🌟 농간 (弄奸)

名词  

1. 남을 속이거나 남의 일을 잘못되게 하려는 나쁜 꾀.

1. 捣鬼诡计: 试图欺骗别人或把别人的事搞砸而使出的鬼主意。

🗣️ 配例:
  • 교묘한 농간.
    Trickle interventions.
  • 농간을 하다.
    Play tricks.
  • 농간에 놀아나다.
    Played in the middle of a play.
  • 농간에 말려들다.
    Get caught up in the muck.
  • 농간에 빠지다.
    Fall into the muck.
  • 농간에 속다.
    Fooled by a trick.
  • 땅 투기꾼들의 농간으로 부동산 가격이 연일 치솟았다.
    Real estate prices soared day after day due to land speculators' muck.
  • 못된 관리들이 농간을 부려 정해진 세금보다 더 많은 돈을 백성에게 받아 내었다.
    Bad officials played tricks and took more money from the people than the set taxes.
  • 할아버지께서 몸져누우셨다는데 어떻게 된 일이니?
    I heard your grandfather was in bed. what happened?
    사기꾼의 농간에 넘어가 꽤 많은 돈을 날리신 모양이야.
    You must have lost quite a bit of money in the hands of a crook.

🗣️ 发音, 活用: 농간 (농ː간)
📚 派生词: 농간하다(弄奸하다): 남을 속이거나 남의 일을 잘못되게 하려는 나쁜 꾀를 쓰다.

Start

End

Start

End


打电话 (15) 天气与季节 (101) 利用药店 (10) 居住生活 (159) 约定 (4) 体育 (88) 点餐 (132) 地理信息 (138) 利用公共机构 (59) 环境问题 (226) 兴趣 (103) 大众文化 (52) 历史 (92) 演出与欣赏 (8) 周末与假期 (47) 爱情和婚姻 (28) 看电影 (105) 表达方向 (70) 家务 (48) 气候 (53) 建筑 (43) 语言 (160) 文化比较 (78) 人际关系 (255) 打招呼 (17) 学校生活 (208) 韩国生活 (16) 职业与前途 (130) 人际关系 (52) 利用公共机构 (8)