🔍 검색: PLACING
🌟 PLACING @ 이름 [🌏Korean]
-
안치
(安置)
명사
-
1
안전하게 둠.
1 PLACING SAFELY: The act of putting something in a safe place. -
2
위패나 시신 등을 잘 모셔 둠.
2 ENSHRINING: The act of putting an ancestral tablet or dead body, etc., in a safe place.
-
1
안전하게 둠.
-
입관
(入棺)
명사
-
1
시신을 관 속에 넣음.
1 PLACING A CORPSE IN A COFFIN: An act of putting a dead body in a coffin.
-
1
시신을 관 속에 넣음.
-
거치
(据置)
명사
-
1
어떤 것을 어디에 그대로 둠.
1 LAYING; PLACING: Laying something on a stack, etc., and leaving it there. -
2
예금하거나 대출한 돈을 일정한 기간 동안 찾거나 갚지 않고 그대로 둠.
2 GRACE PERIOD; DEFERMENT: Leaving deposited money or a loan without withdrawing or repaying it for a certain period.
-
1
어떤 것을 어디에 그대로 둠.
🌟 PLACING @ 뜻풀이 [🌏Korean]
-
탬버린
(tambourine)
명사
-
1.
금속이나 나무로 된 테의 한쪽 면에 가죽을 대고 둘레에 작은 방울을 달아 만든 타악기.
1. TAMBOURINE: A percussion instrument made by covering one side of a metal or wooden frame with leather and placing small bells around it.
-
1.
금속이나 나무로 된 테의 한쪽 면에 가죽을 대고 둘레에 작은 방울을 달아 만든 타악기.
-
터치
(touch)
명사
-
1.
손을 대거나 건드림.
1. TOUCH; TOUCHING: An act of placing one’s hand on or stroking something with a hand. -
2.
피아노의 건반이나 컴퓨터의 자판을 누르거나 두드림.
2. PLAYING: An act of pressing or stroking the keys of a piano or a computer. -
3.
어떤 일에 대해 참견하거나 언급함.
3. INTERFERENCE; MEDDLING IN: An act of interfering in or commenting on something. -
4.
사진이나 그림 등을 고침.
4. CORRECTING: An act of modifying a photo, painting, etc.
-
1.
손을 대거나 건드림.
-
원탁
(圓卓)
명사
-
1.
물건을 올려 놓을 수 있는 둥근 모양의 가구.
1. ROUND TABLE: A round furniture for placing things.
-
1.
물건을 올려 놓을 수 있는 둥근 모양의 가구.
-
숯
명사
-
1.
불을 피울 때 쓰기 위해 나무를 가마에 넣고 구워 낸 검은색 덩어리.
1. CHARCOAL: A black lump produced by placing and heating wood in the kiln that is used to start a fire. -
2.
어떤 물건이 불에 타고 남은 검은색 덩어리.
2. CHARRED REMAINS: A black lump left after something has been burnt up.
-
1.
불을 피울 때 쓰기 위해 나무를 가마에 넣고 구워 낸 검은색 덩어리.
-
엇바뀌다
동사
-
1.
두 대상이 서로 마주 바뀌다.
1. BE SWITCHED; BE INTERCHANGED: For two things to be exchanged. -
2.
두 대상이 서로 어긋나게 바뀌다.
2. BE SHIFTED; BE SWAPPED: For two things to be exchanged, one replacing the other.
-
1.
두 대상이 서로 마주 바뀌다.
-
걸쇠
명사
-
1.
문을 잠그기 위해 사용하는 ‘ㄱ’자 모양의 쇠.
1. LATCH; HASP: A ㄱ-shaped metal bar for locking a door. -
2.
총알을 쏘거나 막을 때 쓰는 걸림 장치.
2. LATCH: A device used to fire a bullet or keep a bullet from being fired. -
3.
주전자나 냄비 등을 불 위에 올려놓을 때 걸치는 기구.
3. COOKTOP: A device on a stove, which is used for placing a kettle or pot over fire.
-
1.
문을 잠그기 위해 사용하는 ‘ㄱ’자 모양의 쇠.
-
중탕하다
(重湯 하다)
동사
-
1.
음식을 담은 그릇을 끓는 물 속에 넣어 그릇 안에 있는 음식을 익히거나 데우다.
1. DOUBLE BOIL; DOUBLE STEAM: To cook or heat food by placing the container in boiling water.
-
1.
음식을 담은 그릇을 끓는 물 속에 넣어 그릇 안에 있는 음식을 익히거나 데우다.
-
배치
(排置)
☆☆
명사
-
1.
사람이나 물건 등을 일정한 순서나 간격에 따라 벌여 놓음.
1. ARRANGEMENT; PLACEMENT: The act of placing persons, objects, etc., in a certain order or spacing.
-
1.
사람이나 물건 등을 일정한 순서나 간격에 따라 벌여 놓음.
-
설치
(設置)
☆☆
명사
-
1.
어떤 목적에 맞게 쓰기 위하여 기관이나 설비 등을 만들거나 제자리에 맞게 놓음.
1. INSTALLATION: The act of making an institution, facility, etc., or placing it in the right spot for appropriate use.
-
1.
어떤 목적에 맞게 쓰기 위하여 기관이나 설비 등을 만들거나 제자리에 맞게 놓음.
-
배속
(配屬)
명사
-
1.
물자를 어떤 곳에 배치하여 소속시킴.
1. PLACEMENT: The act of placing some supplies somewhere. -
2.
사람을 어떤 부서에 배치하여 그곳에서 일하게 함.
2. ASSIGNMENT: The act of assigning a person to a department and making him/her work there.
-
1.
물자를 어떤 곳에 배치하여 소속시킴.
-
갈이
명사
-
1.
낡거나 못 쓰게 된 부분을 새것으로 바꾸는 일.
1. CHANGE; REPLACEMENT: The act of replacing an old and useless part with a new one.
-
1.
낡거나 못 쓰게 된 부분을 새것으로 바꾸는 일.
-
진
(陣)
명사
-
1.
적에 맞서 싸우기 위해 군대를 배치한 것. 또는 그 군대가 있는 곳.
1. OUTPOST; CAMP: The act of placing troops to fight the enemy, or the location of such troops. -
2.
군대가 진을 치고 있는 곳.
2. OUTPOST: A location where military troops are stationed.
-
1.
적에 맞서 싸우기 위해 군대를 배치한 것. 또는 그 군대가 있는 곳.
-
혁명
(革命)
☆
명사
-
1.
국가나 사회의 제도와 조직 등을 근본부터 새롭게 고치는 일.
1. REVOLUTION: An act of changing the system or institution of a nation or society anew from scratch. -
2.
이전의 왕조를 물리치고 새로운 세력이 통치권을 잡는 일.
2. COUP; REVOLUTION: A state in which a new force overthrows a current dynasty and takes control of the country. -
3.
이전의 관습이나 제도, 방식 등을 뒤집고 새롭고 더 발달된 것을 급격하게 세우는 일.
3. REVOLUTION; INNOVATION: An act of removing an old custom, convention, method, etc., and replacing it with a new and more advanced one.
-
1.
국가나 사회의 제도와 조직 등을 근본부터 새롭게 고치는 일.
-
양장피
(兩張皮)
명사
-
2.
전분으로 만든 얇은 판을 물에 불려 양념한 것과 채를 썰어 익힌 고기, 채소, 해물 등을 큰 접시에 담은 뒤, 겨자 소스를 뿌려 먹는 중국 요리.
2. SEAFOOD AND VEGETABLES WITH MUSTARD SAUCE: A Chinese dish made by placing a seasoned starch sheet macerated in water along with thin slices of beef, vegetables, seafood, etc. topped with mustard sauce.
-
2.
전분으로 만든 얇은 판을 물에 불려 양념한 것과 채를 썰어 익힌 고기, 채소, 해물 등을 큰 접시에 담은 뒤, 겨자 소스를 뿌려 먹는 중국 요리.
-
징검다리
명사
-
1.
개울 같은 곳에 돌이나 흙더미를 드문드문 놓아 만든 다리.
1. STEPPING STONE: A bridge in a stream, river, etc., made by closely placing a series of stones or heaps of mud. -
2.
(비유적으로) 중간에서 둘 사이의 관계를 연결해 주는 것.
2. LINK: (figurative) An act of connecting two people as a mediator.
-
1.
개울 같은 곳에 돌이나 흙더미를 드문드문 놓아 만든 다리.
-
율격
(律格)
명사
-
2.
시에서, 말의 음절 수나 소리의 높낮이와 장단을 형식에 맞추어 늘어놓는 일정한 방식.
2. RULE; STATUTE: In a poem, a certain way of placing words according to their lengths, heights, speeds, etc.
-
2.
시에서, 말의 음절 수나 소리의 높낮이와 장단을 형식에 맞추어 늘어놓는 일정한 방식.
-
장독대
(醬 독 臺)
명사
-
1.
장독을 놓을 수 있게 바닥보다 좀 높게 만들어 놓은 곳.
1. JANGDOKDAE: Crock platform or jar stand, a structure for placing jangdok, traditional Korean earthenware crocks or jars, built slightly higher than the ground.
-
1.
장독을 놓을 수 있게 바닥보다 좀 높게 만들어 놓은 곳.
-
지지다
동사
-
1.
국물을 조금 붓고 끓여서 익히다.
1. BOIL: To cook something by boiling it in a small amount of water. -
2.
달군 프라이팬 등에 기름을 두르고 전 등을 부쳐 익히다.
2. FRY: To fry jeon, a Korean pancake-like dish, etc., by pouring some oil on a hot frying pan. -
3.
불에 달군 물건을 어떤 것에 대어 조금 타게 하다.
3. BURN: To burn something slightly by placing a heated item on it. -
4.
몸 전체나 일부분을 뜨거운 것에 대어 찜질하다.
4. FOMENT: To apply heat to all or part of the body.
-
1.
국물을 조금 붓고 끓여서 익히다.
-
선수
(先手)
명사
-
1.
남이 하기 전에 먼저 하는 행동.
1. LEAD: An action taken ahead of others. -
2.
바둑이나 장기에서, 알이나 말을 먼저 둠. 또는 상대보다 먼저 중요한 자리에 둠.
2. LEAD: The act of placing a stone or piece first in the game of go or janggi, Korean chess, or placing it at an advantagious spot before one's opponent does.
-
1.
남이 하기 전에 먼저 하는 행동.
-
맞추다
☆☆☆
동사
-
1.
떨어져 있는 여러 부분을 알맞은 자리에 대어 붙이다.
1. PIECE TOGETHER; ASSEMBLE: To piece together several parts that have been put apart into their right positions. -
2.
둘 이상의 대상을 같이 놓고 비교하여 살피다.
2. COMPARE; CROSS-CHECK; VERIFY: To look into two or more objects by placing them together and comparing. -
3.
서로 어긋남이 없이 조화를 이루다.
3. BE IN HARMONY: To be harmonized without a dislocated part. -
4.
어떤 기준이나 정도에 맞게 하다.
4. MEET; ADAPT; ADJUST: To make something meet a requirement or reach a level. -
5.
어떤 기준에 맞게 조정하다.
5. ADJUST; SET; TUNE: To adjust something to meet a certain standard. -
6.
일정한 수나 양이 되게 하다.
6. MATCH; ADJUST: To make the number or quantity of something become specific. -
7.
줄이나 차례 등에 똑바르게 하다.
7. STRAIGHTEN: To straighten up a line, order, etc. -
8.
다른 사람의 의도나 기분 등에 맞게 행동하다.
8. FLATTER; SUIT: To act as someone intends or is pleased. -
9.
정해진 시간을 넘기지 않다.
9. BE ON TIME: To not exceed the previously fixed time. -
10.
조건에 맞는 어떤 물건을 만들도록 미리 주문하다.
10. ORDER: To order in advance to make a certain object that meets a requirement. -
11.
무엇을 다른 것에 닿게 하다.
11. KISS; TOUCH: To have someone touch something else.
-
1.
떨어져 있는 여러 부분을 알맞은 자리에 대어 붙이다.