🔍 검색: GRUDGE
🌟 GRUDGE @ 이름 [🌏Korean]
-
아까워하다
동사
-
1
아깝게 생각하다.
1 GRUDGE: To be not generous with something.
-
1
아깝게 생각하다.
-
질시하다
(疾視 하다)
동사
-
1
질투하고 미워하는 마음으로 보다.
1 BEGRUDGE: To envy and dislike someone for something they have or get.
-
1
질투하고 미워하는 마음으로 보다.
-
숙원
(宿怨/夙怨)
명사
-
1
오랫동안 간직하고 있는 원한. 또는 그 원한의 대상.
1 GRUDGE; ENMITY: A grudge that one has kept for a long time, or the object of the grudge.
-
1
오랫동안 간직하고 있는 원한. 또는 그 원한의 대상.
-
감정
(憾情)
명사
-
1
원망하거나 화내는 마음.
1 GRUDGE; ANIMOSITY: A bitter feeling or anger toward someone.
-
1
원망하거나 화내는 마음.
-
앙심
(怏心)
명사
-
1
원한을 품고 복수하려고 벼르는 마음.
1 GRUDGE; MALICE; SPITE: A determined mind to take revenge on someone, bearing a grudge against him/her.
-
1
원한을 품고 복수하려고 벼르는 마음.
-
질투하다
(嫉妬/嫉妒 하다)
동사
-
1
부부나 애인 사이에서 상대방이 다른 사람을 좋아할 경우에 지나치게 미워하고 싫어하다.
1 BEGRUDGE: To hate and dislike toward one's spouse or lover when he/she likes someone else. -
2
다른 사람이 잘되거나 좋은 처지에 있는 것을 괜히 미워하고 싫어하다.
2 ENVY; BEGRUDGE: To hate or dislike a person better than oneself.
-
1
부부나 애인 사이에서 상대방이 다른 사람을 좋아할 경우에 지나치게 미워하고 싫어하다.
-
감정(을) 사다
-
1
남의 기분을 나쁘게 만들다.
1 TO BUY SOMEONE'S GRUDGE: To upset someone else' feelings.
-
1
남의 기분을 나쁘게 만들다.
-
꽁하다
동사
-
1
서운한 일을 마음속에 숨기고 속으로 섭섭하고 불만스럽게 여기다.
1 HOLD A GRUDGE; BE ANGRY: To hide an upsetting matter and feel disappointed and dissatisfied.
-
1
서운한 일을 마음속에 숨기고 속으로 섭섭하고 불만스럽게 여기다.
-
심사
(心思)
명사
-
1
어떤 일에 대한 감정이나 마음.
1 FEELING: An emotion or mind toward something. -
2
못마땅하여 방해하거나 잘못되게 하려는 마음.
2 GRUDGE: A feeling of resentment that prompts one to get in the way or ruin someone else's affair. -
3
무엇을 하려는 이유나 의도.
3 AIM; INTENT: A reason or intention to do something.
-
1
어떤 일에 대한 감정이나 마음.
-
원망
(怨望)
☆
명사
-
1
마음에 들지 않아서 탓하거나 미워함.
1 BITTER FEELING; GRUDGE; RESENTMENT: The state of blaming or hating someone because one is displeased with something.
-
1
마음에 들지 않아서 탓하거나 미워함.
-
뒤끝
명사
-
1
일이나 행동의 맨 나중이나 끝.
1 END: The last or final part of a job or act. -
2
어떤 일이 있은 바로 뒤.
2 AFTERMATH; WAKE: The time right after something happened. -
3
일이 마무리 된 다음에도 여전히 남아 있는 좋지 않은 감정.
3 GRUDGE; RESENTMENT: Hard feelings that still remain after a certain affair has been wrapped up.
-
1
일이나 행동의 맨 나중이나 끝.
-
틈바귀
명사
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 벌어져서 사이가 생긴 자리.
1 CREVICE: (disparaging) A space forming as something is split. -
2
(낮잡아 이르는 말로) 모여 있는 사람들의 속.
2 THROUGH PEOPLE: (disparaging) The inside of a cluster of people. -
3
(낮잡아 이르는 말로) 어떤 행동을 할 만한 기회.
3 OPPORTUNITY: (disparaging) The opportunity to do a certain behavior. -
4
(낮잡아 이르는 말로) 사람들 사이에 생기는 거리.
4 DISCORD; GRUDGE: (disparaging) An awkward or angry feeling created between people.
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 벌어져서 사이가 생긴 자리.
-
원망하다
(怨望 하다)
동사
-
1
마음에 들지 않아서 탓하거나 미워하다.
1 BEAR A GRUDGE AGAINST; FEEL RESENTMENT AT; RESENT: To blame or hate someone or something because one is displeased with him/her or it.
-
1
마음에 들지 않아서 탓하거나 미워하다.
-
나 먹기는 싫어도 남 주기는 아깝다
-
1
자기에게 소용이 없으면서도 남에게는 주기 싫은 마음이다.
1 EVEN THOUGH I DO NOT WANT TO EAT IT, I WOULD BEGRUDGE GIVING IT TO OTHERS: To be reluctant to give to others even something useless to oneself.
-
1
자기에게 소용이 없으면서도 남에게는 주기 싫은 마음이다.
-
여자가 한을 품으면 오뉴월에도 서리가 내린다
-
1
여자가 미워하는 마음이 생기면 아주 무섭고 독하다.
1 FROST CAN FALL EVEN IN MAY AND JUNE, IF A WOMAN HARBORS A GRUDGE; A WOMAN'S VENGEANCE KNOWS NO BOUNDS: Women can become very fierce and spiteful if they bear a grudge against someone.
-
1
여자가 미워하는 마음이 생기면 아주 무섭고 독하다.
-
뒤
☆☆☆
명사
-
1
향하고 있는 방향의 반대쪽.
1 BACK: The direction that is opposite of the one that someone or something is facing. -
2
시간이나 순서상으로 다음이나 나중.
2 NEXT TIME; LATER TIME: A time or turn that comes next or later. -
3
겉으로 보이거나 드러나지 않는 부분.
3 BEING BEHIND THE SCENES: A part that is not exposed or revealed. -
4
일의 마지막이 되는 부분.
4 END; LAST PART: The last part of a job. -
5
앞선 것의 다음.
5 LEGACY; FOOTSTEP: Something that is preceded by something else. -
6
어떤 일을 할 수 있게 도와주는 힘.
6 HELP; ASSIST: A force that helps a person do something. -
7
어떤 일의 흔적이나 결과.
7 TRACE; RESULT: The trace or result of something -
8
풀리지 않고 남아 있는 좋지 않은 감정.
8 GRUDGE; RESENTMENT: Hard feelings that remain pent up. -
9
(완곡한 말로) 사람의 똥.
9 FAECAL MATTER: (euphemism) The feces of a human. -
10
(완곡한 말로) 엉덩이.
10 BEHIND; REAR END: (euphemism) A butt.
-
1
향하고 있는 방향의 반대쪽.
🌟 GRUDGE @ 뜻풀이 [🌏Korean]
-
이(를) 갈다[갈아 마시다]
-
1.
매우 분하고 화가 나서 독한 마음을 먹고 기회를 엿보다.
1. GRIND[GRIND AND DRINK] ONE'S TEETH: To have a grudge from strong resentment and fury and watch for a chance to take revenge.
-
1.
매우 분하고 화가 나서 독한 마음을 먹고 기회를 엿보다.
-
뭉치다
☆☆
동사
-
1.
한 덩어리가 되다.
1. CRUMPLE; MASS: To become one mass. -
2.
하나로 단결하다.
2. UNITE; STAND TOGETHER: To be united as one. -
3.
한 덩어리가 되게 하다.
3. MAKE A MASS; PRESS TOGETHER: To make something into one mass. -
4.
고민, 화, 슬픔, 한 등이 마음속에 맺히다.
4. SMOLDER; HOLD INSIDE: For agony, anger, sorrow, grudge, etc., to form in one's mind.
-
1.
한 덩어리가 되다.
-
심통스럽다
(心痛 스럽다)
형용사
-
1.
무엇을 좋게 생각하지 않는 못된 마음이 있는 듯하다.
1. PERVERSE; CROOKED: Seeming to hold on to a grudge or bad wishes for someone or something.
-
1.
무엇을 좋게 생각하지 않는 못된 마음이 있는 듯하다.
-
심통
(心 통)
명사
-
1.
무엇을 좋게 생각하지 않는 못된 마음.
1. BAD DISPOSITION: The mind of someone holding on to a grudge or bad wishes for someone or something.
-
1.
무엇을 좋게 생각하지 않는 못된 마음.
-
이(가) 갈리다
-
1.
매우 분하고 화가 나서 독한 마음이 생기다.
1. ONE'S TEETH ARE GROUND: To have a grudge from strong resentment and fury.
-
1.
매우 분하고 화가 나서 독한 마음이 생기다.
-
곪으면 터지는 법
-
1.
원한이나 갈등과 같은 나쁜 감정이 쌓이면 터지게 마련임을 뜻하는 말.
1. SOMETHING THAT FESTERS IS BOUND TO BURST: An expression meaning a negative feeling such as a grudge or conflict is bound to burst if they accumulate.
-
1.
원한이나 갈등과 같은 나쁜 감정이 쌓이면 터지게 마련임을 뜻하는 말.
-
이빨이 갈리다
-
1.
(낮잡아 이르는 말로) 매우 분하고 화가 나서 독한 마음이 생기다.
1. ONE'S TEETH ARE GROUND: (disparaging) To have a grudge from strong resentment and fury.
-
1.
(낮잡아 이르는 말로) 매우 분하고 화가 나서 독한 마음이 생기다.
-
악령
(惡靈)
명사
-
1.
사람에게 원한을 품어 해를 끼친다는 나쁜 영혼.
1. EVIL SPIRIT: A bad, grudge-bearing spirit, believed to harm people.
-
1.
사람에게 원한을 품어 해를 끼친다는 나쁜 영혼.
-
골수에 사무치다
-
1.
원한이나 고통 등이 아주 강하다.
1. PERMEATE THE BONE MARROW DEEPLY; CUT TO THE QUICK: For a grudge or pain to be very strong.
-
1.
원한이나 고통 등이 아주 강하다.
-
숙원
(宿怨/夙怨)
명사
-
1.
오랫동안 간직하고 있는 원한. 또는 그 원한의 대상.
1. GRUDGE; ENMITY: A grudge that one has kept for a long time, or the object of the grudge.
-
1.
오랫동안 간직하고 있는 원한. 또는 그 원한의 대상.
-
뼈에 사무치다
-
1.
원한이나 고통 등이 아주 강하다.
1. PIERCE ONE'S BONES: For a grudge or pain to be very strong.
-
1.
원한이나 고통 등이 아주 강하다.
-
숙적
(宿敵)
명사
-
1.
오래전부터 원한을 품은 상대.
1. OLD FOE; OLD FOE: Another party about which one has borne a grudge for a long time. -
2.
오래전부터 재주나 힘을 겨루어 온 상대.
2. OLD RIVAL: Another party whom one has competed against for a long time in terms of skills or power.
-
1.
오래전부터 원한을 품은 상대.
-
앙숙
(怏宿)
명사
-
1.
원한을 품고 서로 미워하는 사이.
1. BEING LIKE CATS AND DOGS; BEING ON BAD TERMS: A state of having a grudge against and hate one another, or such a relationship.
-
1.
원한을 품고 서로 미워하는 사이.
-
여자가 한을 품으면 오뉴월에도 서리가 내린다
-
1.
여자가 미워하는 마음이 생기면 아주 무섭고 독하다.
1. FROST CAN FALL EVEN IN MAY AND JUNE, IF A WOMAN HARBORS A GRUDGE; A WOMAN'S VENGEANCE KNOWS NO BOUNDS: Women can become very fierce and spiteful if they bear a grudge against someone.
-
1.
여자가 미워하는 마음이 생기면 아주 무섭고 독하다.
-
앙심
(怏心)
명사
-
1.
원한을 품고 복수하려고 벼르는 마음.
1. GRUDGE; MALICE; SPITE: A determined mind to take revenge on someone, bearing a grudge against him/her.
-
1.
원한을 품고 복수하려고 벼르는 마음.