🌟 도매 (都賣)
☆ имя существительное
🗣️ произношение, склонение: • 도매 (
도매
)
📚 производное слово: • 도매되다: 물건이 낱개로 팔리지 않고 모개로 팔리다. • 도매하다: 물건을 낱개로 사지 않고 모개로 사다., 물건을 낱개로 팔지 않고 모개로 팔다…
📚 категория: Экономика, маркетинг
🗣️ 도매 (都賣) @ толкование
- 동대문 시장 (東大門市場) : 서울의 동대문 주변에 있는 대규모의 도매, 소매 시장. 의류를 취급하는 가게가 많고 쇼핑 명소로도 유명하다.
🗣️ 도매 (都賣) @ практические примеры
- 도매 상가. [상가 (商街)]
- 어제는 결혼반지를 맞추려고 하루 종일 귀금속 도매 상가를 돌아다녔다. [상가 (商街)]
- 도매 시장에서는 낱장으로 옷을 사면 일반 가게보다 비쌀 수 있다. [낱장 (낱張)]
- 소고기 도매. [소고기]
- 수산물 도매 시장은 물건을 떼 가려는 소상인들로 북적였다. [소상인 (小商人)]
- 여러 농축산물 판매자들과 손님들로 농축산물 도매 시장이 북적거렸다. [농축산물 (農畜産物)]
- 나는 도매 상인에게서 물건을 받아 팔았다. [받다]
- 우리는 전국에서 오는 농산물들이 집하하는 도매 시장을 운영하고 있다. [집하하다 (集荷하다)]
- 오늘 도매 시장에 나가 보자. 오늘이 수산물들이 집하하는 날이래. [집하하다 (集荷하다)]
- 농수산물 도매 시장. [도매 시장 (都賣市場)]
- 도매 시장을 거치다. [도매 시장 (都賣市場)]
- 도매 시장에서 구입하다. [도매 시장 (都賣市場)]
- 도매 시장에서 물건을 떼다. [도매 시장 (都賣市場)]
- 도매 시장에서 판매하다. [도매 시장 (都賣市場)]
- 어머니는 단골 도매 시장에서 꽃을 떼다가 조그만 가게에서 꽃을 파는 일을 하신다. [도매 시장 (都賣市場)]
- 무역 도매업. [도매업 (都賣業)]
- 섬유 도매업. [도매업 (都賣業)]
- 도매업을 겸하다. [도매업 (都賣業)]
- 도매업을 하다. [도매업 (都賣業)]
- 우리 가게는 도매업만 전문으로 하는 곳으로서 여러 가게에 물건을 싸게 대 주고 있다. [도매업 (都賣業)]
- 도매 시장의 가게들은 본업인 도매업과 더불어 소매업도 겸하는 곳이 많다. [도매업 (都賣業)]
- 나는 직접 도매 시장에 가서 중개 없이 싼값에 물건을 샀다. [중개 (仲介)]
- 도매가로 구입하다. [도매가 (都賣價)]
- 도매가로 사다. [도매가 (都賣價)]
- 도매가로 판매하다. [도매가 (都賣價)]
- 도매가로 팔다. [도매가 (都賣價)]
- 산지에 직접 가면 신선한 육류를 도매가로 저렴하게 살 수 있다. [도매가 (都賣價)]
- 도매가로 책을 구입할 수 있는 민준에게 지수는 종종 책을 주문을 부탁하곤 했다. [도매가 (都賣價)]
- 직송 도매. [직송 (直送)]
- 나는 물건을 직접 도매 시장에서 사옴으로써 이윤을 높였다. [이윤 (利潤)]
- 농수산물 도매. [농수산물 (農水産物)]
- 어머니는 농수산물을 도매로 파는 곳에서 생선과 과일을 싸게 구입하셨다. [농수산물 (農水産物)]
- 싱싱한 채소들이 농산물 도매 시장에서 대량으로 거래되고 있다. [거래되다 (去來되다)]
- 도매 시장에서 동네 사람들하고 공동으로 구매했어요. [구매하다 (購買하다)]
- 도매 보석상. [보석상 (寶石商)]
- 도매 시장에서 물건을 샀더니 영수증 대신 전표를 끊어 주었다. [전표 (傳票)]
- 도매 시장. [시장 (市場)]
- 가격이 조금 더 싼 도매 시장으로 가자. [소매 시장 (小賣市場)]
- 농수산 도매 시장에서 여러 과일과 채소, 어패류가 대량으로 매매되었다. [농수산 (農水産)]
🌷 ㄷㅁ: Initial sound 도매
-
ㄷㅁ (
동물
)
: 생물계의 두 갈래 가운데 먹이로 영양분을 얻고 자유롭게 몸을 움직일 수 있는 생물.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ЖИВОТНОЕ: Один из двух основных видов живых существ биологического мира, добывающий пищу за счёт охоты и свободно предоставленный самому себе. -
ㄷㅁ (
도마
)
: 음식의 재료를 칼로 썰거나 다질 때 밑에 놓고 받치는, 플라스틱이나 나무로 된 넓은 판.
☆☆
имя существительное
🌏 КУХОННАЯ ДОСКА; РАЗДЕЛОЧНАЯ ДОСКА: Пластиковая или деревянная пластина, предназначенная для нарезания, разрубания продуктов питания. -
ㄷㅁ (
도망
)
: 피하거나 쫓기어 달아남.
☆☆
имя существительное
🌏 БЕГСТВО; ПОБЕГ: Покидание какого-либо места будучи изгнанным или во избежание чего-либо. -
ㄷㅁ (
다만
)
: 다른 것이 아니라 오로지.
☆☆
наречие
🌏 ТОЛЬКО; ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО: Единственно, лишь. -
ㄷㅁ (
단맛
)
: 설탕이나 꿀을 먹었을 때 느껴지는 달콤한 맛.
☆☆
имя существительное
🌏 СЛАДКИЙ ВКУС: Вкусовые ощущения от сахара, мёда и т. п. -
ㄷㅁ (
대문
)
: 주로 집의 앞쪽에 있어 사람들이 드나드는 큰 문.
☆☆
имя существительное
🌏 ГЛАВНЫЙ ВХОД; ГЛАВНЫЕ ВОРОТА; ПАРАДНАЯ ДВЕРЬ: Входная дверь или ворота, как правило расположенные в передней части дома или двора. -
ㄷㅁ (
뒷문
)
: 방이나 건물의 뒤에 있는 문.
☆☆
имя существительное
🌏 ЗАДНЯЯ ДВЕРЬ; ЗАПАСНОЙ ВЫХОД: Дверь, расположенная сзади или сбоку здания. -
ㄷㅁ (
데모
)
: 어떤 의견을 널리 알리기 위해 여러 사람이 한데 모여 구호를 외치거나 집단적으로 행동함.
☆
имя существительное
🌏 ДЕМОНСТРАЦИЯ: Групповое движение, проводимое для выражения протеста или поддержки чего-либо людьми, собравшимися в одном месте с провозглашением различных лозунгов. -
ㄷㅁ (
도매
)
: 물건을 낱개로 팔지 않고 여러 개를 한꺼번에 파는 것.
☆
имя существительное
🌏 ОПТОВАЯ ПРОДАЖА: Продажа чего-либо не в розницу, а большими партиями. -
ㄷㅁ (
대목
)
: 물건이 많이 팔리는 시기.
☆
имя существительное
🌏 НАПЛЫВ; СЕЗОН: Время, когда продаётся много вещей. -
ㄷㅁ (
당면
)
: 처리해야 할 일을 바로 앞에 만남.
☆
имя существительное
🌏 ПЕРВООЧЕРЁДНОСТЬ: Встреча лицом к лицу с проблемой, которую необходимо решить. -
ㄷㅁ (
도모
)
: 어떤 일을 이루기 위해 대책이나 방법을 세움.
☆
имя существительное
🌏 ПЛАНИРОВАНИЕ: Составление плана или выбор метода выполнения какой-либо работы. -
ㄷㅁ (
덕목
)
: 도덕적, 윤리적으로 실현해야 할 이상의 종류.
☆
имя существительное
🌏 МОРАЛЬНЫЕ ПРИНЦИПЫ: Основной постулат морали и нравственности. -
ㄷㅁ (
동맥
)
: 심장에서 나오는 피를 온몸으로 보내는 핏줄.
☆
имя существительное
🌏 КРОВЕНОСНАЯ АРТЕРИЯ: Жила, по которой кровь течёт от сердца по всему телу. -
ㄷㅁ (
동문
)
: 같은 학교를 나온 사람이나 같은 스승에게서 배운 사람.
☆
имя существительное
🌏 ТОВАРИЩ ПО УЧЕБНОМУ ЗАВЕДЕНИЮ; ВЫПУСКНИКИ ОДНОГО УНИВЕРСИТЕТА (ОДНОЙ ШКОЛЫ): Выпускники одного и того же учебного заведения или же люди, учившиеся у одного и того же учителя. -
ㄷㅁ (
더미
)
: 많은 물건이 한데 모여 쌓인 큰 덩어리.
☆
имя существительное
🌏 КУЧА; ГОРА: Большое скопление чего-нибудь в одном месте.
• Выходные и отпуск (47) • Человеческие отношения (52) • В больнице (204) • Информация о блюде (119) • Поиск дороги (20) • Работа (197) • Жизнь в Корее (16) • Проблемы экологии (226) • Проживание (159) • Общественные проблемы (67) • Закон (42) • В общественной организации (библиотека) (6) • Информация о пище (78) • Человеческие отношения (255) • Искусство (23) • Пользование транспортом (124) • Одежда (110) • Эмоции, настроение (41) • Внешний вид (121) • Спектакль и зрители (8) • Массовая культура (52) • Религии (43) • В общественной организации (8) • Семейные мероприятия (57) • Погода и времена года (101) • Объяснение даты (59) • Личные данные, информация (46) • Архитектура (43) • Путешествие (98) • Географическая информация (138)