🌟 좇다

глагол  

1. 목표, 꿈, 행복 등을 추구하다.

1. СТРЕМИТЬСЯ: достигать цель, мечту и т.п.

🗣️ практические примеры:
  • 가치를 좇다.
    Pursue value.
  • 공명을 좇다.
    Pursue resonance.
  • 돈을 좇다.
    Pursue money.
  • 명예를 좇다.
    Pursue honor.
  • 안락함을 좇다.
    Pursue comfort.
  • 이상을 좇다.
    Pursue ideals.
  • 이익을 좇다.
    Pursue profit.
  • 쾌락을 좇다.
    Pursue pleasure.
  • 편의를 좇다.
    Follow the convenience.
  • 행복을 좇다.
    Pursue happiness.
  • 화려함을 좇다.
    Follow the splendor.
  • 환상을 좇다.
    Pursue a fantasy.
  • 황금을 좇다.
    Pursue gold.
  • 편리함을 좇는 사람들의 욕구로 인해 많은 가전제품들이 발명되었다.
    Many appliances have been invented because of the needs of people who pursue convenience.
  • 대도시에는 큰돈을 벌어 편안하게 살 꿈을 좇아 상경한 젊은이들이 많았다.
    There were many young people who came to seoul in pursuit of the dream of making a fortune and living comfortably in the big city.
  • 이 주식 종목에 투자하는 사람들이 많이 늘었더라?
    There's a lot more people investing in this stock, right?
    응. 돈을 좇는 사람들이 몰려든 거지, 뭐.
    Yes. there's a lot of money-seeking people, i guess.

2. 남의 말이나 뜻을 따르다.

2. СЛЕДОВАТЬ: поступать по чьим-либо словам, воле.

🗣️ практические примеры:
  • 가르침을 좇다.
    Follow instruction.
  • 교훈을 좇다.
    Follow a lesson.
  • 말을 좇다.
    Follow a horse.
  • 명령을 좇다.
    Follow orders.
  • 세태를 좇다.
    Follow the ways of things.
  • 엄명을 좇다.
    Follow strict orders.
  • 제안을 좇다.
    Follow the offer.
  • 풍조를 좇다.
    Follow the trend.
  • 흐름을 좇다.
    Follow the flow.
  • 그대로 좇다.
    Follow suit.
  • 과일 가게 주인은 시세를 좇아 과일의 가격을 조금 내렸다.
    The fruit shopkeeper lowered the price of the fruit a little in pursuit of the market price.
  • 아들은 아버지의 유언을 좇아 재산의 반을 사회에 환원하였다.
    The son returned half of his fortune to society in pursuit of his father's will.
  • 한 나라의 지도자는 모름지기 국민의 뜻을 좇아 정책을 시행하여야 할 것이다.
    The leader of a country will have to carry out policies in accordance with the will of the people.
  • 김 선생님께서 내놓으신 제안이 제일 유용한 것 같군요.
    Your suggestion seems to be most useful.
    네, 김 선생님의 의견을 좇는 것이 가장 좋겠어요.
    Yes, it would be best to follow mr. kim's opinion.

3. 규칙이나 관습 등을 지켜서 그대로 하다.

3. СЛЕДОВАТЬ: поступать в соответствии с правилами, традициями.

🗣️ практические примеры:
  • 관례를 좇다.
    Follow the custom.
  • 관습을 좇다.
    Follow custom.
  • 미신을 좇다.
    Follow superstition.
  • 순리를 좇다.
    Follow the rules.
  • 순서를 좇다.
    Follow the order.
  • 옛것을 좇다.
    Follow the old.
  • 어머니는 그 나라의 장례 풍습을 좇아 아들의 시신을 화장시켰다.
    Mother cremated her son's body in pursuit of the country's funeral customs.
  • 언니는 전통을 좇아 자신의 결혼식을 전통 혼례로 치르기로 마음먹었다.
    In pursuit of tradition, my sister decided to hold her wedding as a traditional wedding.
  • 예식은 언제쯤 시작할까?
    When will the ceremony begin?
    음, 아무래도 식순을 좇아서 한 시 정각에 시작할 것 같아.
    Well, i think we'll start at one o'clock on the dot on the order of food.

4. 주의를 기울여 보거나 눈길을 보내다.

4. СМОТРЕТЬ ВСЛЕД: внимательно смотреть или направлять взгляд.

🗣️ практические примеры:
  • 눈길이 좇다.
    Eyes follow.
  • 모습을 좇다.
    Follow the figure.
  • 눈으로 좇다.
    Follow with eyes.
  • 늙은 어머니의 눈은 타지로 떠나는 아들의 뒷모습을 좇았다.
    The old mother's eyes followed the back of her son, who was leaving for another place.
  • 생물학자의 시선은 강변에서 먹이를 구하고 있는 희귀종을 좇고 있다.
    The biologist's eyes are on a rare species that is looking for food by the riverside.
  • 심판이 매서운 눈으로 경기장을 좇고 있네.
    The referee is chasing the stadium with fierce eyes.
    응, 선수들이 규정을 어기지 않는지 정확하게 봐야 하니까.
    Yes, i have to see exactly if the players don't break the rules.

5. 생각이나 기억을 하나하나 더듬어 가다.

5. ЗАПОМИНАТЬ: запечатлевать в памяти каждый момент.

🗣️ практические примеры:
  • 마음을 좇다.
    Follow your heart.
  • 영상을 좇다.
    Follow the video.
  • 그 화가는 그림을 그리기 전에 먼저 눈을 감고 자신의 영감을 잠잠히 좇았다.
    The artist closed his eyes first and silently followed his own inspiration before painting.
  • 형사는 사건의 발생부터 지금까지의 과정을 더듬어 그 연관을 좇아 추리하였다.
    The detective traced the process from the occurrence of the incident to the present, and deduced it in pursuit of its connection.
  • 어떤 내용으로 수필을 써야 할지 모르겠어.
    I don't know what to write on.
    음, 그럼 먼저 펜을 내려놓고 네 안에 천천히 드는 생각을 가만히 좇아 봐.
    Well, first put your pen down and follow the idea of slowly lifting it in you.

6. 남의 이론 등을 따르다.

6. СЛЕДОВАТЬ: следовать чьей-либо теории, мнению.

🗣️ практические примеры:
  • 견해를 좇다.
    Follow one's views.
  • 글을 좇다.
    Follow the writing.
  • 논리를 좇다.
    Follow logic.
  • 사상을 좇다.
    Follow ideas.
  • 학문을 좇다.
    Follow learning.
  • 저 선배는 김 교수의 철학을 좇고 신봉한다.
    That senior follows and believes in professor kim's philosophy.
  • 김 교수는 신생 이론을 좇은 새로운 연구 결과를 학계에 발표하였다.
    Professor kim published a new study in the academic world following the new theory.
  • 그래, 이번에 새로 착수한 연구는 어떤 내용인가?
    So, what's the new study about?
    응, 바로 내가 좇는 이 학설을 실험적으로 검증해 보려는 연구야.
    Yes, it's a study to experimentally verify this theory that i'm following.

🗣️ произношение, склонение: 좇다 (졷따) 좇아 (조차) 좇으니 (조츠니) 좇는 (존는)


🗣️ 좇다 @ толкование

🗣️ 좇다 @ практические примеры

Start

End

Start

End


Досуг (48) Проблемы экологии (226) Заказ пищи (132) Экономика, маркетинг (273) Характер (365) Выходные и отпуск (47) Погода и времена года (101) Объяснение местоположения (70) Здоровье (155) Психология (191) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) В общественной организации (библиотека) (6) В общественной организации (миграционная служба) (2) Работа (197) В общественной организации (8) Профессия и карьера (130) Любовь и свадьба (19) Семейные праздники (2) Объяснение дня недели (13) Массовая культура (82) Наука и техника (91) Философия, мораль (86) Человеческие отношения (52) Массовая культура (52) Покупка товаров (99) Культура питания (104) Эмоции, настроение (41) Обещание и договоренность (4) Обсуждение ошибок (28) Приветствие (17)