🔍
검색:
MENTION
🌟
MENTION
@ 이름 [🌏Korean]
-
명사
-
1
이름을 입에 올려 말함.
1
MENTIONING:
An act of speaking of someone by name.
-
동사
-
1
이름을 입에 올려 말하다.
1
NAME; MENTION:
To mention someone by name.
-
동사
-
1
어떤 것을 이야기의 주제나 문제로 삼아 논의하다.
1
MENTION; BRING UP:
To bring up or mention something as a subject of discussion or an object of criticism.
-
동사
-
1
이름이 입에 올라 말해지다.
1
BE NAMED; BE MENTIONED:
To be mentioned by name.
-
동사
-
1
어떤 일이나 문제에 대해 말하다.
1
MENTION; STATE; TALK ABOUT:
To talk about a certain matter or problem.
-
동사
-
1
어떤 것이 이야기의 주제나 문제로 논의되다.
1
BE MENTIONED; BE BROUGHT UP:
For something to be brought up or mentioned as a subject of discussion or an object of criticism.
-
동사
-
1
앞에서 이미 말하거나 쓰다.
1
MENTION EARLIER; WRITE EARLIER:
To have said or written something already in an earlier part.
-
동사
-
1
한 편의 글에서, 앞이나 위에 적다.
1
WRITE ABOVE; BE AFOREMENTIONED:
To mention or write something in an earlier section of a text.
-
명사
-
1
한 편의 글에서, 앞이나 위에 적은 것.
1
THE ABOVE; BEING AFOREMENTIONED:
A thing mentioned or written in an earlier section of a text.
-
☆☆
명사
-
1
어떤 일이나 문제에 대해 말함.
1
MENTIONING; REFERRING; REFERENCE:
An act of talking about a certain matter or problem.
-
동사
-
1
어떤 일이나 문제에 대해 말해지다.
1
BE MENTIONED; BE STATED; BE TALKED ABOUT:
For a certain matter or problem to be talked about.
-
관형사
-
1
(낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 듣는 사람에게 가까이 있거나 듣는 사람이 생각하고 있는 대상을 가리킬 때 쓰는 말.
1
THAT; THE SAME:
(either endearing or disparaging) A word used to indicate something close to the listener, or something the listener has in mind.
-
2
(낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 앞에서 이미 이야기한 대상을 가리킬 때 쓰는 말.
2
THAT; THE MENTIONED:
(either endearing or disparaging) A word used to indicate the previously-mentioned object.
-
3
확실하지 않거나 밝히고 싶지 않은 일을 가리킬 때 쓰는 말.
3
AROUND; OR SUCH:
A word used to indicate something uncertain or what one would rather not say.
-
☆☆☆
명사
-
1
생각이나 느낌을 표현하고 전달하는 사람의 소리.
1
SPEECH; WORDS:
Human voice through which thoughts or feelings are expressed and conveyed.
-
2
생각이나 느낌을 표현하고 전달하는 행동이나 태도.
2
WORDS:
The act or attitude through which thoughts or feelings are expressed and conveyed.
-
3
생각이나 느낌을 표현하고 전달하는 소리와 글자.
3
LANGUAGE:
Sound and letter through which thoughts or feelings are expressed and conveyed.
-
4
단어나 구나 문장.
4
WORD; MAXIM:
A word, phrase or sentence.
-
5
사건에 대한 이야기나 세상에 떠도는 소문.
5
RUMOR; GOSSIP:
A story about an incident or a rumor that goes around.
-
6
논리적이거나 이치에 맞는 이야기.
6
SENSE:
A word that is logical or makes sense.
-
7
다시 강조하거나 확인하는 뜻을 나타내는 말.
7
MEANING:
A word used to emphasize or confirm something.
-
8
괜찮거나 잘되었다는 뜻을 나타내는 말.
8
FORTUNE:
A word used to mean that something went OK or great.
-
9
어떤 행위가 잘 이루어지지 않음을 탄식하는 말.
9
FRUSTRATION:
A word expressing lament that a certain act has not been accomplished.
-
10
앞의 대상을 강조하는 말.
10
MENTION; REFERENCE:
A word that is inteneded to emphasize a previuosly-mentioned object.
-
11
주의를 끌거나 문장을 끝낼 때 하는 말.
11
REFERENCE:
A word that is intended to draw attention or finish a sentence.
-
동사
-
1
무엇이 자꾸 들렸다 내려놓였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
MOVE UP AND DOWN; RAISE AND LOWER:
For something to be raised and lowered repeatedly; to make it rise and lower repeatedly.
-
2
마음이 자꾸 설레거나 불안하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
FEEL EXCITED; FEEL NERVOUS; STIR UP:
To feel nervous or excited over and over; to make someone feel nervous or excited.
-
3
말을 할 것처럼 입술이 자꾸 열렸다 닫혔다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
3
HESITATE:
For one's lips to be parted and then closed repeatedly as if one wants to speak; to make one's lips parted and closed as if he/she wants to speak.
-
4
쓸데없이 자꾸 어떤 일이나 사람에 대하여 말을 하다.
4
MENTION; SPEAK OF:
To uselessly talk about something or someone frequently.
-
5
가격이 오를 기미가 자꾸 보이다.
5
SHOW A SIGN OF GOING UP:
For prices to repeatedly show signs of rising.
-
동사
-
2
무엇이 자꾸 들렸다 내려놓였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
MOVE UP AND DOWN; RAISE AND LOWER:
For something to be raised and lowered repeatedly; to make it raised and lowered repeatedly.
-
5
마음이 자꾸 설레거나 불안하다. 또는 그렇게 되게 하다.
5
FEEL EXCITED; FEEL NERVOUS; STIR UP:
To feel nervous or excited over and over; to make someone feel nervous or excited.
-
4
말을 할 것처럼 입술이 자꾸 열렸다 닫혔다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
4
HESITATE:
For one's lips to be parted and then closed repeatedly as if one wants to speak; to make one's lips parted and closed as if he/she wants to speak.
-
3
쓸데없이 자꾸 어떤 일이나 사람에 대하여 말을 하다.
3
MENTION; SPEAK OF:
To uselessly talk about something or someone frequently.
-
1
가격이 오를 기미가 자꾸 보이다.
1
SHOW A SIGN OF GOING UP:
For prices to repeatedly show signs of rising.
-
동사
-
1
무엇이 자꾸 들렸다 내려놓였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
MOVE UP AND DOWN; RAISE AND LOWER:
For something to be raised and lowered repeatedly; to make it rise and lower repeatedly.
-
2
마음이 자꾸 설레거나 불안하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
FEEL EXCITED; FEEL NERVOUS; STIR UP:
To feel nervous or excited over and over; to make someone feel nervous or excited.
-
4
말을 하려고 하는 듯 자꾸 입술이 붙었다 떨어졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
4
HESITATE:
For one's lips to be parted and then closed repeatedly as if one wants to speak; to make one's lips parted and closed as if he/she wants to speak.
-
6
쓸데없이 자꾸 어떤 일이나 사람에 대하여 말을 하다.
6
MENTION; SPEAK OF:
To uselessly talk about something or someone frequently.
-
5
가격이 오를 기미가 자꾸 보이다.
5
SHOW A SIGN OF GOING UP:
For prices to repeatedly show signs of rising.
-
☆
동사
-
1
무거운 것이 올라갔다 내려갔다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
MOVE UP AND DOWN; RAISE AND LOWER:
For something heavy to be raised and lowered repeatedly; to make it rise and lower repeatedly.
-
8
어깨나 엉덩이가 들렸다 놓였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
8
MOVE UP AND DOWN:
For one's shoulders or hips to move up and down repeatedly; to make them move up and down repeatedly.
-
4
마음이 설레거나 불안하다. 또는 그렇게 되게 하다.
4
FEEL EXCITED; FEEL NERVOUS; STIR UP:
To feel nervous or excited; to make someone feel nervous or excited.
-
5
말을 하려고 하는 듯 입술이 붙었다 떨어졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
5
HESITATE:
For one's lips to be parted and then closed repeatedly as if one wants to speak; to make one's lips part and close as if one wants to speak.
-
3
쓸데없이 어떤 일이나 사람에 대하여 말을 하다.
3
MENTION; SPEAK OF:
To uselessly talk about something or someone frequently.
-
6
가격이 오를 기미가 보이다.
6
SHOW A SIGN OF GOING UP:
For prices to repeatedly show signs of rising.
-
부사
-
1
무엇이 자꾸 들렸다 내려놓였다 하는 모양.
1
UP AND DOWN:
A word describing the movement of being lifted and then lowered repeatedly.
-
3
마음이 자꾸 설레거나 불안한 모양.
3
RESTLESSLY; EXCITEDLY:
In the state of feeling nervous and excited.
-
4
말을 하려고 하는 듯 자꾸 입술이 붙었다 떨어졌다 하는 모양.
4
AS IF ONE WOULD LIKE TO SAY SOMETHING:
In the manner of one's lips being parted and then sealed repeatedly as if one wants to speak.
-
6
쓸데없이 자꾸 어떤 일이나 사람에 대하여 말을 하는 모양.
6
IN THE MANNER OF UNNECESSARILY MENTIONING:
In the manner of uselessly speaking about something or someone over and over.
-
5
가격이 오를 기미가 자꾸 보이는 모양.
5
AS IF IT IS GOING TO GO UP:
In a state in which prices repeatedly show a sign of rising.
-
☆☆☆
동사
-
1
안에서 밖으로 오다.
1
COME OUT; GET OUT:
To come out.
-
2
속에서 바깥으로 솟아나다.
2
EMERGE; SHOW UP; COME FORTH:
To come surging out of something.
-
3
어떤 곳에 일정한 목적으로 오다.
3
COME OUT TO; COME TO:
To visit a place for a certain purpose.
-
4
책, 신문, 방송 등에 글이나 그림 등이 실리거나 어떤 내용이 나타나다.
4
APPEAR; BE PUBLISHED:
For writings, pictures, stories, etc., to appear in a newspaper, magazine, broadcast, etc.
-
5
어떤 분야에 나아가서 일하다.
5
GO INTO; ENTER; RUN FOR:
To advance into a certain field and begin to work.
-
6
새 상품이 시장에 나타나다.
6
APPEAR; BE RELEASED:
For a new product to come out on the market.
-
7
소속된 단체나 직장 등에 일하러 오다.
7
COME TO WORK:
To come to work in a group or company where one belongs.
-
8
어떤 곳에 모습이 나타나다.
8
APPEAR; ATTEND; BE PRESENT:
To make one's appearance in a place.
-
9
액체나 기체 등이 안에서 밖으로 흐르다.
9
COME OUT; OOZE:
For liquid, air, etc., to flow out.
-
10
어떤 것이 발견되거나 나타나다.
10
BE FOUND; TURN UP:
For something to be found or turn up.
-
11
상품이 생산되거나 인물이 나타나다.
11
BE PRODUCED:
For a product to be made or for a certain figure to appear.
-
12
어떤 근원에서 생겨나다.
12
COME FROM; STEM FROM; ORIGINATE FROM:
To emerge from a certain source.
-
13
어떤 곳을 벗어나 떠나다.
13
COME OUT; BE RELEASED:
To get out of a certain place and leave.
-
14
소속된 단체나 직장 등에서 일을 그만두고 물러나다.
14
FINISH; LEAVE; QUIT:
To stop working for and leave a group or company where one belongs.
-
15
어떤 태도를 겉으로 드러내다.
15
SHOW; ASSUME:
To show a certain attitude toward someone.
-
16
어떤 처리가 이루어져 결과가 생겨나다.
16
COME OUT; ARRIVE AT A CONCLUSION:
For a result to come out after something is finished.
-
17
받을 돈 등이 주어지거나 세금 등이 물려지다.
17
BE PAID; BE IMPOSED; BE CHARGED:
For a wage, allowance, etc., to be paid, or for tax, etc., to be imposed.
-
18
어떤 일을 알리거나 요구하는 서류 등이 전해지다.
18
BE ISSUED; BE DELIVERED:
For a document of notifying, requesting for something, etc., to be delivered.
-
19
음식 등이 갖추어져 먹을 수 있게 놓이다.
19
BE SERVED:
For food, etc., to be arranged for someone to eat.
-
20
목적한 곳이 눈에 보이게 되다.
20
COME INTO SIGHT; COME INTO VIEW:
For a destination to come into view.
-
21
무엇을 살 수 있을 정도의 돈이 되다.
21
BE PROVIDED; BE GIVEN:
For money, etc., to be provided enough to pay for something.
-
22
방송을 듣거나 볼 수 있게 되다.
22
BE PLAYED; BE AIRED:
To listen to or watch a broadcast.
-
23
어떤 부분이 앞으로 내밀어지다.
23
PROTRUDE; STICK OUT:
For a certain part of something to jut out.
-
24
감정 표현이나 생리 작용이 나타나다.
24
COME OUT; BURST INTO:
For emotions to be expressed or for physiological phenomenon to appear.
-
25
교육 기관의 일정한 교육 과정을 끝내고 졸업하다.
25
FINISH; GRADUATE:
To finish a certain course at an educational institution and graudate.
-
26
어떤 목적으로 오다.
26
COME FOR; BE SENT:
To come to a place for a certain purpose.
-
27
어떤 일에 대한 말이나 평가 등이 나타나다.
27
BE MENTIONED; BE RELEASED; BE RAISED:
For something to be mentioned or for comments, etc., to be made.
🌟
MENTION
@ 뜻풀이 [🌏Korean]
-
품사 없음
-
1.
앞의 말이 나타내는 일이 끝나자마자 곧바로 다음 일이 일어남을 나타내는 표현.
1.
-GIGA BAPPEUGE:
An expression used to indicate that something happens as soon as the act mentioned in the preceding statement is completed.
-
품사 없음
-
1.
어떤 일이 앞의 말이 나타내는 행동을 어떻게 하느냐에 따라 달라질 수 있음을 나타내는 표현.
1.
-L NAREUMIDA:
An expression used to indicate that something depends on how the act mentioned in the preceding statement is done.
-
품사 없음
-
1.
앞의 말이 나타내는 행동을 스스로의 힘으로 끝내 이룸을 나타내는 표현.
1.
-YEO NAEDA:
An expression used to indicate that one finally accomplishes the act mentioned in the preceding statement by oneself.
-
품사 없음
-
1.
(높임말로) 앞의 말이 나타내는 행동이 계속 진행됨을 나타내는 표현.
1.
-GO GYESIDA:
(honorific) An expression used to indicate that the act mentioned in the preceding statement continues to occur.
-
2.
(높임말로) 앞의 말이 나타내는 행동의 결과가 계속됨을 나타내는 표현.
2.
-GO GYESIDA:
(honorific) An expression used to indicate that the result of the act denoted in the preceding statement continues to exist.
-
☆☆
대명사
-
1.
앞에서 이미 말한 사람을 도로 가리키는 말.
1.
HIS; HER; HE; SHE:
A pronoun used when the speaker refers to the person mentioned in the preceding statement.
-
2.
젊은 부부나 친구 사이에서 상대방을 가리키는 말.
2.
HONEY; DARLING; SWEETHEART:
A pronoun used when a young husband and wife or friends refer to each other.
-
☆☆☆
대명사
-
1.
정해지지 않은 어떤 사람을 가리키는 말.
1.
ANYBODY; ANYONE:
A pronoun referring to an unspecified person.
-
2.
구체적인 이름 대신 어떤 사람을 가리키는 말.
2.
MR. SO-AND-SO; MRS. SO-AND-SO; SOMEBODY; SUCH AND SUCH A PERSON:
A pronoun referring to a certain person instead of mentioning his/her name.
-
품사 없음
-
1.
앞의 말이 나타내는 행동을 하지 말고 뒤의 행동을 할 것을 강조하는 표현.
1.
-EUL GEOSI ANIRA:
An expression used to stress that the following act must be done, instead of the one mentioned in the preceding statement.
-
품사 없음
-
1.
앞에 오는 말이 나타내는 행동이나 상황 다음에야 비로소 뒤에 오는 말이 나타내는 상황에 이르게 됨을 강조할 때 쓰는 표현.
1.
-GOSEOYA:
An expression used to stress that the act or situation mentioned in the preceding statement finally leads to the situation mentioned in the following statement.
-
2.
앞에 오는 말이 조건이 될 때 뒤에 오는 말이 나타내는 상황이 일어나기 힘들거나 불가능함을 강조할 때 쓰는 표현.
2.
-GOSEOYA:
An expression used to stress that when the preceding statement becomes the condition, the situation mentioned in the following statement can occur only with great difficulty though its occurrence may be impossible.
-
☆☆☆
대명사
-
1.
말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
1.
THIS:
A pronoun that is used to refer to something that is close to the speaker or that the speaker is thinking of.
-
2.
바로 앞에서 이야기한 대상을 가리키는 말.
2.
THIS:
A pronoun that refers to the previously-mentioned object.
-
3.
(낮잡아 이르는 말로) 이 사람.
3.
THIS MAN; YOU:
(disparaging) This person.
-
4.
(귀엽게 이르는 말로) 이 아이.
4.
THIS BOY; THIS GIRL:
(endearing) This child.
-
품사 없음
-
1.
뒤에 오는 말에 대한 조건임을 강조하여 앞에 오는 말에 대한 말하는 사람의 의지를 나타내는 표현.
1.
-EUL TENIKKA:
An expression used to indicate the speaker's intention to do the act mentioned in the preceding statement, as a condition for the following statement.
-
2.
뒤에 오는 말에 대한 조건임을 강조하여 말하는 사람의 강한 추측을 나타내는 표현.
2.
-EUL TENIKKA:
An expression used to indicate the speaker's strong guess as a condition for the following statement.
-
품사 없음
-
1.
앞의 말이 나타내는 행동을 습관적으로 반복함을 나타내는 표현.
1.
-YEO BEOREUTADA:
An expression used to indicate that one repeats the act mentioned in the preceding statement habitually.
-
품사 없음
-
1.
앞의 말이 나타내는 행동에 대한 강한 의지를 나타내거나 그 행동을 할 필요가 있음을 완곡하게 말할 때 쓰는 표현.
1.
-YEOYAGET-:
An expression used to indicate a strong will for the act mentioned in the preceding statement, or to guess that doing the act may be necessary.
-
☆☆☆
대명사
-
1.
말하는 사람이 자기보다 높은 사람에게 자기를 포함한 여러 사람들을 가리키는 말.
1.
OUR:
A word used by the speaker to refer to a group of people including himself/herself when speaking to another person who is superior to him/her.
-
2.
말하는 사람이 자기보다 높은 사람에게 자기와 관련된 것을 친근하게 나타낼 때 쓰는 말.
2.
OUR:
A word used by the speaker to endearingly refer to something related to himself/herself when speaking to another person who is superior to him/her.
-
3.
앞에서 이미 말했거나 나왔던 사람들을 다시 가리키는 말.
3.
THEY:
A word that refers to people that were already mentioned or appeared.
-
품사 없음
-
1.
앞의 말이 나타내는 행동을 끝내고 그 결과를 유지함을 나타내는 표현.
1.
-EO NOTA:
An expression used to indicate that a certain act mentioned in the preceding statement is completed and its result remains.
-
2.
앞의 말이 나타내는 상태의 지속을 강조할 때 쓰는 표현.
2.
-EO NOTA:
An expression used to stress that the state mentioned in the preceding statement is continued.
-
품사 없음
-
1.
앞의 말이 가리키는 극단적인 상황을 극복해서라도 뒤에 오는 말을 이루겠다는 의지를 나타내는 표현.
1.
-NEUN HANI ITDEORADO:
An expression used to indicate the speaker's commitment to accomplish the following statement, although the speaker must overcome the extreme situation mentioned in the preceding statement.
-
품사 없음
-
1.
앞의 말이 나타내는 상태가 계속됨을 나타내는 표현.
1.
-YEO ITDA:
An expression used to indicate that the state mentioned in the preceding statement is continued.
-
보조 동사
-
1.
앞에 오는 말이 뜻하는 행동을 시원스럽게 해치움을 나타내는 말.
1.
JEOCHIDA:
An auxiliary verb to indicate that the act mentioned in the preceding word is performed vigorously.
-
☆☆☆
대명사
-
1.
듣는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.
1.
THERE:
A pronoun used to indicate somewhere that is close to the listener.
-
2.
앞에서 이미 이야기한 곳을 가리키는 말.
2.
THERE:
A pronoun used to indicate the previously-mentioned place.
-
품사 없음
-
1.
앞의 말이 나타내는 어떤 행위를 한 상태 그대로 있음을 나타내는 표현.
1.
-N CHAERO:
An expression used to indicate that the state remains the same as when a certain act mentioned in the preceding statement occurred.
-
품사 없음
-
1.
강조하여 가리키는 뜻을 나타내는 표현.
1.
-IRAGONEUN:
An expression used to mention something with emphasis on it.