AND LOWER: For something heavy to be raised and lowered repeatedly; to make it rise and lower repeatedly.

🗣️ 용례:
  • 뚜껑이 들먹이다.
    Lid lifts.
  • 바위가 들먹이다.
    Rock lifts.
  • 지붕이 들먹이다.
    Roof lifts.
  • 바위를 들먹이다.
    Lift a rock.
  • 비바람이 세차게 몰아치자 지붕까지 들먹였다.
    When the rain and wind blew hard, they even lifted the roof.
  • 승규는 어깨까지 들먹이며 요란하게 웃어댔다.
    Seung-gyu laughed loudly, lifting his shoulders.
  • 흐느낌을 참기 위해서인지 한동안 유민의 어깨가 격렬하게 들먹였다.
    Yu-min's shoulders were raised violently for a while, perhaps to hold back the sobbing.
  • 지수는 그 가방을 들었다 놨다 들먹이기만 할 뿐 비싸서 살 엄두가 나지 않았다.
    Jisoo just picked up and dropped the bag and couldn't even think of buying it because it was expensive.
  • 냄비 물이 끓는지 좀 봐 줘.
    Please see if the pot water boils.
    뚜껑이 계속 들먹이는 걸 보니 벌써 끓는 거 같아.
    It's already boiling to see the lid keep on lifting.

8. 어깨나 엉덩이가 들렸다 놓였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.

8. MOVE UP AND DOWN: For one's shoulders or hips to move up and down repeatedly; to make them move up and down repeatedly.

🗣️ 용례:
  • 어깨를 들먹이다.
    Lift up the shoulder.
  • 엉덩이를 들먹이다.
    Hips up.
  • 지수가 어깨를 들먹이며 울고 있었다.
    Ji-su was crying with her shoulders raised.
  • 신나는 음악을 들으니 나도 모르게 어깨가 들먹였다.
    The exhilarating music lifted my shoulders.
  • 일어서려고 하는지 아기가 엉덩이를 들먹였다.
    The baby raised his butt whether he was trying to get up.
  • 아기가 많이 컸네요.
    You've grown up a lot.
    네. 요즘 혼자 서보려고 엉덩이를 자주 들먹여요.
    Yeah. i often lift my butt to stand alone these days.

4. 마음이 설레거나 불안하다. 또는 그렇게 되게 하다.

4. FEEL EXCITED; FEEL NERVOUS; STIR UP: To feel nervous or excited; to make someone feel nervous or excited.

🗣️ 용례:
  • 들먹이는 마음.
    The mind of being mentioned.
  • 들먹이는 분위기.
    An air of gossip.
  • 가슴이 들먹이다.
    Breast lift.
  • 마음을 들먹이다.
    Raise your mind.
  • 아들이 귀국한다는 소식에 어머니의 가슴은 들먹였다.
    Mother's heart was lifted by the news of her son's return.
  • 승규는 흥분으로 들먹이는 마음을 진정시키려고 애썼다.
    Seung-gyu tried to calm his mind, which was lifted with excitement.
  • 나는 캐럴만 들어도 마음이 들먹여!
    Just hearing carols makes me feel better!
    크리스마스가 무척 기대되는 모양이구나.
    You must be looking forward to christmas.

5. 말을 하려고 하는 듯 입술이 붙었다 떨어졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.

5. HESITATE: For one's lips to be parted and then closed repeatedly as if one wants to speak; to make one's lips part and close as if one wants to speak.

🗣️ 용례:
  • 들먹이는 입술.
    Lifting lips.
  • 들먹이는 모양.
    The shape of the whispers.
  • 입술이 들먹이다.
    Lips lift.
  • 입술을 들먹이다.
    Lift up one's lips.
  • 들먹이며 망설이다.
    Hesitate and hesitate.
  • 할머니는 무슨 말을 하시려는 듯 입술을 들먹이셨다.
    Grandma lifted her lips as if she were trying to say something.
  • 승규는 입술만 들먹이면서 들리지도 않게 혼자 중얼거렸다.
    Seung-gyu muttered unheardly to himself, only lifting up his lips.
  • 입술만 들먹이지 말고 대답을 해 봐.
    Don't just lift your lips and give me an answer me.
    알겠어. 솔직하게 털어놓을게.
    Okay. i'll be honest with you.

3. 쓸데없이 어떤 일이나 사람에 대하여 말을 하다.

3. MENTION; SPEAK OF: To uselessly talk about something or someone frequently.

🗣️ 용례:
  • 과거를 들먹이다.
    Cite the past.
  • 단점을 들먹이다.
    Cite shortcomings.
  • 약점을 들먹이다.
    Cite weakness.
  • 유명인을 들먹이다.
    Mention a celebrity.
  • 지나간 일을 들먹이다.
    Cite the past.
  • 김 씨는 항상 병든 아내와 자식을 들먹이며 도움을 청했다.
    Mr. kim always asked for help, citing his sick wife and children.
  • 남자는 제법 높은 관리 이름을 들먹이며 으름장을 놓았다.
    The man intimidated, citing quite a high official's name.
  • 여자가 집에서 밥이나 해야지 어딜 나가려고 그래?
    A woman needs to cook at home. where are you going?
    매번 여자를 들먹이지 말아요!
    Don't mention women every time!

6. 가격이 오를 기미가 보이다.

6. SHOW A SIGN OF GOING UP: For prices to repeatedly show signs of rising.

🗣️ 용례:
  • 들먹이는 과일값.
    The price of fruit.
  • 들먹이는 물가.
    Picking prices.
  • 가격이 들먹이다.
    The price is mentioned.
  • 석유값이 들먹이다.
    Oil prices are mentioned.
  • 요금이 들먹이다.
    Fee is charged.
  • 주가가 들먹이다.
    Stock prices rise.
  • 석유값이 또 들먹이자 공산품 가격도 슬금슬금 오르기 시작했다.
    As oil prices were mentioned again, the prices of manufactured goods began to rise.
  • 중국이 경제 정책을 새롭게 발표하자 한국의 주가도 들먹이고 있다.
    Korea's share price is also being mentioned when china announces a new economic policy.
  • 과일값이 너무 올랐어.
    Fruit prices have gone up too much.
    명절이 다가오니 물가가 또 들먹이는군.
    As the holiday approaches, prices are rising again.

🗣️ 발음, 활용: 들먹이다 (들머기다) 들먹이는 (들머기는) 들먹이어 (들머기어들머기여) 들먹여 (들머겨) 들먹이니 (들머기니) 들먹입니다 (들머김니다)

🗣️ 들먹이다 @ 용례

🌷 ㄷㅁㅇㄷ: 초성 들먹이다

시작

시작

시작

시작


물건 사기 (99) 지리 정보 (138) 약국 이용하기 (6) 주말 및 휴가 (47) 소개하기(자기소개) (52) 문화 차이 (52) 감사하기 (8) 가족 행사-명절 (2) 영화 보기 (8) 여가 생활 (48) 개인 정보 교환하기 (46) 공공기관 이용하기 (59) 날씨와 계절 (101) 복장 표현하기 (121) 스포츠 (88) 직장 생활 (197) 인사하기 (17) 위치 표현하기 (70) 보건과 의료 (204) 소개하기(가족 소개) (41) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 경제·경영 (273) 한국의 문학 (23) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 음식 주문하기 (132) 취미 (103) 종교 (43) 문화 비교하기 (47) 사회 제도 (78) 요리 설명하기 (119)